Обложка Шиллер Фридрих. Собрание сочинений в переводе русских писателей в четырех томах. Том 2
Брокгаузъ-Ефронъ. 1901
3595
  5 / 2
ПлохоОтлично 

Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации.

При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих. Достоевского, Мих. Ил. Михайлова, Тютчева, Фета, Фед. Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др.

Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии «Турандот» и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата «О связи духовной и физической природы человека». В общем из 100-110 печатных листов, приблизительно представляющих собою объем настоящего издания, 65-70 листов, т. е. около 2/3 переведено заново.

Второй том Собрания сочинений.

Вступительный этюд к трагедии «Коваство и любовь» проф. Н. П. Дашкевича
Коварство и любовь. Мещанская трагедия в 5 действиях. (переводчик: М. Михайлов)
Вступительный этюд к трагедии «Дон-Карлос» Ф. Д. Батюшкова
Дон-Карлос, инфант испанский. Драматическое стихотворение. (переводчик: М. Достоевский)
Человеконенавистник. Сцены. (переводчик: Анна Ганзен)
Вступительный этюд к Валленштейновской трилогии. Юрия Веселовского
Лагерь Валленштейна (переводчик: Л. Мей)
Пикколомини. В 5 действиях. (переводчик: П. И. Вейнберг)
Смерть Валленштейна. Трагедия в 5 действиях. (переводчики: П. И. Вейнберг, О. Н. Чюмина)
Вступительный этюд к трагедии «Мария Стюарт»
Мария Стюарт. Трагедия в 5 действиях. (переводчик: В. С. Лихачев)
Вступительный этюд к трагедии «Орлеанская дева»
Орлеанская дева. Драматическая поэма. (переводчик: В. Жуковский)
Примечания ко второму тому
Объяснения к рисункам

Под редакцией С. А. Венгерова. С историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте. Дореформенный язык.

Формат: PDF


Добавить комментарий

Похожие книги

В сборник вошли произведения таких поэтов как: Калидаса, Хала, Амару, Бхартрихари, Джаядева, Тирукурал, Шейх Фарид, Чондидаш, Мира-баи, Мирза Галиб, Цао Чжи, Лю Чжень, Цзо Сы, Шэнь, Юй Синь, Хэ Чжи-чжан, Оуян Сю, Юй...
Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по...
По словам А. С. Пушкина, «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности. Переводчик: Б. Пастернак. Составитель:...
В книгу вошло полное собрание стихотворений и поэм, светских и духовных, Джона Донна (1572-1631), выдающегося английского поэта и проповедника, основоположника так называемой метафизической школы в поэзии. Представлены...
В сборник вошли драмы "Разбойники", "Коварство и любовь", "Лагерь Валленштейна", "Мария Стюарт", "Вильгельм Телль" и стихотворения Фридриха Шиллера. Вступительная статья С. Тураева. Составление и примечания Н....
Пожалуй, ни одна пьеса Уильяма Шекспира не вызывала такой критической разноголосицы, как представленная в настоящем издании "Буря". Что она такое? Каприз воображения, прихоть фантазии великого художника, игра...
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской...
В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
Более полувека продолжался творческий путь одного из основоположников советской поэзии Павла Григорьевича Антокольского (1896–1978). Велико и разнообразно поэтическое наследие Антокольского, заслуженно снискавшего...
В третий том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как "Жорж Данден", "Скупой", "Плутни Скапена", "Мещанин во дворянстве", "Мнимый больной", и другие произведения....
В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к...
Шестой том Полного собрания пьес Бернарда Шоу содержит двенадцать произведений, написанных в 1933 — 1950 гг. Больше половины пьес впервые переведены на русский язык. К некоторым пьесам даны предисловия драматурга. Том...
Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата"). Текст "Рамаяны"...
Новый перевод великой трагедии У. Шекспира выполнен одним из лучших современных переводчиков англоязычной поэзии Г.М. Кружковым. Уникальность настоящего издания заключается в том, что в него включены переводы двух...
Представляем вашему вниманию восемь комедий и восемь интермедий Мигеля де Сервантеса Сааведра, ни разу не представленных на сцене. Издание подготовили: А. М. Косс, А. Ю. Миролюбова, О. А. Светланова....
Во второй том Полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Тартюф», «Дон Жуан», «Мизантроп», «Амфитрион», и другие комедии. Книга входит в список « 100 книг зарубежной...
Что такое любовь? Какая она бывает? Бывает ли? Этот сборник стихотворений о любви предлагает свои ответы! Сто самых трогательных произведений, сто жемчужин творчества от великих поэтов всех времен и народов....

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.