100 лучших англоязычных романов по версии читателей Modern Library
Рейтинг «100 лучших романов» по версии читателей нью-йоркского издательства «Modern Library», созданный в 1989 году.
Стихотворения из «Цветов зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью.
В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный выходцем из Швейцарии Адрианом Ламбле. Книга «сделана очень тщательно и, видимо, с большой любовью. Перелистывать и читать ее приятно. На ней лежит отпечаток общей культурности. Есть в ней слабый, но все-таки еще не окончательно исчезнувший отблеск одного из самых глубоких дарований, которые когда-либо были на земле», — писал о ней Г. Адамович. Более 80 лет работа Ламбле оставалась неизвестной российскому читателю, да и о самом переводчике знали лишь специалисты. Теперь этот полный перевод «Цветов зла» возвращается на вторую родину Адриана Ламбле — в Россию.
Преводчик: А. Ламбле.
Формат: FB2
Альтернативный формат: DJVU
Рейтинг «100 лучших романов» по версии читателей нью-йоркского издательства «Modern Library», созданный в 1989 году.
АвторыПисатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков. |
МеткиМетки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений. |
Популярное Топ 100Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки. |
Рейтинг Топ 100Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки. |
Списки и РейтингиРусские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям. |