Обложка Байрон Джордж. Шильонский узник
Фолио. 2007
978-966-03-3730-5
3142
  4.7 / 3
ПлохоОтлично 

Вниманию читателей предлагаются блистательные поэмы и стихи великого английского поэта, герои которого бросали вызов обществу, мстили за зло и несправедливость, трагически переживали разлад с миром и с собой, но женщин любили самозабвенно и возвышенно.

ШИЛЬОНСКИЙ УЗНИК. Поэма. Перевод В. Жуковского
АБИДОССКАЯ НЕВЕСТА. Турецкая повесть. Перевод И. Козлова
    Песнь первая
    Песнь вторая
СТИХОТВОРЕНИЯ
    К Д... Перевод А. Плещеева
    Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт. Перевод А. Блока
    Сердолик. Перевод В. Брюсова
    Подражание Тибуллу. Перевод А. Блока
    Подражание Катуллу. Перевод А. Блока
    Первый поцелуй любви. Перевод В. Брюсова
    L'amitie est 1'amour sans ailes. Перевод А. Блока
    Элегия на Ньюстедское аббатство. Перевод В. Брюсова
    Георгу, графу Делавару. Перевод А. Блока
    Дамет. Перевод А. Блока
    Лакин-и-Гер. Перевод В. Брюсова
    Посвящается Мэрион. Перевод А. Блока
    К Музе вымысла. Перевод В. Брюсова
    Хочу я быть ребенком вольным... Перевод В. Брюсова
    Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу. Перевод А. Блока
    Ты счастлива. Перевод А. Плещеева
    "Прости! Коль могут к небесам..." Перевод М. Лермонтова
    В альбом. Перевод М. Лермонтова
    Решусь, пора освободиться. Перевод И. Козлова
    Подражание португальскому. Перевод И. Козлова
    Ода к Наполеону Бонапарту. Перевод В. Брюсова
    Романс. Перевод Вяч. Иванова
    Из цикла "Еврейские мелодии"
        Газель. Перевод А. Плещеева
        Душа моя мрачна. Перевод М. Лермонтова
        Ты кончил жизни путь. Перевод А. Плещеева
        Видение Валтасара. Перевод А. Полежаева
        Солнце неспящих. Перевод А. Толстого
        На разорение Иерусалима Титом. Перевод А. Майкова
        "У вод вавилонских, печалью томимы..." Перевод А. Плещеева
        Поражение Сеннахериба. Перевод А. Толстого
    Стансы для музыки. Перевод Вяч. Иванова
    Прощание Наполеона. Перевод В. Брюсова
    Романс. Перевод Вяч. Иванова
    Стансы к Августе. Перевод А. Плещеева
    Тьма. Перевод И. Тургенева
    На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера. Перевод А. Блока
    Победа. Перевод А. Блока
    Песнь к сулиотам. Перевод А. Блока
    Из дневника в Кефалонии. Перевод А. Блока
    Любовь и смерть. Перевод А. Блока

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

Басё — великий японский поэт, теоретик стиха. Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке. Почувствовав идейную ограниченность и тематическую узость...
Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя...
Во второй том "Избранных произведений" английского поэта Джорджа Гордона Байрона (1788—1824) входят поэмы и трагедии (1821—1823) и Кефалонский дневник (1823). Составление и комментарии О. Афониной. Художники А....
В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В. Гете (1749–1832) вошло все существенное из лирического наследия поэта. Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах. Под общей редакцией Н.Вильмонта,...
В пятый том входят стихотворные драмы: «Совиновники», «Ифигения в Тавриде», «Торквато Тассо» и другие, а также две эпические поэмы «Рейнеке-лис» и «Герман и Доротея». Под общей редакцией А. Аникста и Н. Вильмонта....
Издание полного собрания басен Лафонтена давно составляет потребность русской переводной литературы. Басни Лафонтена принадлежат не одной только французской литературе, — они представляют собою одно из великих явлений...
Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и...
Философская трагедия великого немецкого классика, в которой он дает образ мыслителя, смело дерзающего проникнуть в тайны бытия. Книга входит в списки « 100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих по версии...
В пятый том вошли статьи об искусстве, очерки, рецензии, предисловия к сборникам переводов, оставшиеся неизданными при жизни Пастернака. Отдельный раздел составили драматические произведения, беловой текст которых...
Настоящее издание стихотворений известного писателя–революционера М. Л. Михайлова (1829–1865) включает все существенное из его поэтического наследия. Михайлов — выдающийся мастер поэтического перевода. Ему принадлежат...
Имя Ивана Бунина (1870–1953) — одного из проникновенных, трагических классиков русской литературы, почетного академика изящной словесности, лауреата Нобелевской премии (1993) — известно во всем мире. В первый том...
Эпос о Гильгамеше — величайшее поэтическое произведение древневосточной литературы. Он представляет интерес для читателя нашего времени не только как высшее достижение художественно-философской мысли одной из первых...
У нас есть два полных перевода «Илиады», читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) — Гнедича, другой более новый (конца прошлого — начала нашего века) — Минского. Перевод Гнедича — один...
В седьмом томе впервые собраны воедино переводы А. Ахматовой, сделанные ею в 1910-1950-е годы. В книгу вошли как стихотворные (Р. М. Рильке, А. ди Кенталь, У. Шекспир, В. Гюго, Д. Варужан, Е. Чаренц, С. Балинский и...
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать...
Четвертый том Собрания сочинений составляют «Одиссея», художественная проза, критические статьи и письма В. А. Жуковского.
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была...
Поэма "Одиссея", созданная гением легендарного эпического поэта Древней Греции Гомера, — одно из величайших произведений мировой литературы, творение, насыщенное полнокровной жизнью, яркой фантастикой и поэтическим...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
Стихотворный сборник "Цветы зла" (1857) — наиболее значительное произведение Ш. Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.