Обложка Верхарн Эмиль. Стихотворения. Зори. Метерлинк Морис. Пьесы
Художественная литература. 1972
3061
  4 / 3
ПлохоОтлично 

В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как обозначение исторической границы.

В антологию вошли стихотворения Эмиля Верхарна и его пьеса "Зори" (1897), а также пьесы Мориса Метерлинка: "Непрошеная", "Слепые", "Там, внутри", "Смерть Тентажиля", "Монна Ванна", "Чудо святого Антония" и "Синяя птица".

Перевод В. Давиденковой, Г. Шангели, А. Корсуна, В. Брюсова, Ф. Мендельсона, Ю. Левина, М. Донского, Л. Вилькиной, Н. Минского, Н. Рыковой и др. Вступительная статья Л. Андреева. Примечания М. Мысляковой и В. Стольной. Иллюстрации Б. Свешникова. С цветными иллюстрациями.

Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах
Эмиль Верхарн
    Стихотворения
        Фламандки
            Старые мастера Перевод Г. Шенгели
            Равнины Перевод С. Шервинского
            Като Перевод В. Шора
            Воскресное утро Перевод А. Голембы
            Крытый ток Перевод А. Голембы
            Плодовые сады Перевод А. Голембы
            Нищие Перевод Е. Полонской
            Выпечка хлеба Перевод А. Ибрагимова
            Шпалеры Перевод Е. Полонской
            Зимой Перевод С. Шервинского
            Марина [I] Перевод С. Шервинского
            Марина [III] Перевод С. Шервинского
        Монахи
            Монахи Перевод В. Микушевича
            Монах эпический Перевод В. Микушевича
            Монастыри Перевод В. Давиденковой
            Монах простодушный Перевод В. Микушевича
            Возвращение монахов Перевод В. Микушевича
            Дикий монах Перевод Н. Рыковой
        Вечера
            Человечество Перевод М. Волошина
            Под сводами Перевод М. Донского
            Холод Перевод Г. Шенгели
            Соломенные кровли Перевод М. Донского
            Лондон Перевод Г. Шенгели
            Морские скитальцы Перевод Ю. Александрова
            Умереть Перевод Ю. Александрова
        Крушения
            Меч Перевод М. Донского
            Исступленно Перевод М. Донского
            Осенний час Перевод Г. Шенгели
            Вдали Перевод Б. Томашевского
        Черные факелы
            Законы Перевод Ю. Александрова
            Мятеж Перевод В. Брюсова
            Города Перевод Г. Шенгели
            Мертвец Перевод Г. Шенгели
        У дороги
            Часы Перевод В. Брюсова
            Декабрь Перевод Ф. Мендельсона
            Смутное Перевод Ф. Мендельсона
            Гимн Перевод Ф. Мендельсона
            Притча Перевод Ф. Мендельсона
            Лодка Перевод Ф. Мендельсона
            Не знаю, где Перевод В. Брюсова
            Дурной час Перевод Г. Шенгели
            Ноябрь Перевод Г. Шенгели
            Где-то там Перевод Б. Томашевского
            Некоторые Перевод Б. Томашевского
        Представшие на моих путях
            Видение на горизонте Перевод Г. Шенгели
            Иная равнина Перевод Г. Шенгели
            Страх Перевод Ю. Александрова
            Затишье Перевод Ю. Александрова
        Поля в бреду
            Город Перевод Г. Шенгели
            Тот, кто дает дурные советы Перевод В. Шора
            Паломничество Перевод В. Шора
            Мор Перевод В. Брюсова
            Исход Перевод Э. Линецкой
        Двенадцать месяцев
            Апрель Ветер Перевод Ю. Александрова
            Октябрь Охота Перевод Ю. Александрова
            Декабрь Гости Перевод В. Брюсова
        Города-спруты
            Равнина Перевод Ю. Левина
            Душа города Перевод М. Волошина
            Порт Перевод Г. Шенгели
            Зрелища Перевод Ю. Александрова
            Скользящие в ночи Перевод Ю. Александрова
            Заводы Перевод А. Ибрагимова
            Биржа Перевод Г. Шенгели
            Торжище Перевод В. Шора
            В музее Перевод Ю. Александрова
            Искания Перевод Ю. Александрова
            Идеи Перевод Ю. Александрова
            Города и поле К будущему Перевод В. Брюсова
        Призрачные деревни
            Рыбаки Перевод Ю. Александрова
            Мельник Перевод Ю. Александрова
            Тишина Перевод Ю. Александрова
            Снег Перевод Э. Линецкой
            Столяр Перевод А. Голембы
            Звонарь Перевод А. Голембы
            Ветер Перевод Г. Шенгели
