Обложка Шиллер Фридрих. Собрание сочинений в переводе русских писателей в четырех томах. Том 1
Брокгаузъ-Ефронъ. 1901
3435
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя собственная, новая задача: путем историко-литературных комментариев помочь читателю легче усвоить значение произведений, отдаленных от нас целым столетием и не всегда доступных непосредственному восприятию. Этой же задачей до известной степени содействуют и иллюстрации.

При исполнении первой, основной задачи издания, существеннейшую помощь ему оказало то, что многое из произведений Шиллера уже прекрасно переведено выдающимися русскими писателями. Таким образом в состав настоящего собрания входят переводы Жуковского, Мея, Мих. Достоевского, Мих. Ил. Михайлова, Тютчева, Фета, Фед. Миллера, Струговщикова, Константина Аксакова, Бенедиктова, Губера и др.

Но очень многое пришлось перевести и заново, преимущественно в тех случаях, когда прежние переводы, при ближайшем рассмотрении, оказывались недостаточно точными. Кроме того, настоящее собрание давая все когда либо появлявшиеся в русском переводе произведения Шиллера, впервые дает перевод сказочной комедии «Турандот» и интересного для характеристики молодого Шиллера философско-физиологического трактата «О связи духовной и физической природы человека». В общем из 100-110 печатных листов, приблизительно представляющих собою объем настоящего издания, 65-70 листов, т. е. около 2/3 переведено заново.

Первый том Собрания сочинений.

Под редакцией С. А. Венгерова. С историко-литературными комментариями, эстампами и рисунками в тексте. Дореформенный язык.

От редакции. С. В.
Шиллер и его произведения. А. Кирпичникова
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Аполлон Григорьев, Федор Тютчев, Афанасий Фет, Константин Батюшков, Вильгельм Кюхельбекер, М. Достоевский, Василий Жуковский, Константин Аксаков, Лев Мей, Д. Мин)
Надписи (переводчики: Федор Миллер, Петр Вейнберг, Яков Полонский, М. Михайлов, Кристьян Яак Петерсон, А. Струговщиков, Лев Мей, Николай Минский, Михаил Дмитриев)
Мелочи (переводчики: А. Струговщиков, Орест Головнин, А. Глебов, Лев Мей)
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Петр Вейнберг, М. Михайлов, А. Струговщиков, Константин Льдов, Михаил Дмитриев)
Реки (переводчик: Федор Миллер)
Стихотворения (переводчики: Федор Миллер, Б. Алмазов, Аполлон Григорьев, Петр Вейнберг, Николай Холодковский, Павел Катенин, Владимир Соловьев, Василий Жуковский, Константин Аксаков, Авдотья Глинка, Лев Мей, Д. Мин)
Притчи и загадки (переводчики: Константин Фофанов, А. Михайлов, Ольга Чюмина, Василий Жуковский, Константин Льдов)
Стихотворения (переводчики: Константин Фофанов, Аполлон Григорьев, Федор Тютчев, А. Пушкин, Николай Холодковский, М. Михайлов, Василий Жуковский, Степан Шевырев, А. Струговщиков, Н. Колачевский, Лев Мей)
Драматические произведения
    Вступительная заметка к «Семеле»
    Семела (переводчик: Афанасий Фет)
    Вступительный этюд к «Разбойникам»
    Разбойники (переводчик: М. Достоевский)
    Вступительный этюд к «Заговору Фиеско»
    Заговор Фиеско в Генуе (переводчик: Виктор Крылов)
Примечания к первому тому
Объяснения к рисункам
Алфавитный указатель стихотворений

Формат: PDF


Добавить комментарий

Похожие книги

Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по...
В первый том собрания сочинений вошли стихотворения, драматическая поэма «Коринфская свадьба» (Les Noces corinthiennes, 1876), ранние повести: «Иокаста» (Jocaste, 1879), «Тощий кот» (Le Chat maigre, 1879), роман,...
В издание вошли произведения индийских авторов: Бхаса, Шудрака, Калидаса, Харша, Бхавабхути, Вараручи; китайских авторов: Гуань Хань-цин, Ма Чжи-юань, Чжэн Тин-юй, Тан Сянь-цзу, Хун Шэн, Кун Шан-жэнь, Ян Чао-гуань и...
Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»)....
Дмитрий Сергеевич Мережковский - выдающийся русский прозаик, философ, поэт, литературный критик, драматург. Произведения Мережковского никого не оставляли равнодушным. Его ненавидели, ему завидовали, им восхищались....
Поэма "Одиссея", созданная гением легендарного эпического поэта Древней Греции Гомера, — одно из величайших произведений мировой литературы, творение, насыщенное полнокровной жизнью, яркой фантастикой и поэтическим...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
У нас есть два полных перевода «Илиады», читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) — Гнедича, другой более новый (конца прошлого — начала нашего века) — Минского. Перевод Гнедича — один...
Во второй том трехтомного издания «Сочинений» великого английского поэта Дж. Байрона вошли его лучшие поэмы и трагедии (1815-1821), а также Речь в палате лордов по поводу билля о станках (1812) и Обращение к...
"Сирано де Бержерак" — знаменитая пьеса Ростана, лежащая в основе фильма, удостоенного множества призов, с великим Жераром Депардье в главной роли. Вымышленная история трагического любовного треугольника реально...
Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.)...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Это "лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе… во всей европейской поэзии ни с чем, быть может, нельзя сравнить несравненную поэму грузинского певца, кроме лучшей средневековой сказки любви и смерти…...
Великий французский реалист Оноре Бальзак принадлежит к писателям, удел которых — бессмертие. Творчество его вошло, как частица живой силы, в могучий поступательный ход общественного развития человечества. Имя Бальзака...
Стихотворения из «Цветов зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный...
Новый перевод великой трагедии У. Шекспира выполнен одним из лучших современных переводчиков англоязычной поэзии Г.М. Кружковым. Уникальность настоящего издания заключается в том, что в него включены переводы двух...
Книга содержит биографическое произведение «Новая жизнь» (пер. А. Эфроса) и самый значительный труд Данте «Божественная комедия» (пер. А. Лозинского), сопровождаемый иллюстрациями Гюстава Доре. Книга "Божественная...
В третий том избранных сочинений Томаса Гарди вошли его лучшие повести, рассказы и стихотворения разного времени.
В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к...
В настоящем издании представлена одна из известнейших комедий великого английского драматурга Уильяма Шекспира "Укрощение строптивой". Вот уже скоро четыре века как эта веселая, озорная, остроумная и поучительная...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.