Обложка Байрон Джордж. Шильонский узник
Фолио. 2007
978-966-03-3730-5
3290
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Вниманию читателей предлагаются блистательные поэмы и стихи великого английского поэта, герои которого бросали вызов обществу, мстили за зло и несправедливость, трагически переживали разлад с миром и с собой, но женщин любили самозабвенно и возвышенно.

ШИЛЬОНСКИЙ УЗНИК. Поэма. Перевод В. Жуковского
АБИДОССКАЯ НЕВЕСТА. Турецкая повесть. Перевод И. Козлова
    Песнь первая
    Песнь вторая
СТИХОТВОРЕНИЯ
    К Д... Перевод А. Плещеева
    Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт. Перевод А. Блока
    Сердолик. Перевод В. Брюсова
    Подражание Тибуллу. Перевод А. Блока
    Подражание Катуллу. Перевод А. Блока
    Первый поцелуй любви. Перевод В. Брюсова
    L'amitie est 1'amour sans ailes. Перевод А. Блока
    Элегия на Ньюстедское аббатство. Перевод В. Брюсова
    Георгу, графу Делавару. Перевод А. Блока
    Дамет. Перевод А. Блока
    Лакин-и-Гер. Перевод В. Брюсова
    Посвящается Мэрион. Перевод А. Блока
    К Музе вымысла. Перевод В. Брюсова
    Хочу я быть ребенком вольным... Перевод В. Брюсова
    Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу. Перевод А. Блока
    Ты счастлива. Перевод А. Плещеева
    "Прости! Коль могут к небесам..." Перевод М. Лермонтова
    В альбом. Перевод М. Лермонтова
    Решусь, пора освободиться. Перевод И. Козлова
    Подражание португальскому. Перевод И. Козлова
    Ода к Наполеону Бонапарту. Перевод В. Брюсова
    Романс. Перевод Вяч. Иванова
    Из цикла "Еврейские мелодии"
        Газель. Перевод А. Плещеева
        Душа моя мрачна. Перевод М. Лермонтова
        Ты кончил жизни путь. Перевод А. Плещеева
        Видение Валтасара. Перевод А. Полежаева
        Солнце неспящих. Перевод А. Толстого
        На разорение Иерусалима Титом. Перевод А. Майкова
        "У вод вавилонских, печалью томимы..." Перевод А. Плещеева
        Поражение Сеннахериба. Перевод А. Толстого
    Стансы для музыки. Перевод Вяч. Иванова
    Прощание Наполеона. Перевод В. Брюсова
    Романс. Перевод Вяч. Иванова
    Стансы к Августе. Перевод А. Плещеева
    Тьма. Перевод И. Тургенева
    На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера. Перевод А. Блока
    Победа. Перевод А. Блока
    Песнь к сулиотам. Перевод А. Блока
    Из дневника в Кефалонии. Перевод А. Блока
    Любовь и смерть. Перевод А. Блока

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к...
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать...
Во второй том "Избранных произведений" английского поэта Джорджа Гордона Байрона (1788—1824) входят поэмы и трагедии (1821—1823) и Кефалонский дневник (1823). Составление и комментарии О. Афониной. Художники А....
Книга содержит образцы греческой лирики (Гомер, Сапфо, Анакреонт, народные песни и другое), а также лирики Рима (Катулл, Флакк, эпиграммы Сенеки и другое). Переводы с древнегреческого и латинского. Вступительная статья...
Историческая хроника-дилогия Уильяма Шекспира "Король Генрих IV" (1597-1598) переносит читателя в полную мятежных страстей и кровавых конфликтов политическую жизнь Англии начала XV века. Приход к власти короля Генриха...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Стихотворный сборник "Цветы зла" (1857) — наиболее значительное произведение Ш. Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают...
В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как...
Философская трагедия великого немецкого классика, в которой он дает образ мыслителя, смело дерзающего проникнуть в тайны бытия. Книга входит в списки « 100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих по версии...
Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они...
Новое русское издание бессмертной поэмы Лукреция «О природе вещей» приурочено к редкому юбилею: 2000 лет со дня смерти Тита Лукреция Кара. Настоящее двухтомное издание — седьмое по счету русское издание поэмы. В...
Поэтическое творчество Эллиса (Л.Л. Кобылинского) — выдающегося поэта, переводчика, теоретика символизма — практически неизвестно современному читателю. «Рыцарь без измены», единственный в русской поэзии певец Марии,...
В первый том сочинений входит поэзия Эдгара По. Основу книги составили переводы прославленных поэтов "Серебряного века" — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь...
«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой...
Пожалуй, ни одна пьеса Уильяма Шекспира не вызывала такой критической разноголосицы, как представленная в настоящем издании "Буря". Что она такое? Каприз воображения, прихоть фантазии великого художника, игра...
Настоящее издание является первым полным собранием сочинений Байрона на русском языке. Впервые появляются здесь 150 отдельных стихотворений, сатирическая поэма "Видение Суда", стихотворный перевод "Английских бардов и...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
Издание полного собрания басен Лафонтена давно составляет потребность русской переводной литературы. Басни Лафонтена принадлежат не одной только французской литературе, — они представляют собою одно из великих явлений...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
В эпическом жанре устной народной поэзии народов СССР найдены уникальные формы художественного воплощения исторического мироощущения, накопленного многими поколениями человечества на протяжении тысячелетий. Огромный...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.