            Пылающие стога Перевод Г. Шенгели
        Лозы моей стены
            На север Перевод М. Волошина
            Осенний вечер Перевод А. Ибрагимова
            Утром Перевод Ю. Александрова
            Победители Перевод Ю. Александрова
        Лики жизни
            На набережной Перевод Ю. Александрова
            Толпа Перевод М. Волошина
            Опьянение Перевод Ю. Александрова
            Лес Перевод Ю. Александрова
            Вода Перевод В. Давиденковой
            К морю Перевод В. Брюсова
        Маленькие легенды
            Пилигрим Перевод Вс. Рождественского
            Статуэтка Перевод Вс. Рождественского
        Буйные силы
            Искусство Перевод В. Дмитриева
            Любовь
                Венера Перевод Н. Рыковой
                Магдалина Перевод Н. Рыковой
                Теруань де Мерикур Перевод Н. Рыковой
            Трибун Перевод В. Брюсова
            Банкир Перевод В. Брюсова
            Тиран Перевод М. Донского
            Возлюбленная Перевод А. Ибрагимова
            Амазонка Перевод В. Дмитриева
            Города Перевод М. Волошина
            Наука Перевод А. Ибрагимова
            Заблуждение Перевод Э. Линецкой
            Часы творчества Перевод Э. Линецкой
            Невозможное Перевод М. Донского
            Утро Перевод В. Давиденковой
            Вперед Перевод В. Давиденковой
            Знание Перевод А. Ибрагимова
            Тем, кто отплывает Перевод А. Ибрагимова
        Многоцветное сияние
            Мир Перевод В. Брюсова
            Слово Перевод Ю. Александрова
            Мыслители Перевод Ю. Александрова
            Хвала человеческому телу Перевод Г. Шенгели
            Во славу ветра Перевод В. Брюсова
            Радость Перевод Ю. Александрова
            Далеко за вокзалами, вечером Перевод А. Ибрагимова
            Смерть Перевод Ю. Александрова
            Дерево Перевод М. Донского
            Завоевание Перевод М. Волошина
            Жизнь Перевод А. Голембы
            Идеи Перевод А. Голембы
        Державные ритмы
            Геракл Перевод М. Донского
            Микеланджело Перевод Г. Шенгели
            Влечения Перевод А. Голембы
            Молитва Перевод В. Дмитриева
            Корабль Перевод Вс. Рождественского
        Вся Фландрия
            Шаги Перевод А. Блока
            Кровля вдали Перевод А. Корсуна
            Гильом де Жюлье Перевод Г. Шенгели
            Общинники Перевод Ю. Александрова
            Старые дома Перевод А. Корсуна
            Шаланда Перевод В. Дмитриева
            Конец года Перевод З. Морозкиной
            Старая усадьба в день Всех Святых Перевод З. Морозкиной
        Часы
            Ранние часы
                «Чтобы любовь жила в глазах у нас…» Перевод Э. Линецкой
                «У нас, в саду любви, не увядает лето…» Перевод Э. Линецкой
                «Когда меня подстерегала злоба…» Перевод Э. Линецкой
                «Сегодня к нам явилась осень…» Перевод Э. Линецкой
            Послеполуденные часы
                «Я радость бытия принес тебе в подарок!..» Перевод Э. Линецкой
                «Прозрачна тень, и радужна заря…» Перевод Э. Липецкой
                «Окно распахнуто. В смятенье…» Перевод Э. Линецкой
                «Когда на скорбное, мучительное кресло…» Перевод Э. Линецкой
                «Я покидаю сна густую сень…» Перевод Э. Линецкой
            Вечерние часы
                «Касаньем старых рук откинув прядь седую..» Перевод А. Гатова
                «Когда мои глаза закроешь ты навек…» Перевод А. Гатова
                «Нет, жить тобой душа не уставала…» Перевод А. Гатова
        Волнующиеся нивы
                Покойник Перевод М. Донского
        Алые крылья войны
                Герои Льежа Перевод В. Брюсова
        Поэмы и легенды Фландрии и Брабанта
            Пиршество гёзов Перевод Ю. Александрова
    Зори Перевод В. Левика
Морис Метерлинк
    Непрошенная Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Слепые Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Там, внутри Н. Минского и Л. Вилькиной
    Смерть Тентажиля Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Монна Ванна Перевод Н. Любимова
    Чудо святого Антония Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Синяя птица Перевод Н. Любимова
Примечания М. Мысляковой, В. Стольной

