Обложка Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в пяти томах. Том 5
Брокгаузъ-Ефронъ. 1905
3707
  5.0 / 4
ПлохоОтлично 

Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по составу своему, оно задалось целью быть безусловно полным собранием всего того, что связано с именем Шекспира, т. е. не только того, что ему бесспорно принадлежит, но и того, что ему с некоторой долей вероятности только приписывается.

Значительнейшая часть шекспировских пьес давно уже имеется на русском языке в передаче многих талантливых переводчиков. Но наше издание даст и ряд новых переводов. Считая каждую из пятиактных частей «Генриха IV» и «Генриха VI» за особое произведение — всего десять пьес переведены заново. Сонеты и поэмы будут даны почти сплошь в новом переводе.

Как и в вышедшем под нашей редакцией собрании сочинений Шиллера, каждая пьеса будет снабжена историко-критическими предисловиями и (в конце томов) историко-литературными примечаниями.

Пятый том Собрания сочинений.

Под редакцией С. А. Венгерова, с рисунками в тексте и многочисленными картинами на отдельных листах. Дореформенный язык.

Король Генрих VI. Историческая драма. Предисловие прив.-доц. Е. В. Аничкова. Переводчик: Ольга Чюмина
Тит Андроник. Предисловие Р. И. Бойля. Переводчик: Ольга Чюмина
Два знатных родича. Драма в пяти действиях. Приписываемая Шекспиру. Предисловие Р. И. Бойля. Переводчик: Николай Холодковский
Эдуард III. Историческая хроника в пяти действиях. Приписываемая Шекспиру. Предисловие Р. И. Бойля. Переводчик: Владимир Лихачев
Венера и Адонис. Предисловие проф. Ф. Ф. Зелинского. Переводчик: А. Федоров
Лукреция. Предисловие Ф. Ф. Зелинского. Переводчик: А. Федоров
Жалоба влюбленной. Переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник
Страстный пилигрим. Переводчик: Владимир Мазуркевич
Феникс и голубка. Переводчик: А. Федоров
Сонеты. Предисловие прив.-доцента И. И. Иванова. Переводчик: Константин Фофанов, Федор Червинский, Л. Вилькина, Николай Гербель, И. Гриневская, Владимир Лихачев, Константин Случевский, Эспер Ухтомский, Татьяна Щепкина-Куперник, Николай Холодковский, Валерий Брюсов, Г. Галина, Платон Краснов, А. Федоров, С. Лейтенант, Владимир Мазуркевич, Н. Брянский, Сергей Ильин, Гр. Мамуна, Петр Быков
Вильям Шекспир. Семен Венгеров
Шекспир-Бэконовский вопрос. Очерк. Проф. Н. И. Стороженок
Бэконовский шифр. Р. Бойль
Примечания к V тому. Семен Венгеров, Аркадий Горнфельд, Р. Бойль
Шекспир в русской литературе. Библиографический очерк. Николай Бахтин
Завещание Шекспира. Новый перевод В. Д. Гарднера

Формат: PDF


Добавить комментарий

Похожие книги

"Рубаи" Омара Хайяма — бесценное достояние мировой культуры. До сих пор они остаются актуальными и потому часто цитируемыми. Они остроумны и поражают красотой стихотворного слога, проникнуты жизненным опытом мудрого...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
Пожалуй, ни одна пьеса Уильяма Шекспира не вызывала такой критической разноголосицы, как представленная в настоящем издании "Буря". Что она такое? Каприз воображения, прихоть фантазии великого художника, игра...
В знаменитом произведении римский поэт Тит Лукреций Кар (I в. до н. э. ) в поэтической форме излагает свое материалистическое мировоззрение. Перевод с латинского Ф. Петровского. Вступительная статья Т. Васильевой....
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание — так называемое кембриджское издание. Однако в...
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак поневоле», и другие...
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была...
Том составили стихотворные переводы, сделанные Пастернаком на протяжении жизни. Переводы из западной поэзии представлены не только именами Шекспира, Гёте, Байрона, Петефи, Рильке, но и малоизвестными широкому кругу...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
В первый том трехтомного издания сочинений великого английского поэта Дж. Байрона вошли его лучшие стихотворения 1802 - 1824 гг. и четыре широко известные поэмы, написанные в период 1812 - 1814 гг.: "Паломничество...
Вниманию читателей предлагаются блистательные поэмы и стихи великого английского поэта, герои которого бросали вызов обществу, мстили за зло и несправедливость, трагически переживали разлад с миром и с собой, но женщин...
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание — так называемое кембриджское издание. Однако в...
В первый том десятитомного собрания сочинений И.-В. Гете (1749–1832) вошло все существенное из лирического наследия поэта. Значительная часть стихотворений печатается в новых переводах. Под общей редакцией Н.Вильмонта,...
"Имел он песен дивный дар и голос, шуму вод подобный" — так писал А.С.Пушкин о Публии Овидии Назоне, великом поэте "золотого века" римской литературы. Главное произведение Овидия МЕТАМОРФОЗЫ, написанное с присущей...
В книгу вошли драмы «Царь Эдип», «Эдип в Колоне», «Антигона», «Аякс», «Филоктет», «Электра», «Трахинянки» и «Следопыты». Переводчик: Ф. Ф. Зелинский. Издание подготовили М. Л. Гаспаров и В. Н. Ярхо. С иллюстрациями....
В ряду великих книг, избранных человечеством, трагедия "Фауст" Иоганна Вольфганга Гете занимает одно из самых почетных мест. Это грандиозное творение о вечном противоборстве Бога и Дьявола, могуществе человеческого...
Издание полного собрания басен Лафонтена давно составляет потребность русской переводной литературы. Басни Лафонтена принадлежат не одной только французской литературе, — они представляют собою одно из великих явлений...
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской...
Поэтическое творчество Эллиса (Л.Л. Кобылинского) — выдающегося поэта, переводчика, теоретика символизма — практически неизвестно современному читателю. «Рыцарь без измены», единственный в русской поэзии певец Марии,...
Шестой том Полного собрания пьес Бернарда Шоу содержит двенадцать произведений, написанных в 1933 — 1950 гг. Больше половины пьес впервые переведены на русский язык. К некоторым пьесам даны предисловия драматурга. Том...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.