Обложка Лонгфелло Генри. Песнь о Гайавате. Уитмен Уолт. Стихотворения и поэмы. Дикинсон Эмили. Стихотворения
Художественная литература. 1976
5292
  4 / 9
ПлохоОтлично 

В сборник вошли произведения: "Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло, стихотворения и поэмы Уолта Уитмена и стихотворения Эмили Дикинсон.

Перевод И.Бунина, К.Чуковского, Б.Слуцкого, С.Маршака, М.Зенкевича, А.Сергеева, Н.Банникова, В.Левика, М.Алигер, В.Марковой и др.

Вступительная статья Е.Осеневой, примечания И.Бунина, А.Ващенко и В.Марковой. Цветные иллюстрации.

    Три классика американской поэзии
    ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ
      Вступление
      Трубка Мира
      Четыре ветра
      Детство Гайаваты
      Гайавата и Мэджекивис
      Пост Гайаваты
      Друзья Гайаваты
      Пирога Гайаваты
      Гайавата и Мише-Нама[51]
      Гайавата и Жемчужное Перо
      Сватовство Гайаваты
      Свадебный пир Гайаваты
      Сын Вечерней Звезды
      Благословение полей
      Письмена
      Плач Гайаваты
      По-Пок-Кивис
      Погоня за По-Пок-Кивисом
      Смерть Квазинда
      Привидения
      Голод
      След Белого
      Эпилог
    УОЛТ УИТМЕН СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ
      ИЗ ЦИКЛА «ПОСВЯЩЕНИЯ»[98]
        Одного я пою
        Когда я размышлял в тиши
        На кораблях в океане
        Историку
        Тебе, старинное дело борьбы за свободу
        Читая книгу
        Штатам
        Некоей певице
        Я не доступен тревогам
        Слышу, поет Америка
        Где осажденная крепость?
        Пусть безмятежен тот, кого я пою
        Не закрывайте дверей
        Поэтам, которые будут
        Тебе
        В тебе, читатель
      РОЖДЕННЫЙ НА ПОМАНОКЕ
      ПЕСНЯ О СЕБЕ[107]
      ИЗ ЦИКЛА «ДЕТИ АДАМА»
        Запружены реки мои
        О теле электрическом я пою
        Час безумству и счастью
        Из бурлящего океана толпы
        Мы двое, как долго мы были обмануты
        Однажды, когда я проходил городом
        Я слышал вас, торжественно-нежные трубы органа
        Когда я, как Адам
      ИЗ ЦИКЛА «АИР[137] БЛАГОВОННЫЙ»
        Для тебя, Демократия
        Эти песни пою я весной
        Страшное сомненье во всем
        Суть всей метафизики
        Летописцы будущих веков
        Когда я услыхал к концу дня
        Я видел дуб в Луизиане
        Незнакомому
        В тоске и в раздумье
        Когда я читаю о горделивой славе
        Мы — мальчишки
        Нет на моем счету
        Приснился мне город
        Ради чего, вы думаете, я берусь за перо?
        Если кого я люблю
        Ты, за кем, бессловесный
        Сейчас, полный жизни
        Salut au Monde![139]
        Песня большой дороги
        На Бруклинском перевозе
        Песня радостей
        Песня о топоре
        Из «Песни о выставке»
        Песня разных профессий
        Молодость, день, старость и ночь
      ИЗ ЦИКЛА «ПЕРЕЛЕТНЫЕ ПТИЦЫ»[153]
        Пионеры! О пионеры!
        Тебе
        Франция (18-й год наших Штатов)[154]
        Год метеоров (1859–1860)
      ИЗ ЦИКЛА «МОРСКИЕ ТЕЧЕНИЯ»
        Из колыбели, вечно баюкавшей
        Когда жизнь моя убывала вместе с океанским отливом
        Слезы
        Птице фрегату
        Молодой рулевой у штурвала
        Ночью на морском берегу
        Мир под морской водой
        Ночью у моря один
      ИЗ ЦИКЛА «У ДОРОГИ»
        Бостонская баллада[156]
        Европа (72-й и 73-й годы этих Штатов)[161]
        Ручное зеркало
        Боги
        Когда я слушал ученого астронома
        О я! О жизнь!
        Одному из президентов
        Я сижу и смотрю
        Щедрым даятелям
        Любовная ласка орлов
        Деревенская картина
        Изумление ребенка
        Красивые женщины
