Обложка Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы
Наука. 2012
978-5-02-036871-2
3644
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.) Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Для широкого круга читателей.

Научное издание. Издание подготовили А. Н. Горбунов, B. C. Макаров. Ответственный редактор А. Н. Горбунов.

КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
    Первый фрагмент
        Общий пролог. Перевод И. Кагикина (7)
        Рассказ Рыцаря. Перевод О. Румера (29)
        Пролог Мельника. Перевод И. Кашкина (83)
        Рассказ Мельника. Перевод И. Кашкина (85)
        Пролог Мажордома. Перевод И. Кашкина (104)
        Рассказ Мажордома. Перевод И. Кашкина (105)
        Пролог Повара. Перевод И. Кашкина (117)
        Рассказ Повара. Перевод И. Кашкина (118)
    Второй фрагмент
        Пролог Юриста. Перевод И. Кашкина (120)
        Пролог к рассказу Юриста. Перевод О. Румера (123)
        Рассказ Юриста. Перевод О. Румера (124)
        Эпилог к рассказу Юриста. Перевод Т. Стамовой (151)
    Третий фрагмент
        Пролог Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (152)
        Рассказ Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (176)
        Пролог Кармелита. Перевод И. Кашкина (187)
        Рассказ Кармелита. Перевод И. Кашкина (188)
        Пролог Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (198)
        Рассказ Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (199)
    Четвертый фрагмент
        Пролог Студента. Перевод И. Кашкина (215)
        Рассказ Студента. Перевод О. Румера (217)
        Заключение Чосера. Перевод О. Румера (247)
        Пролог Купца. Перевод И. Кашкина (248)
        Рассказ Купца. Перевод О. Румера (249)
        Эпилог к рассказу Купца. Перевод И. Кашкина (277)
    Пятый фрагмент
        Пролог Сквайра. Перевод И. Кашкина (277)
        Рассказ Сквайра. Перевод О. Румера (278)
        Эпилог к рассказу Сквайра. Перевод И. Кашкина (294)
        Пролог Франклина. Перевод И. Кашкина (295)
        Рассказ Франклина. Перевод О. Румера (296)
    Шестой фрагмент
        Рассказ Врача. Перевод О. Румера (317)
        Эпилог к рассказу Врача. Перевод И. Кашкина (324)
        Пролог Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (325)
        Рассказ Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (329)
    Седьмой фрагмент
        Рассказ Шкипера. Перевод И. Кашкина (342)
        Эпилог к рассказу Шкипера. Перевод И. Кашкина (353)
        Пролог Аббатисы. Перевод Т. Поповой (354)
        Рассказ Аббатисы. Перевод Т. Поповой (355)
        Пролог к рассказу о сэре Топасе. Перевод И. Кашкина (360)
        Рассказ о сэре Топасе. Перевод О. Румера (361)
        Пролог к рассказу о Мелибее. Перевод И. Кашкина (367)
        Рассказ о Мелибее. Перевод Т. Поповой (368)
        Пролог Монаха. Перевод И. Кашкина (394)
        Рассказ Монаха. Перевод Т. Поповой, О. Румера (397)
        Пролог Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (418)
        Рассказ Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (420)
        Эпилог к рассказу Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (436)
    Восьмой фрагмент
        Рассказ Второй монахини. Перевод О. Румера (436)
        Пролог Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (451)
        Рассказ Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (455)
    Девятый фрагмент
        Пролог Эконома. Перевод И. Кашкина (474)
        Рассказ Эконома. Перевод И. Кашкина (477)
    Десятый фрагмент
        Пролог Священника. Перевод И. Кашкина (485)
        Рассказ Священника. Перевод Т. Поповой (487)
        Preces de Chauseres. Перевод Т. Поповой (539)
ДОПОЛНЕНИЯ
    Лирика Чосера
        Алфавит. Перевод Т. Стамовой (543)
        К милости. Перевод Т. Стамовой (548)
        Прошение к своей госпоже. Перевод Т. Стамовой (551)
        Жалобная песнь Марса. Перевод Т. Стамовой (554)
        Жалобная песнь Венеры. Перевод Т. Стамовой (563)
        Розамунде. Перевод С. Бунтмана (565)
        Похвала женщине. Перевод Т. Стамовой (566)
        Послание Адаму, личному переписчику. Перевод С. Бунтмана (567)
        Детство человечества. Перевод Т. Стамовой (567)
        Фортуна. Перевод Т. Стамовой (569)
        Истина. Перевод Т. Стамовой (571)
        Благородство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Непостоянство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Послание Чосера к Скогану. Перевод Т. Стамовой (573)
        Совет Бактону относительно женитьбы. Перевод С. Бунтмана, Редакция Т. Стамовой (575)
        Прошение Чосера к его суме. Перевод Т. Стамовой (576)
ПРИЛОЖЕНИЯ
    «Человеческая комедия» Джеффри Чосера (А. Н. Горбунов) (579)
    «Рифма в Англии бедна» - лирика Чосера (А. Н. Горбунов) (735)
    Отречения: Чосер и Толстой (А. Н. Горбунов) (749)
    Кривые дороги: Чосер и Гоголь (А. Н. Горбунов) (773)
    Лицемер и его жертва: трагический поворот сюжета (От «Кентерберийских рассказов» к «Селу Степанчиково» (А. Н. Горбунов) (790)
    Примечания (Составили B. C. Макаров, И. И. Лисович) (819)
    Основные даты жизни и творчества Джеффри Чосера (Составил А. Н. Горбунов) (946)
    Список иллюстраций (947)

