Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в пяти томах. Том 5
- Шекспир Уильям
- Брокгаузъ-Ефронъ. 1905
Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по составу своему, оно задалось целью быть безусловно полным собранием всего того, что связано с именем Шекспира, т. е. не только того, что ему бесспорно принадлежит, но и того, что ему с некоторой долей вероятности только приписывается.
Значительнейшая часть шекспировских пьес давно уже имеется на русском языке в передаче многих талантливых переводчиков. Но наше издание даст и ряд новых переводов. Считая каждую из пятиактных частей «Генриха IV» и «Генриха VI» за особое произведение — всего десять пьес переведены заново. Сонеты и поэмы будут даны почти сплошь в новом переводе.
Как и в вышедшем под нашей редакцией собрании сочинений Шиллера, каждая пьеса будет снабжена историко-критическими предисловиями и (в конце томов) историко-литературными примечаниями.
Пятый том Собрания сочинений.
Под редакцией С. А. Венгерова, с рисунками в тексте и многочисленными картинами на отдельных листах. Дореформенный язык.
Король Генрих VI. Историческая драма. Предисловие прив.-доц. Е. В. Аничкова. Переводчик: Ольга Чюмина
Тит Андроник. Предисловие Р. И. Бойля. Переводчик: Ольга Чюмина
Два знатных родича. Драма в пяти действиях. Приписываемая Шекспиру. Предисловие Р. И. Бойля. Переводчик: Николай Холодковский
Эдуард III. Историческая хроника в пяти действиях. Приписываемая Шекспиру. Предисловие Р. И. Бойля. Переводчик: Владимир Лихачев
Венера и Адонис. Предисловие проф. Ф. Ф. Зелинского. Переводчик: А. Федоров
Лукреция. Предисловие Ф. Ф. Зелинского. Переводчик: А. Федоров
Жалоба влюбленной. Переводчик: Татьяна Щепкина-Куперник
Страстный пилигрим. Переводчик: Владимир Мазуркевич
Феникс и голубка. Переводчик: А. Федоров
Сонеты. Предисловие прив.-доцента И. И. Иванова. Переводчик: Константин Фофанов, Федор Червинский, Л. Вилькина, Николай Гербель, И. Гриневская, Владимир Лихачев, Константин Случевский, Эспер Ухтомский, Татьяна Щепкина-Куперник, Николай Холодковский, Валерий Брюсов, Г. Галина, Платон Краснов, А. Федоров, С. Лейтенант, Владимир Мазуркевич, Н. Брянский, Сергей Ильин, Гр. Мамуна, Петр Быков
Вильям Шекспир. Семен Венгеров
Шекспир-Бэконовский вопрос. Очерк. Проф. Н. И. Стороженок
Бэконовский шифр. Р. Бойль
Примечания к V тому. Семен Венгеров, Аркадий Горнфельд, Р. Бойль
Шекспир в русской литературе. Библиографический очерк. Николай Бахтин
Завещание Шекспира. Новый перевод В. Д. Гарднера
Формат: PDF