        Мать и дитя
        Мысль
        Нашим штатам (В их 16-е, 17-е и 18-е президентства)
      ИЗ ЦИКЛА «БАРАБАННЫЙ БОЙ»[162]
        О песни, сперва, для начала
        1861[163]
        Бей! Бей! Барабан — Труби! Труба! Труби!
        Песня знамени на утренней заре[165]
        Поднимайтесь, о дни, из бездонных глубин
        Иди с поля, отец
        Странную стражу я нес в поле однажды ночью
        Сомкнутым строем мы шли
        Лагерь на рассвете, седом и туманном
        Когда я скитался в Виргинских лесах
        Как штурман
        Врачеватель ран
        Долго, слишком долго, Америка
        Дай мне великолепное безмолвное солнце
        Не молодость подобает мне
        Ты, загорелый мальчишка из прерий
        Одному штатскому
        Прощальное слово солдату
        Повернись к нам, о Либертад
      ИЗ ЦИКЛА «ПАМЯТИ ПРЕЗИДЕНТА ЛИНКОЛЬНА»[166]
        Когда во дворе перед домом цвела этой весною сирень
        О капитан! мой капитан!
        У берегов голубого Онтарио (Из поэмы)
      ИЗ ЦИКЛА «ОСЕННИЕ РУЧЬИ»
        Был ребенок, и он рос с каждым днем
        Городская мертвецкая
        Этот перегной
        Европейскому революционеру, который потерпел поражение[167]
        Птичьим щебетом грянь
        Музыкальность
        Вы, преступники, судимые в судах
        Законы творения
        Уличной проститутке
        Чудеса
        Искры из-под ножа
        О Франции звезда[168] (1870–1871)
        Укротитель быков
        Странствуя утром
        Гордая музыка бури
        Моление Колумба
      ИЗ ПОЭМЫ «СПЯЩИЕ»
        Я вижу: голый красавец гигант
        Ледяной ураган, словно бритвами[183]
        Скво
        Мысли о времени
      ИЗ ЦИКЛА «ШЕПОТ БОЖЕСТВЕННОЙ СМЕРТИ»
        Шепот божественной смерти
        Тому, кто скоро умрет
        На Поманоке
      ИЗ ЦИКЛА «ОТ ПОЛУДНЯ ДО ЗВЕЗДНОЙ НОЧИ»
        Таинственный трубач
        Локомотив зимой
        О Юг! О магнит!
        Бедность, страх, горечь уступок
        Мысли
        Испания, 1873–1874[184]
        На берегах широкого Потомака
        Ясная полночь
      ИЗ ЦИКЛА «ПЕСНИ РАССТАВАНИЙ»
        Годы современности
        Песнь на закате
        Мое завещание
        Нет, это не книга, Камерадо (Из поэмы «Прощайте»)
      ИЗ ЦИКЛА «ДНИ СЕМИДЕСЯТИЛЕТИЯ»
        С мыса Монтаук[186]
        Тем, кто потерпел поражение
        Дряхлый, больной, я сижу и пишу
        Первый одуванчик
        Когда кончается ослепительность дня
        Из майских зрелищ
        Благостные дни в мирном раздумье
        Если бы мог я (Из стихотворения «Мысли на морском берегу»)
        Отлив; дневной свет меркнет (Из стихотворения «Мысли на морском берегу»)
        О глухой, грубый голос мятежного моря!
        Твою звонкогорлую песнь
        Йоннондио
        Истинные победители
        Стариковское спасибо
        Скоро будет побеждена зима
        Лучшие уроки
        Сумерки
        Не только сухие сучья с невидимой жизнью
        Без мачт и парусов
        После ужина и беседы
      ИЗ ЦИКЛА «ПРОЩАЙ, МОЕ ВДОХНОВЕНЬЕ!»
        Много, много времени спустя
        Когда появился поэт в расцвете сил
        Осцеола[188]
        Смысл «Листьев травы»
        Прощай, мое вдохновенье!
      ИЗ ЦИКЛА «ЭХО МИНУВШИХ ЛЕТ»
        Нет, не говори мне сегодня о печатном позоре (Зима 1873 г., во время сессии конгресса)
    ЭМИЛИ ДИКИНСОН СТИХОТВОРЕНИЯ
      В переводе В. Марковой:
        Колибри
      В переводе И. Лихачева:
    ИЛЛЮСТРАЦИИ
    ПРИМЕЧАНИЯ
      ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО «ПЕСНЬ О ГАЙABATE»
        Словарь индейских слов, встречающихся в поэме
      УОЛТ УИТМЕН СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ
      ЭМИЛИ ДИКИНСОН СТИХОТВОРЕНИЯ
      К ИЛЛЮСТРАЦИЯМ

