Обложка Верхарн Эмиль. Стихотворения. Зори. Метерлинк Морис. Пьесы
Художественная литература. 1972
2783
  4 / 3
ПлохоОтлично 

В конце XIX века в созвездии имен, представляющих классику всемирной литературы, появились имена бельгийские. Верхарн и Метерлинк — две ключевые фигуры, возникшие в преддверии новой эпохи, как ее олицетворение, как обозначение исторической границы.

В антологию вошли стихотворения Эмиля Верхарна и его пьеса "Зори" (1897), а также пьесы Мориса Метерлинка: "Непрошеная", "Слепые", "Там, внутри", "Смерть Тентажиля", "Монна Ванна", "Чудо святого Антония" и "Синяя птица".

Перевод В. Давиденковой, Г. Шангели, А. Корсуна, В. Брюсова, Ф. Мендельсона, Ю. Левина, М. Донского, Л. Вилькиной, Н. Минского, Н. Рыковой и др. Вступительная статья Л. Андреева. Примечания М. Мысляковой и В. Стольной. Иллюстрации Б. Свешникова. С цветными иллюстрациями.

Л. Андреев. О двух знаменитых бельгийцах
Эмиль Верхарн
    Стихотворения
        Фламандки
            Старые мастера Перевод Г. Шенгели
            Равнины Перевод С. Шервинского
            Като Перевод В. Шора
            Воскресное утро Перевод А. Голембы
            Крытый ток Перевод А. Голембы
            Плодовые сады Перевод А. Голембы
            Нищие Перевод Е. Полонской
            Выпечка хлеба Перевод А. Ибрагимова
            Шпалеры Перевод Е. Полонской
            Зимой Перевод С. Шервинского
            Марина [I] Перевод С. Шервинского
            Марина [III] Перевод С. Шервинского
        Монахи
            Монахи Перевод В. Микушевича
            Монах эпический Перевод В. Микушевича
            Монастыри Перевод В. Давиденковой
            Монах простодушный Перевод В. Микушевича
            Возвращение монахов Перевод В. Микушевича
            Дикий монах Перевод Н. Рыковой
        Вечера
            Человечество Перевод М. Волошина
            Под сводами Перевод М. Донского
            Холод Перевод Г. Шенгели
            Соломенные кровли Перевод М. Донского
            Лондон Перевод Г. Шенгели
            Морские скитальцы Перевод Ю. Александрова
            Умереть Перевод Ю. Александрова
        Крушения
            Меч Перевод М. Донского
            Исступленно Перевод М. Донского
            Осенний час Перевод Г. Шенгели
            Вдали Перевод Б. Томашевского
        Черные факелы
            Законы Перевод Ю. Александрова
            Мятеж Перевод В. Брюсова
            Города Перевод Г. Шенгели
            Мертвец Перевод Г. Шенгели
        У дороги
            Часы Перевод В. Брюсова
            Декабрь Перевод Ф. Мендельсона
            Смутное Перевод Ф. Мендельсона
            Гимн Перевод Ф. Мендельсона
            Притча Перевод Ф. Мендельсона
            Лодка Перевод Ф. Мендельсона
            Не знаю, где Перевод В. Брюсова
            Дурной час Перевод Г. Шенгели
            Ноябрь Перевод Г. Шенгели
            Где-то там Перевод Б. Томашевского
            Некоторые Перевод Б. Томашевского
        Представшие на моих путях
            Видение на горизонте Перевод Г. Шенгели
            Иная равнина Перевод Г. Шенгели
            Страх Перевод Ю. Александрова
            Затишье Перевод Ю. Александрова
        Поля в бреду
            Город Перевод Г. Шенгели
            Тот, кто дает дурные советы Перевод В. Шора
            Паломничество Перевод В. Шора
            Мор Перевод В. Брюсова
            Исход Перевод Э. Линецкой
        Двенадцать месяцев
            Апрель Ветер Перевод Ю. Александрова
            Октябрь Охота Перевод Ю. Александрова
            Декабрь Гости Перевод В. Брюсова
        Города-спруты
            Равнина Перевод Ю. Левина
            Душа города Перевод М. Волошина
            Порт Перевод Г. Шенгели
            Зрелища Перевод Ю. Александрова
            Скользящие в ночи Перевод Ю. Александрова
            Заводы Перевод А. Ибрагимова
            Биржа Перевод Г. Шенгели
            Торжище Перевод В. Шора
            В музее Перевод Ю. Александрова
            Искания Перевод Ю. Александрова
            Идеи Перевод Ю. Александрова
            Города и поле К будущему Перевод В. Брюсова
        Призрачные деревни
            Рыбаки Перевод Ю. Александрова
            Мельник Перевод Ю. Александрова
            Тишина Перевод Ю. Александрова
            Снег Перевод Э. Линецкой
            Столяр Перевод А. Голембы
