Овидий. Элегии и малые поэмы
- Овидий Публий
- Художественная литература. 1973
Настоящий том произведений римского поэта Публия Овидия Назона (43 г. до н. э.— 17 или 18 г. н. э.) входит в «Библиотеку античной литературы». В том включены все важнейшие произведения поэта, кроме самого большого — «Метаморфозы». Ранний период творчества представлен «Любовными элегиями» и «Героидами» — посланиями мифических героинь к покинувшим их возлюбленным, заканчивается он поэмами «Наука любви» и «Лекарство от любви». Зрелый период представлен «Фастами» — календарем римских празднеств, излагающим связанный с каждым из них миф. В том входят также поздние стихи Овидия — знаменитые «Скорбные элегии» и «Послания с Понта», написанные опальным поэтом в пору его ссылки в далекое Причерноморье. Уникальная по своему влиянию на мировую литературу, сохранившая свое обаяние до наших дней, поэзия Овидия впервые издается на русском языке с такой полнотой.
М. Гаспаров. Три подступа к поэзии Овидия
ЛЮБОВНЫЕ ЭЛЕГИИ. Перевод С. Шервинского
Книга первая
Книга вторая
Книга третья
ГЕРОИДЫ. Перевод С. Ошерова
Письмо первое. Пенелопа — Улиссу
Письмо второе. Филлида — Демофонту
Письмо третье. Брисеида — Ахиллу
Письмо четвертое. Федра — Ипполиту
Письмо пятое. Энона — Парису
Письмо шестое. Ипсипила — Ясону
Письмо седьмое. Дидона — Энею
Письмо восьмое. Гермиона — Оресту
Письмо девятое. Деянира — Геркулесу
Письмо десятое. Ариадна — Тесею
Письмо одиннадцатое. Канака — Макарею
Письмо двенадцатое. Медея — Ясону
Письмо тринадцатое. Лаодамия — Протесилаю
Письмо четырнадцатое. Гипермнестра — Линкею
Письмо пятнадцатое. Сафо — Фаону
НАУКА ЛЮБВИ. Перевод М. Гаспарова
Книга первая
Книга вторая
Книга третья
ЛЕКАРСТВО ОТ ЛЮБВИ. Перевод М. Гаспарова
«В этой книге моей...»
ФАСТЫ. Перевод Ф. Петровского
Книга первая
Книга вторая
Книга третья
Книга четвертая
Книга пятая
Книга шестая
СКОРБНЫЕ ЭЛЕГИИ
Книга первая
Элегия I. Перевод С. Шервинского
Элегия II. Перевод С. Шервинского
Элегия III. Перевод С. Шервинского
Элегия VI. Перевод Н. Вольпин
Элегия VII. Перевод Н. Вольпин
Элегия IX. Перевод Н. Вольпин
Элегия XI. Перевод Н. Вольпин
Книга вторая
Элегия единственная. Перевод З. Морозкиной
Книга третья
Элегия I. Перевод Н. Вольпин
Элегия II. Перевод С. Шервинского
Элегия III. Перевод С. Шервинского
Элегия IV. Перевод Н. Вольпин
Элегия VII. Перевод С. Шервинского
Элегия X. Перевод С. Шервинского
Элегия XII. Перевод С. Шервинского
Элегия XIV. Перевод Н. Вольпин
Книга четвертая
Элегия I. Перевод С. Шервинского
Элегия VI. Перевод А. Ларина
Элегия VIII. Перевод С. Ошерова
Элегия X. Перевод С. Ошерова
Книга пятая
Элегия I. Перевод С. Ошерова
Элегия III. Перевод С. Ошерова
Элегия VII. Перевод С. Шервинского
Элегия XII. Перевод А. Ларина
ПИСЬМА С ПОНТА
Книга первая. Перевод А. Ларила
I. Бруту
II. Фабию Максиму
V. Котте Максиму
Книга третья
I. К жене. Перевод З. Морозкиной
II. Котте Максиму. Перевод З. Морозкиной
III. Фабию Максиму. Перевод З. Морозкиной
IV. Руфину. Перевод Н. Вольпин
VIII. Максиму. Перевод З. Морозкиной
Книга четвертая. Перевод Н. Вольпин
II. Северу
III. Непостоянному другу
VII. Весталису
VIII. Суиллию
IX. Грецину
XIV. Тутикану
Комментарии М. Гаспарова и С. Ошерова
Формат: DJVU