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

В издание вошли произведения индийских авторов: Бхаса, Шудрака, Калидаса, Харша, Бхавабхути, Вараручи; китайских авторов: Гуань Хань-цин, Ма Чжи-юань, Чжэн Тин-юй, Тан Сянь-цзу, Хун Шэн, Кун Шан-жэнь, Ян Чао-гуань и...
Омар Хайям построил классификацию кубических уравнений, создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века в Иране, однако больше всего во всем мире знамениты его...
Фазиль Искандер — писатель, понятный каждому и любимый всеми, наделенный неповторимым и грандиозным литературным даром и чутким сердцем, воспринимающим даже малую боль и несправедливость. Мудрая и вечная философия...
В пятый том вошли статьи об искусстве, очерки, рецензии, предисловия к сборникам переводов, оставшиеся неизданными при жизни Пастернака. Отдельный раздел составили драматические произведения, беловой текст которых...
Издание полного собрания басен Лафонтена давно составляет потребность русской переводной литературы. Басни Лафонтена принадлежат не одной только французской литературе, — они представляют собою одно из великих явлений...
Представляем вашему вниманию книгу персидского поэта-классика, автор произведений в жанре мудрых рассуждений, ставших образцом этого популярного направления в персидской классической литературе, Саади (Муслихадин Абу...
Поэзия Федерико Гарсиа Лорки – «порыв, страсть, смятение и счастье, чистейший памятник любви, изваянный из стихий: души, тела и растерзанного сердца поэта», неповторимые образы, сотканные из ассоциаций, фольклорных и...
Настоящее издание является первым полным собранием сочинений Байрона на русском языке. Впервые появляются здесь 150 отдельных стихотворений, сатирическая поэма "Видение Суда", стихотворный перевод "Английских бардов и...
Джон Милтон — великий английский поэт и мыслитель XVII в. Поэмы и драмы, сонеты и трактаты Милтона касаются важнейших для человека проблем — борьбы добра и зла, этики и политики, творчества и компромисса, свободы и...
Ян Неруда для чешского читателя неизмеримо больше, чем просто один из великих творцов национальной литературы. И в настоящее время он остается величайшим из чешских поэтов не только всеобъемлющей мощи дарования,...
В знаменитом произведении римский поэт Тит Лукреций Кар (I в. до н. э. ) в поэтической форме излагает свое материалистическое мировоззрение. Перевод с латинского Ф. Петровского. Вступительная статья Т. Васильевой....
Создавая «Тома Джонса», Фильдинг уже знал, что рождается великая вещь. Несколько тысяч часов, проведенных за письменным столом в обществе героев романа, окончательно убедили Фильдинга, что талант комедиографа, которым...
Сказки и истории датского писателя Ханса Кристиана Андерсена. Вступительная статья К. Паустовского. Составление и примечания Л. Брауде. Иллюстрации В. Пивоварова.
Вниманию читателей предлагаются блистательные поэмы и стихи великого английского поэта, герои которого бросали вызов обществу, мстили за зло и несправедливость, трагически переживали разлад с миром и с собой, но женщин...
«Какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный солдатский язык – ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого слова!» – писал И. А. Бунин о поэме «Василий...
В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С...
Поэма Лукреция «О природе вещей» (I в. до н. э.) представляет собой одну из вершин философской мысли человечества и вместе с тем одну из вершин римской поэзии. Поэтом движет страстное стремление освободить человека от...
Пятнадцатый том первой серии представлен произведениями первых семисот лет русской литературы и включает три раздела — "Первое трехсотлетие" ("Повесть временных лет", "Поучение Владимира Мономаха", "Слово о полку...
Поэма "Одиссея", созданная гением легендарного эпического поэта Древней Греции Гомера, — одно из величайших произведений мировой литературы, творение, насыщенное полнокровной жизнью, яркой фантастикой и поэтическим...
Судьба героя романа "Дочь Монтесумы", Томаса Вингфилда, сплошная цепь неожиданностей. Он намеревался стать лекарем, но был объявлен верховным богом ацтеков; вместо мирной жизни в отцовской усадьбе сражался против...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.