Обложка Шиллер Фридрих. Собрание сочинений в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1
Брокгаузъ-Ефронъ. 1901
3306
  5.0 / 3
ПлохоОтлично 

Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации.

При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих. Достоевского, Мих. Ил. Михайлова, Тютчева, Фета, Фед. Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др.

Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии «Турандот» и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата «О связи духовной и физической природы человека». В общем из 100-110 печатных листов, приблизительно представляющих собою объем настоящего издания, 65-70 листов, т. е. около 2/3 переведено заново.

Первый том Собрания сочинений.

Под редакцией С. А. Венгерова. С историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте. Дореформенный язык.

От редакции. С. В.
Шиллер и его произведения. А. Кирпичникова
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Аполлон Григорьев, Федор Тютчев, Афанасий Фет, Константин Батюшков, Вильгельм Кюхельбекер, М. Достоевский, Василий Жуковский, Константин Аксаков, Лев Мей, Д. Мин)
Надписи (переводчики: Федор Миллер, Петр Вейнберг, Яков Полонский, М. Михайлов, Кристьян Яак Петерсон, А. Струговщиков, Лев Мей, Николай Минский, Михаил Дмитриев)
Мелочи (переводчики: А. Струговщиков, Орест Головнин, А. Глебов, Лев Мей)
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Петр Вейнберг, М. Михайлов, А. Струговщиков, Константин Льдов, Михаил Дмитриев)
Реки (переводчик: Федор Миллер)
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Б. Алмазов, Аполлон Григорьев, Петр Вейнберг, Николай Холодковский, Павел Катенин, Владимир Соловьев, Василий Жуковский, Константин Аксаков, Авдотья Глинка, Лев Мей, Д. Мин)
Притчи и загадки (переводчики: Константин Фофанов, А. Михайлов, Ольга Чюмина, Василий Жуковский, Константин Льдов)
Стихотворения (переводчики: Константин Фофанов, Аполлон Григорьев, Федор Тютчев, А. Пушкин, Николай Холодковский, М. Михайлов, Василий Жуковский, Степан Шевырев, А. Струговщиков, Н. Колачевский, Лев Мей)
Драматические произведения
    Вступительная заметка к «Семеле»
    Семела (переводчик: Афанасий Фет)
    Вступительный этюд к «Разбойникам»
    Разбойники (переводчик: М. Достоевский)
    Вступительный этюд к «Заговору Фиеско»
    Заговор Фиеско в Генуе (переводчик: Виктор Крылов)
Примечания к первому тому
Объяснения к рисункам
Алфавитный указатель стихотворений

Формат: PDF


Добавить комментарий

Похожие книги

Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, парадоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения, созданные...
Четвертый том Полного собрания пьес Бернарда Шоу содержит двенадцать произведении, написанных драматургом в 1910—1917 гг. В том включены, в частности, пьесы, впервые переведенные на русский язык. «Охваченные страстью»,...
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание — так называемое кембриджское издание. Однако в...
Новое русское издание бессмертной поэмы Лукреция «О природе вещей» приурочено к редкому юбилею: 2000 лет со дня смерти Тита Лукреция Кара. Настоящее двухтомное издание — седьмое по счету русское издание поэмы. В...
Знакомство русского читателя с творчеством Э. Хемингуэя началось в 1934 году. Сам писатель характеризовал свое творчество как помощь людям посредством беспощадной правды о жизни. Писатель хотел проникнуть в самую суть...
История троянской войны и судьбы ее участников всегда привлекали к себе внимание художников слова, посвятивших осаде Трои и связанным с ней событиям множество произведений, начиная с глубокой древности и вплоть до...
Стихотворения из «Цветов зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный...
Никколо Макиавелли (1469-1527) был не только выдающимся философом и политическим мыслителем эпохи Возрождения, но и одним из наиболее крупных драматургов, поэтов и мастеров прозы своего времени. Его сочинения...
В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана, Менандра, Плавта, Афра, Сенеки.
Комедии издаются в классических переводах Адриана Пиотровского (1898-1938). Тексты переводов заново сверены с оригиналом. Специально для настоящего издания М. Л. Гаспаровым осуществлен перевод многочисленных фрагментов...
Издание посвящается столетней годовщине смерти Хенрика Ибсена, отмечаемой в мае 2006 года. В книгу входят: всемирно-историческая драма "Кесарь и Галилеянин" часть первая и вторая; драма в четырех действиях...
Представляем вашему вниманию восемь комедий и восемь интермедий Мигеля де Сервантеса Сааведра, ни разу не представленных на сцене. Издание подготовили: А. М. Косс, А. Ю. Миролюбова, О. А. Светланова....
Настоящий перевод поэмы Гомера «Одиссея» рассчитан на широкие круги советской общественности и советской интеллигенции, а также предназначается стать одним из основных пособий при практических занятиях студентов...
В сборник вошли произведения: "Песнь о Гайавате" Генри Лонгфелло, стихотворения и поэмы Уолта Уитмена и стихотворения Эмили Дикинсон. Перевод И.Бунина, К.Чуковского, Б.Слуцкого, С.Маршака, М.Зенкевича, А.Сергеева,...
В книгу вошло полное собрание стихотворений и поэм, светских и духовных, Джона Донна (1572-1631), выдающегося английского поэта и проповедника, основоположника так называемой метафизической школы в поэзии. Представлены...
Творчество Мильтона завершает большую историческую полосу развития художественной культуры Англии, возникшей в эпоху Возрождения. В данный том входят: поэмы на библейские сюжеты "Потерянный рай" (пер. Арк.Штейнберга) и...
Великий римский поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 17 г. до н. э.) выступает в своей знаменитой поэме «Наука любви» как наставник любовной науки, подробно разъясняющий правила флирта, которые по своей...
Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в...
Вниманию читателей предлагаются блистательные поэмы и стихи великого английского поэта, герои которого бросали вызов обществу, мстили за зло и несправедливость, трагически переживали разлад с миром и с собой, но женщин...
Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.