Обложка Байрон Джордж. Шильонский узник
Фолио. 2007
978-966-03-3730-5
2938
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Вниманию читателей предлагаются блистательные поэмы и стихи великого английского поэта, герои которого бросали вызов обществу, мстили за зло и несправедливость, трагически переживали разлад с миром и с собой, но женщин любили самозабвенно и возвышенно.

ШИЛЬОНСКИЙ УЗНИК. Поэма. Перевод В. Жуковского
АБИДОССКАЯ НЕВЕСТА. Турецкая повесть. Перевод И. Козлова
    Песнь первая
    Песнь вторая
СТИХОТВОРЕНИЯ
    К Д... Перевод А. Плещеева
    Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чаворт. Перевод А. Блока
    Сердолик. Перевод В. Брюсова
    Подражание Тибуллу. Перевод А. Блока
    Подражание Катуллу. Перевод А. Блока
    Первый поцелуй любви. Перевод В. Брюсова
    L'amitie est 1'amour sans ailes. Перевод А. Блока
    Элегия на Ньюстедское аббатство. Перевод В. Брюсова
    Георгу, графу Делавару. Перевод А. Блока
    Дамет. Перевод А. Блока
    Лакин-и-Гер. Перевод В. Брюсова
    Посвящается Мэрион. Перевод А. Блока
    К Музе вымысла. Перевод В. Брюсова
    Хочу я быть ребенком вольным... Перевод В. Брюсова
    Строки, написанные под вязом на кладбище в Гарроу. Перевод А. Блока
    Ты счастлива. Перевод А. Плещеева
    "Прости! Коль могут к небесам..." Перевод М. Лермонтова
    В альбом. Перевод М. Лермонтова
    Решусь, пора освободиться. Перевод И. Козлова
    Подражание португальскому. Перевод И. Козлова
    Ода к Наполеону Бонапарту. Перевод В. Брюсова
    Романс. Перевод Вяч. Иванова
    Из цикла "Еврейские мелодии"
        Газель. Перевод А. Плещеева
        Душа моя мрачна. Перевод М. Лермонтова
        Ты кончил жизни путь. Перевод А. Плещеева
        Видение Валтасара. Перевод А. Полежаева
        Солнце неспящих. Перевод А. Толстого
        На разорение Иерусалима Титом. Перевод А. Майкова
        "У вод вавилонских, печалью томимы..." Перевод А. Плещеева
        Поражение Сеннахериба. Перевод А. Толстого
    Стансы для музыки. Перевод Вяч. Иванова
    Прощание Наполеона. Перевод В. Брюсова
    Романс. Перевод Вяч. Иванова
    Стансы к Августе. Перевод А. Плещеева
    Тьма. Перевод И. Тургенева
    На рождение Джона Уильяма Риццо Гопнера. Перевод А. Блока
    Победа. Перевод А. Блока
    Песнь к сулиотам. Перевод А. Блока
    Из дневника в Кефалонии. Перевод А. Блока
    Любовь и смерть. Перевод А. Блока

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

Во второй том "Избранных произведений" английского поэта Джорджа Гордона Байрона (1788—1824) входят поэмы и трагедии (1821—1823) и Кефалонский дневник (1823). Составление и комментарии О. Афониной. Художники А....
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской...
Древнеиндийские эпические поэмы "Махабхарата" и "Рамаяна" входят во второй том первой серии БВЛ. Перевод с санскрита С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина ("Махабхарата"). Текст "Рамаяны"...
"Бустан" ("Плодовый сад") написан гениальным иранским писателем XIII века — Шейхом Муслех-Эд-Дин Саади. Это трактат о правилах поведения, в котором центральное место занимает дидактическая сторона, представляет собой...
«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой...
Во второй том трехтомного издания «Сочинений» великого английского поэта Дж. Байрона вошли его лучшие поэмы и трагедии (1815-1821), а также Речь в палате лордов по поводу билля о станках (1812) и Обращение к...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
У нас есть два полных перевода «Илиады», читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) — Гнедича, другой более новый (конца прошлого — начала нашего века) — Минского. Перевод Гнедича — один...
Более полувека продолжался творческий путь одного из основоположников советской поэзии Павла Григорьевича Антокольского (1896–1978). Велико и разнообразно поэтическое наследие Антокольского, заслуженно снискавшего...
Четверостишия всемирно известного персидского поэта Омара Хайама широко популярны в нашей стране. Новый перевод его стихов — свидетельство неослабевающего интереса к Хайаму. Переводчик: Г. Плисецкий. Подстрочный...
Философская трагедия великого немецкого классика, в которой он дает образ мыслителя, смело дерзающего проникнуть в тайны бытия. Книга входит в списки « 100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих по версии...
В издание вошли роман «Девяносто третий год», драма «Эрнани» и стихотворения Виктора Гюго. Вступительная статья Елены Марковны Евниной, примечания Александра Ивановича Молока, Сельмы Рубеновны Брахман....
Историческая хроника-дилогия Уильяма Шекспира "Король Генрих IV" (1597-1598) переносит читателя в полную мятежных страстей и кровавых конфликтов политическую жизнь Англии начала XV века. Приход к власти короля Генриха...
Настоящее издание стихотворений известного писателя–революционера М. Л. Михайлова (1829–1865) включает все существенное из его поэтического наследия. Михайлов — выдающийся мастер поэтического перевода. Ему принадлежат...
«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый...
Собрание является наиболее полным в настоящий момент сводом сочинений И. Бродского — Нобелевского лауреата по литературе. Оно включает не только произведения, публиковавшиеся в нашей стране и на Западе, но и...
Настоящий перевод поэмы Гомера «Одиссея» рассчитан на широкие круги советской общественности и советской интеллигенции, а также предназначается стать одним из основных пособий при практических занятиях студентов...
В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С...
Джон Милтон — великий английский поэт и мыслитель XVII в. Поэмы и драмы, сонеты и трактаты Милтона касаются важнейших для человека проблем — борьбы добра и зла, этики и политики, творчества и компромисса, свободы и...
В сборник вошли драмы "Разбойники", "Коварство и любовь", "Лагерь Валленштейна", "Мария Стюарт", "Вильгельм Телль" и стихотворения Фридриха Шиллера. Вступительная статья С. Тураева. Составление и примечания Н....

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.