            Звонарь Перевод А. Голембы
            Ветер Перевод Г. Шенгели
            Пылающие стога Перевод Г. Шенгели
        Лозы моей стены
            На север Перевод М. Волошина
            Осенний вечер Перевод А. Ибрагимова
            Утром Перевод Ю. Александрова
            Победители Перевод Ю. Александрова
        Лики жизни
            На набережной Перевод Ю. Александрова
            Толпа Перевод М. Волошина
            Опьянение Перевод Ю. Александрова
            Лес Перевод Ю. Александрова
            Вода Перевод В. Давиденковой
            К морю Перевод В. Брюсова
        Маленькие легенды
            Пилигрим Перевод Вс. Рождественского
            Статуэтка Перевод Вс. Рождественского
        Буйные силы
            Искусство Перевод В. Дмитриева
            Любовь
                Венера Перевод Н. Рыковой
                Магдалина Перевод Н. Рыковой
                Теруань де Мерикур Перевод Н. Рыковой
            Трибун Перевод В. Брюсова
            Банкир Перевод В. Брюсова
            Тиран Перевод М. Донского
            Возлюбленная Перевод А. Ибрагимова
            Амазонка Перевод В. Дмитриева
            Города Перевод М. Волошина
            Наука Перевод А. Ибрагимова
            Заблуждение Перевод Э. Линецкой
            Часы творчества Перевод Э. Линецкой
            Невозможное Перевод М. Донского
            Утро Перевод В. Давиденковой
            Вперед Перевод В. Давиденковой
            Знание Перевод А. Ибрагимова
            Тем, кто отплывает Перевод А. Ибрагимова
        Многоцветное сияние
            Мир Перевод В. Брюсова
            Слово Перевод Ю. Александрова
            Мыслители Перевод Ю. Александрова
            Хвала человеческому телу Перевод Г. Шенгели
            Во славу ветра Перевод В. Брюсова
            Радость Перевод Ю. Александрова
            Далеко за вокзалами, вечером Перевод А. Ибрагимова
            Смерть Перевод Ю. Александрова
            Дерево Перевод М. Донского
            Завоевание Перевод М. Волошина
            Жизнь Перевод А. Голембы
            Идеи Перевод А. Голембы
        Державные ритмы
            Геракл Перевод М. Донского
            Микеланджело Перевод Г. Шенгели
            Влечения Перевод А. Голембы
            Молитва Перевод В. Дмитриева
            Корабль Перевод Вс. Рождественского
        Вся Фландрия
            Шаги Перевод А. Блока
            Кровля вдали Перевод А. Корсуна
            Гильом де Жюлье Перевод Г. Шенгели
            Общинники Перевод Ю. Александрова
            Старые дома Перевод А. Корсуна
            Шаланда Перевод В. Дмитриева
            Конец года Перевод З. Морозкиной
            Старая усадьба в день Всех Святых Перевод З. Морозкиной
        Часы
            Ранние часы
                «Чтобы любовь жила в глазах у нас…» Перевод Э. Линецкой
                «У нас, в саду любви, не увядает лето…» Перевод Э. Линецкой
                «Когда меня подстерегала злоба…» Перевод Э. Линецкой
                «Сегодня к нам явилась осень…» Перевод Э. Линецкой
            Послеполуденные часы
                «Я радость бытия принес тебе в подарок!..» Перевод Э. Линецкой
                «Прозрачна тень, и радужна заря…» Перевод Э. Липецкой
                «Окно распахнуто. В смятенье…» Перевод Э. Линецкой
                «Когда на скорбное, мучительное кресло…» Перевод Э. Линецкой
                «Я покидаю сна густую сень…» Перевод Э. Линецкой
            Вечерние часы
                «Касаньем старых рук откинув прядь седую..» Перевод А. Гатова
                «Когда мои глаза закроешь ты навек…» Перевод А. Гатова
                «Нет, жить тобой душа не уставала…» Перевод А. Гатова
        Волнующиеся нивы
                Покойник Перевод М. Донского
        Алые крылья войны
                Герои Льежа Перевод В. Брюсова
        Поэмы и легенды Фландрии и Брабанта
            Пиршество гёзов Перевод Ю. Александрова
    Зори Перевод В. Левика
Морис Метерлинк
    Непрошенная Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Слепые Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Там, внутри Н. Минского и Л. Вилькиной
    Смерть Тентажиля Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Монна Ванна Перевод Н. Любимова
    Чудо святого Антония Перевод Н. Минского и Л. Вилькиной
    Синяя птица Перевод Н. Любимова
Примечания М. Мысляковой, В. Стольной

