Шекспир Уильям. Король Лир. Кварто 1608. Фолио 1623
- Шекспир Уильям
- Наука. 2013
Новый перевод великой трагедии У. Шекспира выполнен одним из лучших современных переводчиков англоязычной поэзии Г.М. Кружковым. Уникальность настоящего издания заключается в том, что в него включены переводы двух шекспировских версий трагедии (Кварто 1608 и Фолио 1623), которые ранее не публиковались на русском языке. В Англии, как и в России, долгое время печатался свод двух версий, который каждый издатель делал сам произвольно. Только с 80-х годов XX столетия текстологи разделили их, опубликовав отдельно. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи А.Н. Горбунова об истории создания трагедии и Е.А. Первушиной о русских переводах «Короля Лира».
Для широкого круга читателей.
КОРОЛЬ ЛИР (Перевод Г. М. Кружкова)
Кварто 1608 (6)
Фолио 1623 (7)
ПРИЛОЖЕНИЯ
А. Н. Горбунов. «Конец времен и прекращенье дней» («Король Лир» Уильяма Шекспира) (307)
Е. А. Первушина. Русские переводы трагедии Шекспира «Король Лир» (348)
Примечания (Составил А. Н. Горбунов) (359)
Список иллюстраций (371)
Формат: DJVU