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

В один том собраны все художественные произведения знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла. Издание включает в себя многочисленные иллюстрации, многие из которых стали классическими. "Алису в Стране чудес" и...
В книге собраны избранные романы Герберта Уэллса (1866-1946). Книга "Машина времени" входит в список « 100 лучших книг по версии НГ-Ex libris ». Вступительная статья и примечания Ю. Кагарлицкого. С цветными...
Джованни Боккаччо (1313-1375) — один из основоположников европейской литературы эпохи Возрождения. В настоящее издание включено наиболее значительное произведение Боккаччо "Декамерон". Молодые люди, спасаясь от...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Комедии издаются в классических переводах Адриана Пиотровского (1898-1938). Тексты переводов заново сверены с оригиналом. Специально для настоящего издания М. Л. Гаспаровым осуществлен перевод многочисленных фрагментов...
Создавая «Тома Джонса», Фильдинг уже знал, что рождается великая вещь. Несколько тысяч часов, проведенных за письменным столом в обществе героев романа, окончательно убедили Фильдинга, что талант комедиографа, которым...
"Рубаи" Омара Хайяма — бесценное достояние мировой культуры. До сих пор они остаются актуальными и потому часто цитируемыми. Они остроумны и поражают красотой стихотворного слога, проникнуты жизненным опытом мудрого...
Герой трагедии «Фауст» — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем...
Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в...
Книга включает трагедии "Просительницы", "Персы", "Семеро против Фив" и трилогию "Орестея". Переводчик: В. Иванов. Издание подготовили Н. И. Балашов, Дим. Вяч. Иванов, М. Л. Гаспаров, Г. Ч. Гусейнов, Н. В. Котрелев, В....
По словам А. С. Пушкина, «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности. Переводчик: Б. Пастернак. Составитель:...
«Ярмарка тщеславия» — одно из замечательных литературных произведений XIX века, вершина творчества классика английской литературы, реалиста Вильяма Мейкпис Теккерея (1811–1863). Книга входит в список « 100 лучших книг...
Философская трагедия великого немецкого классика, в которой он дает образ мыслителя, смело дерзающего проникнуть в тайны бытия. Книга входит в списки « 100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих по версии...
В первый том сочинений входит поэзия Эдгара По. Основу книги составили переводы прославленных поэтов "Серебряного века" — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь...
В этой книге представлены произведения крупнейших писателей Испании конца XIX — первой половины XX века: Унамуно, Валье-Инклана, Барохи. Литературная критика — испанская и зарубежная — причисляет этих писателей к...
Вашему вниманию предлагается трилогия «Валленштейн» известного немецкого писателя Фридриха Шиллера (1759—1805): «Лагерь Валленштейна», «Пикколомини», «Смерть Валленштейна». Издание подготовил Н. А. Славятинский....
Настоящее издание стихотворений известного писателя–революционера М. Л. Михайлова (1829–1865) включает все существенное из его поэтического наследия. Михайлов — выдающийся мастер поэтического перевода. Ему принадлежат...
Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они...
Пятнадцатый том первой серии представлен произведениями первых семисот лет русской литературы и включает три раздела — "Первое трехсотлетие" ("Повесть временных лет", "Поучение Владимира Мономаха", "Слово о полку...
Даниил Андреев (1906–1959), русский поэт и мистик, десять лет провел в тюремном заключении, к которому был приговорен в 1947 году за роман, впоследствии бесследно сгинувший на Лубянке. Свои главные труды Андреев писал...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.