Обложка Шиллер Фридрих. Собрание сочинений в переводе русских писателей в четырех томах. Том 2
Брокгаузъ-Ефронъ. 1901
3683
  5 / 2
ПлохоОтлично 

Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации.

При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих. Достоевского, Мих. Ил. Михайлова, Тютчева, Фета, Фед. Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др.

Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии «Турандот» и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата «О связи духовной и физической природы человека». В общем из 100-110 печатных листов, приблизительно представляющих собою объем настоящего издания, 65-70 листов, т. е. около 2/3 переведено заново.

Второй том Собрания сочинений.

Вступительный этюд к трагедии «Коваство и любовь» проф. Н. П. Дашкевича
Коварство и любовь. Мещанская трагедия в 5 действиях. (переводчик: М. Михайлов)
Вступительный этюд к трагедии «Дон-Карлос» Ф. Д. Батюшкова
Дон-Карлос, инфант испанский. Драматическое стихотворение. (переводчик: М. Достоевский)
Человеконенавистник. Сцены. (переводчик: Анна Ганзен)
Вступительный этюд к Валленштейновской трилогии. Юрия Веселовского
Лагерь Валленштейна (переводчик: Л. Мей)
Пикколомини. В 5 действиях. (переводчик: П. И. Вейнберг)
Смерть Валленштейна. Трагедия в 5 действиях. (переводчики: П. И. Вейнберг, О. Н. Чюмина)
Вступительный этюд к трагедии «Мария Стюарт»
Мария Стюарт. Трагедия в 5 действиях. (переводчик: В. С. Лихачев)
Вступительный этюд к трагедии «Орлеанская дева»
Орлеанская дева. Драматическая поэма. (переводчик: В. Жуковский)
Примечания ко второму тому
Объяснения к рисункам

Под редакцией С. А. Венгерова. С историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте. Дореформенный язык.

Формат: PDF


Добавить комментарий
Добавить комментарий

Похожие книги

По словам А. С. Пушкина, «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности. Переводчик: Б. Пастернак. Составитель:...
Дмитрий Сергеевич Мережковский - выдающийся русский прозаик, философ, поэт, литературный критик, драматург. Произведения Мережковского никого не оставляли равнодушным. Его ненавидели, ему завидовали, им восхищались....
В двадцать третий том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошли «Новые сказки Нинон» (из сборника), рассказы и очерки разных лет, «Наследники Рабурдена». Под общей редакцией И. Анисимова,...
Испания конца Гражданской войны. Франкисты осаждают Мадрид. Республика обречена на гибель, и не понять этого уже невозможно. Теперь каждому испанцу предстоит решить для себя, что ему дороже — жизнь или свобода,...
Омар Хайям построил классификацию кубических уравнений, создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века в Иране, однако больше всего во всем мире знамениты его...
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была...
Книга включает трагедии "Просительницы", "Персы", "Семеро против Фив" и трилогию "Орестея". Переводчик: В. Иванов. Издание подготовили Н. И. Балашов, Дим. Вяч. Иванов, М. Л. Гаспаров, Г. Ч. Гусейнов, Н. В. Котрелев, В....
Том составили стихотворные переводы, сделанные Пастернаком на протяжении жизни. Переводы из западной поэзии представлены не только именами Шекспира, Гёте, Байрона, Петефи, Рильке, но и малоизвестными широкому кругу...
Над рыцарским романом немало потешались уже на исходе средневековья и в эпоху Возрождения, когда становились невнятны и его наивная вера в фантастику, и задушевная религиозность, и утверждаемые им высокие нравственные...
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, парадоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные...
Собрание сочинений классика научно-фантастической литературы ХХ столетия Герберта Уэллса (1866-1946). В двенадцатый том собрания сочинений Герберта Уэллса включены киносценарии "Король по праву" и "Чудотворец", роман...
Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя...
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской...
В пятый том Собрания сочинений У.С.Моэма вошли его пьесы: "Круг", "За заслуги", очерки о путешествиях "На китайской ширме", творческая исповедь писателя "Подводя итоги", а также эссе из различных сборников....
Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения»,...
Настоящее издание является первым полным собранием сочинений Байрона на русском языке. Впервые появляются здесь 150 отдельных стихотворений, сатирическая поэма "Видение Суда", стихотворный перевод "Английских бардов и...
В сборник вошли произведения: "Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло, стихотворения и поэмы Уолта Уитмена и стихотворения Эмили Дикинсон. Перевод И.Бунина, К.Чуковского, Б.Слуцкого, С.Маршака, М.Зенкевича, А.Сергеева,...
Настоящий перевод поэмы Гомера «Одиссея» рассчитан на широкие круги советской общественности и советской интеллигенции, а также предназначается стать одним из основных пособий при практических занятиях студентов...
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать...
Представляем вашему вниманию книгу персидского поэта-классика, автор произведений в жанре мудрых рассуждений, ставших образцом этого популярного направления в персидской классической литературе, Саади (Муслихадин Абу...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.