Обложка Шиллер Фридрих. Собрание сочинений в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1
Брокгаузъ-Ефронъ. 1901
3762
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации.

При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих. Достоевского, Мих. Ил. Михайлова, Тютчева, Фета, Фед. Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др.

Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии «Турандот» и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата «О связи духовной и физической природы человека». В общем из 100-110 печатных листов, приблизительно представляющих собою объем настоящего издания, 65-70 листов, т. е. около 2/3 переведено заново.

Первый том Собрания сочинений.

Под редакцией С. А. Венгерова. С историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте. Дореформенный язык.

От редакции. С. В.
Шиллер и его произведения. А. Кирпичникова
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Аполлон Григорьев, Федор Тютчев, Афанасий Фет, Константин Батюшков, Вильгельм Кюхельбекер, М. Достоевский, Василий Жуковский, Константин Аксаков, Лев Мей, Д. Мин)
Надписи (переводчики: Федор Миллер, Петр Вейнберг, Яков Полонский, М. Михайлов, Кристьян Яак Петерсон, А. Струговщиков, Лев Мей, Николай Минский, Михаил Дмитриев)
Мелочи (переводчики: А. Струговщиков, Орест Головнин, А. Глебов, Лев Мей)
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Петр Вейнберг, М. Михайлов, А. Струговщиков, Константин Льдов, Михаил Дмитриев)
Реки (переводчик: Федор Миллер)
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Б. Алмазов, Аполлон Григорьев, Петр Вейнберг, Николай Холодковский, Павел Катенин, Владимир Соловьев, Василий Жуковский, Константин Аксаков, Авдотья Глинка, Лев Мей, Д. Мин)
Притчи и загадки (переводчики: Константин Фофанов, А. Михайлов, Ольга Чюмина, Василий Жуковский, Константин Льдов)
Стихотворения (переводчики: Константин Фофанов, Аполлон Григорьев, Федор Тютчев, А. Пушкин, Николай Холодковский, М. Михайлов, Василий Жуковский, Степан Шевырев, А. Струговщиков, Н. Колачевский, Лев Мей)
Драматические произведения
    Вступительная заметка к «Семеле»
    Семела (переводчик: Афанасий Фет)
    Вступительный этюд к «Разбойникам»
    Разбойники (переводчик: М. Достоевский)
    Вступительный этюд к «Заговору Фиеско»
    Заговор Фиеско в Генуе (переводчик: Виктор Крылов)
Примечания к первому тому
Объяснения к рисункам
Алфавитный указатель стихотворений

Формат: PDF


Добавить комментарий
Добавить комментарий

Похожие книги

Четвертый том Полного собрания пьес Бернарда Шоу содержит двенадцать произведении, написанных драматургом в 1910—1917 гг. В том включены, в частности, пьесы, впервые переведенные на русский язык. «Охваченные страстью»,...
В книгу вошли всемирно известные древнегреческие поэмы «Илиада» и «Одиссея», созданные Гомером в Малой Азии, в Ионии в 8 в. до н. э. на основании мифологических сказаний о Троянской войне. Книги "Илиада" и "Одиссея"...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
В книгу вошли стихотворения Генрика Ибсена и драмы: "Пер Гюнт", "Кукольный дом", "Привидения", "Враг народа", "Дикая утка", "Гедда Габлер", "Строитель Сольнес" и "Йун Габриэль Боркман". Перевод с норвежского П. Карпа,...
Четверостишия всемирно известного персидского поэта Омара Хайама широко популярны в нашей стране. Новый перевод его стихов — свидетельство неослабевающего интереса к Хайаму. Переводчик: Г. Плисецкий. Подстрочный...
Эпос о Гильгамеше — величайшее поэтическое произведение древневосточной литературы. Он представляет интерес для читателя нашего времени не только как высшее достижение художественно-философской мысли одной из первых...
Мэтр английского и европейского эстетизма, блестящий писатель и яркая знаменитость своего времени, "символ искусства и культуры своего века", автор нашумевшего романа "Портрет Дориана Грея", Оскар Уайльд прославился...
Книга содержит образцы греческой лирики (Гомер, Сапфо, Анакреонт, народные песни и другое), а также лирики Рима (Катулл, Флакк, эпиграммы Сенеки и другое). Переводы с древнегреческого и латинского. Вступительная статья...
Во второй том трехтомного издания «Сочинений» великого английского поэта Дж. Байрона вошли его лучшие поэмы и трагедии (1815-1821), а также Речь в палате лордов по поводу билля о станках (1812) и Обращение к...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
В первый том трехтомного издания сочинений великого английского поэта Дж. Байрона вошли его лучшие стихотворения 1802 - 1824 гг. и четыре широко известные поэмы, написанные в период 1812 - 1814 гг.: "Паломничество...
Поэтическое творчество Эллиса (Л.Л. Кобылинского) — выдающегося поэта, переводчика, теоретика символизма — практически неизвестно современному читателю. «Рыцарь без измены», единственный в русской поэзии певец Марии,...
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание — так называемое кембриджское издание. Однако в...
«Калевала» — народный эпос, собранный в российской Карелии, скомпонованный и как бы воссозданный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, подобный «Иллиаде» и «Одиссее» по характеру своего возникновения и...
В книгу входят такие произведения Овидия как "Скорбные элегии" и "Письма с Понта". Издание подготовили М. Л. Гаспаров, С. А. Ошеров. Ответственный редактор Ф. А. Петровский.
В первый том собрания сочинений вошли стихотворения, драматическая поэма «Коринфская свадьба» (Les Noces corinthiennes, 1876), ранние повести: «Иокаста» (Jocaste, 1879), «Тощий кот» (Le Chat maigre, 1879), роман,...
В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к...
Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Написанные почти тысячелетие назад четверостишия — рубаи, прославляющие мудрость, любовь, красоту и радости мира, необыкновенно привлекательны и для современного читателя. Не случайно, что рубаи Хайяма по сей день с...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Теги

Теги, метки или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.