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

В настоящем томе представлены два романа Эмиля Золя (1840-1902): "Тереза Ракен" и "Жерминаль". Первый из них — это первый шаг большого писателя на пути литературного новаторства; второй — вершина его творчества и...
В книгу вошли всемирно известные древнегреческие поэмы «Илиада» и «Одиссея», созданные Гомером в Малой Азии, в Ионии в 8 в. до н. э. на основании мифологических сказаний о Троянской войне. Книги "Илиада" и "Одиссея"...
По словам А. С. Пушкина, «Фауст» есть величайшее создание поэтического духа, он служит представителем новейшей поэзии, точно как «Илиада» служит памятником классической древности. Переводчик: Б. Пастернак. Составитель:...
Мэтр английского и европейского эстетизма, блестящий писатель и яркая знаменитость своего времени, "символ искусства и культуры своего века", автор нашумевшего романа "Портрет Дориана Грея", Оскар Уайльд прославился...
Книга содержит образцы греческой лирики (Гомер, Сапфо, Анакреонт, народные песни и другое), а также лирики Рима (Катулл, Флакк, эпиграммы Сенеки и другое). Переводы с древнегреческого и латинского. Вступительная статья...
Роман И. А. Гончарова "Обломов" — одно из популярнейших произведений классики. С тех пор, как критик Писарев заявил по выходе романа, что он , по всей вероятности, составит эпоху в истории русской литературы, и...
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак поневоле», и другие...
Настоящее издание стихотворений известного писателя–революционера М. Л. Михайлова (1829–1865) включает все существенное из его поэтического наследия. Михайлов — выдающийся мастер поэтического перевода. Ему принадлежат...
Четверостишия всемирно известного персидского поэта Омара Хайама широко популярны в нашей стране. Новый перевод его стихов — свидетельство неослабевающего интереса к Хайаму. Переводчик: Г. Плисецкий. Подстрочный...
«Какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный солдатский язык – ни сучка, ни задоринки, ни единого фальшивого слова!» – писал И. А. Бунин о поэме «Василий...
Пятнадцатый том первой серии представлен произведениями первых семисот лет русской литературы и включает три раздела — "Первое трехсотлетие" ("Повесть временных лет", "Поучение Владимира Мономаха", "Слово о полку...
«Ярмарка тщеславия» — одно из замечательных литературных произведений XIX века, вершина творчества классика английской литературы, реалиста Вильяма Мейкпис Теккерея (1811–1863). Книга входит в список « 100 лучших книг...
Роман Ромена Роллана «Жан-Кристоф» вобрал в себя политическую и общественную жизнь, развитие культуры, искусства Европы между франко-прусской войной 1870 года и началом первой мировой войны 1914 года. Все десять книг...
В книгу избранных произведений Оскара Уайльда вошли его лучшие произведения — знаменитый роман "Портрет Дориана Грея", ставшие хрестоматийными пьесы, а также стихотворения, в том числе цикл "Стихотворения в прозе"....
Стихотворный сборник "Цветы зла" (1857) — наиболее значительное произведение Ш. Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают...
Омар Хайям – астроном, математик, врач, философ, поэт. Был ли такой человек на самом деле? Жизнь Омара Хайяма окутана легендами, мифами и домыслами. Мы даже не знаем точно, сколько четверостиший принадлежит Хайяму, а...
Данное собрание сочинений Шекспира является пятым. По составу и частью по переводам, в него входящим, преследуя, в общем, те же цели, как и все предыдущие, оно имеет, однако, и свои значительные особенности. Так, по...
В том вошли шедевры античной драмы. Здесь представлены произведения Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана, Менандра, Плавта, Афра, Сенеки.
В книгу входят такие произведения Овидия как "Скорбные элегии" и "Письма с Понта". Издание подготовили М. Л. Гаспаров, С. А. Ошеров. Ответственный редактор Ф. А. Петровский.
Вашему вниманию предлагается второй том двухтомника трагедий Еврипида. Выдающийся русский поэт Иннокентий Анненский был в то же время видным ученым-филологом, знатоком греческого языка. Делом его жизни стал перевод...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.