Обложка Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы
Наука. 2012
978-5-02-036871-2
4329
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.) Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Для широкого круга читателей.

Научное издание. Издание подготовили А. Н. Горбунов, B. C. Макаров. Ответственный редактор А. Н. Горбунов.

КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
    Первый фрагмент
        Общий пролог. Перевод И. Кагикина (7)
        Рассказ Рыцаря. Перевод О. Румера (29)
        Пролог Мельника. Перевод И. Кашкина (83)
        Рассказ Мельника. Перевод И. Кашкина (85)
        Пролог Мажордома. Перевод И. Кашкина (104)
        Рассказ Мажордома. Перевод И. Кашкина (105)
        Пролог Повара. Перевод И. Кашкина (117)
        Рассказ Повара. Перевод И. Кашкина (118)
    Второй фрагмент
        Пролог Юриста. Перевод И. Кашкина (120)
        Пролог к рассказу Юриста. Перевод О. Румера (123)
        Рассказ Юриста. Перевод О. Румера (124)
        Эпилог к рассказу Юриста. Перевод Т. Стамовой (151)
    Третий фрагмент
        Пролог Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (152)
        Рассказ Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (176)
        Пролог Кармелита. Перевод И. Кашкина (187)
        Рассказ Кармелита. Перевод И. Кашкина (188)
        Пролог Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (198)
        Рассказ Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (199)
    Четвертый фрагмент
        Пролог Студента. Перевод И. Кашкина (215)
        Рассказ Студента. Перевод О. Румера (217)
        Заключение Чосера. Перевод О. Румера (247)
        Пролог Купца. Перевод И. Кашкина (248)
        Рассказ Купца. Перевод О. Румера (249)
        Эпилог к рассказу Купца. Перевод И. Кашкина (277)
    Пятый фрагмент
        Пролог Сквайра. Перевод И. Кашкина (277)
        Рассказ Сквайра. Перевод О. Румера (278)
        Эпилог к рассказу Сквайра. Перевод И. Кашкина (294)
        Пролог Франклина. Перевод И. Кашкина (295)
        Рассказ Франклина. Перевод О. Румера (296)
    Шестой фрагмент
        Рассказ Врача. Перевод О. Румера (317)
        Эпилог к рассказу Врача. Перевод И. Кашкина (324)
        Пролог Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (325)
        Рассказ Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (329)
    Седьмой фрагмент
        Рассказ Шкипера. Перевод И. Кашкина (342)
        Эпилог к рассказу Шкипера. Перевод И. Кашкина (353)
        Пролог Аббатисы. Перевод Т. Поповой (354)
        Рассказ Аббатисы. Перевод Т. Поповой (355)
        Пролог к рассказу о сэре Топасе. Перевод И. Кашкина (360)
        Рассказ о сэре Топасе. Перевод О. Румера (361)
        Пролог к рассказу о Мелибее. Перевод И. Кашкина (367)
        Рассказ о Мелибее. Перевод Т. Поповой (368)
        Пролог Монаха. Перевод И. Кашкина (394)
        Рассказ Монаха. Перевод Т. Поповой, О. Румера (397)
        Пролог Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (418)
        Рассказ Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (420)
        Эпилог к рассказу Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (436)
    Восьмой фрагмент
        Рассказ Второй монахини. Перевод О. Румера (436)
        Пролог Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (451)
        Рассказ Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (455)
    Девятый фрагмент
        Пролог Эконома. Перевод И. Кашкина (474)
        Рассказ Эконома. