Чосер Джеффри. Троил и Крессида. Хенрисон Роберт. Завещание Крессиды. Шекспир Уильям. Троил и Крессида

История троянской войны и судьбы ее участников всегда привлекали к себе внимание художников слова, посвятивших осаде Трои и связанным с ней событиям множество произведений, начиная с глубокой древности и вплоть до наших дней, от Гомера до Джойса. С течением времени многое в этой истории неизбежным образом переосмыслялось; менялись отдельные детали, добавлялись ранее неизвестные эпизоды, появлялись незнакомые персонажи…

В данную книгу вошли произведения, связанные с одним из сравнительно поздних добавлений к истории Трои. Речь идет о возникшей в Средние века легенде о любви троянского царевича Троила, юного сына Приама, и Крессиды, дочери сбежавшего во вражеский лагерь жреца Калхаса. Попав вслед за отцом к грекам, Крессида быстро забыла клятвы в верности и изменила Троилу с Диомедом. В эпоху когда античные мифы и предания, уже давно воспринимавшиеся как источник поэтического вымысла, облеклись в рыцарские одежды, история Троила и Крессиды оказалась настолько популярной, что подобно истории Тристана и Изольды, превратилась в легенду, своего рода литературный миф, а ее герои обрели статус «архетипов» мужской верности и женского непостоянства.

Легенда о Троиле и Крессиде привлекла к себе внимание писателей разных европейских стран, но особо важную роль сыграла в английской литературе, поскольку, помимо ряда второстепенных авторов, ею заинтересовались три крупнейших художника – «отец английской поэзии» Джеффри Чосер (1340-1400), живший в XV в. Роберт Хенрисон (1424?-1506?), которого часто называют лучшим шотландским поэтом до Роберта Бернса, и сам Уильям Шекспир (1564-1616). Каждый из них дал собственную, ярко индивидуальную интерпретацию легенды, что становится особенно явно, когда читаешь их произведения одно за другим, сопоставляя характеры и сравнивая сюжетные ходы. Взятые вместе, их произведения образуют своеобразный триптих, скрепленный единым, пусть и по-своему прочитанным сюжетом и общими, пусть и по-своему увиденными героями, судьба которых и по сей день продолжает волновать читателей, привлекая к себе все новые и новые поколения.

Издание подготовили А. Н. Горбунов, М. В. Оверченко, Н. Т. Пахсарьян.

Джеффри Чосер. ТРОИЛ И КРЕССИДА (Перевод М. Бородицкой) 5
Роберт Хенрисон. ЗАВЕЩАНИЕ КРЕССИДЫ (Перевод М. Оверченко под редакцией М. Бородицкой) 308
Уильям Шекспир. ТРОИЛ И КРЕССИДА (Перевод Т. Гнедич) 331
ПРИЛОЖЕНИЯ
    А. Н. Горбунов. "Горести царевича Троила" (Чосер, Хенрисон и Шекспир о троянских влюбленных) 537
ПРИМЕЧАНИЯ
    Дж. Чосер. Троил и Крессида (составила Н. Т. Пахсарьян) 662
    Р. Хенрисон. Завещание Крессиды (составил М. В. Оверченко) 706
    У. Шекспир. Троил и Крессида (составил А. Н. Горбунов) 725
Список иллюстраций 747

Формат: djvu.

Добавить комментарий

Защитный код

Похожие книги

Случайная книга

Паустовский Константин. Собрание сочинений в восьми томах. Том 7. Пьесы, рассказы, сказки 1941-1966

Паустовский Константин. Собрание сочинений в восьми томах. Том 7. Пьесы, рассказы, сказки 1941-1966

В седьмой том собрания сочинений вошли пьесы, рассказы, сказки 1941–1966 гг.  (В файле отсутствует часть произведений.)  Пьесы     Поручик Лермонтов     Перстенек     Наш современник  Рассказы     Путешествие на старом верблюде    ...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.