Обложка Шиллер Фридрих. Драмы. Стихотворения
Художественная литература. 1975
3965
  5 / 4
ПлохоОтлично 

В сборник вошли драмы "Разбойники", "Коварство и любовь", "Лагерь Валленштейна", "Мария Стюарт", "Вильгельм Телль" и стихотворения Фридриха Шиллера.

Вступительная статья С. Тураева. Составление и примечания Н. Славятинского. Иллюстрации Б. Дехтерева.

С. Тураев. Поэт героической мысли
ДРАМЫ
    РАЗБОЙНИКИ. Перевод Наталии Ман
    КОВАРСТВО И ЛЮБОВЬ. Перевод Н. Любимова
    ЛАГЕРЬ ВАЛЛЕНШТЕЙНА. Перевод Л. Гинзбурга
    СМЕРТЬ ВАЛЛЕНШТЕЙНА. Перевод Н. Славятинского
    МАРИЯ СТЮАРТ. Перевод Н. Вильмонта
    ВИЛЬГЕЛЬМ ТЕЛЛЬ. Перевод Н. Славятинского
СТИХОТВОРЕНИЯ
    Прощание Гектора. Перевод Л. Мея
    Лаура у клавесина. Перевод В. Левика
    Руссо. Перевод Л. Мея
    Счастье и Мудрость. Перевод Ф. Тютчева
    Величие мира. Перевод М. Михайлова
    К цветам. Перевод А. Фета
    Дурные монархи. Перевод Л. Гинсбурга
    Мужицкая серенада. Перевод Л. Гинсбурга
    К радости. Перевод И. Миримского
    Боги Греции. Перевод М. Лозинского
    Власть песнопения. Перевод И. Миримского
    Пегас в ярме. Перевод В. Левика
    Вечер По одной картине. Перевод А. Фета
    Метафизик. Перевод М. Михайлова
    Колумб. Перевод М. Михайлова
    Прогулка. Перевод Н. Славятинского
    Раздел земли. Перевод Л. Гинсбурга
    Кубок. Перевод В. Жуковского
    Перчатка. Перевод В. Жуковского
    Поликратов перстень. Перевод В. Жуковского
    Надовесская похоронная песня. Перевод М. Михайлова
    Ивиковы журавли. Перевод Н. Заболоцкого
    Порука. Перевод В. Левика
    Песнь о колоколе. Перевод И. Миримского
    К Гете, когда он поставил «Магомета» Вольтера. Перевод Н. Вильмонта
    Начало нового века. Перевод В. Курочкина
    Геро и Леандр. Перевод В. Левика
    Пуншевая песня. Перевод Л. Мея
    Желание. Перевод В. Жуковского
    Кассандра. Перевод В. Жуковского
    Немецкая муза. Перевод А. Кочеткова
    Юноша у ручья. Перевод К. Фофанова
    Путешественник. Перевод В. Жуковского
    Торжество победителей. Перевод В. Жуковского
    Горная дорога. Перевод В. Жуковского
    Немецкое величие. Перевод Н. Славятинского
Примечания Н. Славятинского

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание — так называемое кембриджское издание. Однако в...
В настоящем томе представлены два романа Эмиля Золя (1840-1902): "Тереза Ракен" и "Жерминаль". Первый из них — это первый шаг большого писателя на пути литературного новаторства; второй — вершина его творчества и...
Николай Рубцов (1936–1971) — выдающийся русский поэт, слышавший в глубинах сознания звучание, полное смысла: он понимал пение незримых певчих, звон листвы и стон ветра, смысл журавлиного рыдания. Обладал уникальным...
Герой трагедии «Фауст» — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем...
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах "Царь-рыба". Эта книга, подвергавшаяся в советское время...
Сочинение итальянского писателя и дипломата, учебник и руководство к действию для правителей всех времен и народов на протяжении вот уже пятисот лет — трактат Никколо Макиавелли ГОСУДАРЬ оказался настолько крамольным,...
«Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и...
Новый перевод великой трагедии У. Шекспира выполнен одним из лучших современных переводчиков англоязычной поэзии Г.М. Кружковым. Уникальность настоящего издания заключается в том, что в него включены переводы двух...
Испания конца Гражданской войны. Франкисты осаждают Мадрид. Республика обречена на гибель, и не понять этого уже невозможно. Теперь каждому испанцу предстоит решить для себя, что ему дороже — жизнь или свобода,...
В знаменитом произведении римский поэт Тит Лукреций Кар (I в. до н. э. ) в поэтической форме излагает свое материалистическое мировоззрение. Перевод с латинского Ф. Петровского. Вступительная статья Т. Васильевой....
Феномен русской культуры конца ХIX — начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век — не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во...
Поэзия Федерико Гарсиа Лорки – «порыв, страсть, смятение и счастье, чистейший памятник любви, изваянный из стихий: души, тела и растерзанного сердца поэта», неповторимые образы, сотканные из ассоциаций, фольклорных и...
Вашему вниманию предлагается трилогия «Валленштейн» известного немецкого писателя Фридриха Шиллера (1759—1805): «Лагерь Валленштейна», «Пикколомини», «Смерть Валленштейна». Издание подготовил Н. А. Славятинский....
Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по...
Знакомство русского читателя с творчеством Э. Хемингуэя началось в 1934 году. Сам писатель характеризовал свое творчество как помощь людям посредством беспощадной правды о жизни. Писатель хотел проникнуть в самую суть...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была...
В десятый том Собрания сочинений в десяти томах Фазиля Искандера (1929—2016) вошли стихотворения, баллады, поэмы, эпиграммы, шутки, переводы из Редьярда Киплинга, публицистика и другое. Макет и оформление, иллюстрации...
Это "лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе… во всей европейской поэзии ни с чем, быть может, нельзя сравнить несравненную поэму грузинского певца, кроме лучшей средневековой сказки любви и смерти…...
В седьмом томе впервые собраны воедино переводы А. Ахматовой, сделанные ею в 1910-1950-е годы. В книгу вошли как стихотворные (Р. М. Рильке, А. ди Кенталь, У. Шекспир, В. Гюго, Д. Варужан, Е. Чаренц, С. Балинский и...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.