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя...
В первый том собрания сочинений вошли стихотворения, драматическая поэма «Коринфская свадьба» (Les Noces corinthiennes, 1876), ранние повести: «Иокаста» (Jocaste, 1879), «Тощий кот» (Le Chat maigre, 1879), роман,...
Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в...
Поэтическое творчество Эллиса (Л.Л. Кобылинского) — выдающегося поэта, переводчика, теоретика символизма — практически неизвестно современному читателю. «Рыцарь без измены», единственный в русской поэзии певец Марии,...
У нас есть два полных перевода «Илиады», читаемых и сейчас. Один старинный (десятых-двадцатых годов прошлого века) — Гнедича, другой более новый (конца прошлого — начала нашего века) — Минского. Перевод Гнедича — один...
Комедии издаются в классических переводах Адриана Пиотровского (1898-1938). Тексты переводов заново сверены с оригиналом. Специально для настоящего издания М. Л. Гаспаровым осуществлен перевод многочисленных фрагментов...
От целого тысячелетия в развитии индийской культуры оставались только ведийские тексты, передававшиеся устным путем, тексты культового назначения, из которых самым древним является Ригведа. Ригведа — единственный...
Великого китайского поэта Ли Бо (8 век) принято воспринимать скорее как поэта гражданственных, героико-романтических, возвышенных тональностей. Однако его «мягкая, нежная», по определению видного ученого 12 века Чжу...
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание — так называемое кембриджское издание. Однако в...
Над рыцарским романом немало потешались уже на исходе средневековья и в эпоху Возрождения, когда становились невнятны и его наивная вера в фантастику, и задушевная религиозность, и утверждаемые им высокие нравственные...
Представленная в настоящем издании "Зимняя сказка" наряду с "Бурей" была создана великим Уильямом Шекспиром в заключительный период его творчества и считается едва ли не самой противоречивой и сложной в шекспировской...
Это "лучшая поэма любви, какая когда-либо была создана в Европе… во всей европейской поэзии ни с чем, быть может, нельзя сравнить несравненную поэму грузинского певца, кроме лучшей средневековой сказки любви и смерти…...
Небольшая повесть «Фьямметта» и пасторальная поэма «Фьезоланские нимфы» созданы Джованни Боккаччо непосредственно перед «Декамероном». Не без основания повесть «Фьямметта» считают первым любовно-психологическим романом...
Настоящий перевод поэмы Гомера «Одиссея» рассчитан на широкие круги советской общественности и советской интеллигенции, а также предназначается стать одним из основных пособий при практических занятиях студентов...
Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России. Сэмюэль Беккет (1906-1989) является, без сомнения, одним из самых значительных...
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать...
Вашему вниманию предлагается книга Александра Сергеевича Грибоедова (1795—1829) «Горе от ума». Второе издание, дополненное. Издание подготовил Н. К. Пиксанов при участии А. Л. Гришунина. Ответственный редактор А. Л....
Вашему вниманию предлагается книга Александра Сергеевича Грибоедова (1795—1829) «Горе от ума». Издание подготовил Н. К. Пиксанов при участии А. Л. Гришунина.
О жизни Фукидида мы знаем мало, но о его «Истории» современные ученые говорят как о ценнейшем историческом документе, отмечая бесспорное мастерство рассказа. Фукидид (ок. 460–455 г. – 399–396 г. до Хр.) —...
Произведения Вольтера, собранные в предлагаемом двухтомнике, относятся к живой, талантливой, остроумной, метко бьющей по религии и церкви, публицистике просветителей XVIII в. Составление, подготовка текста и редакция...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.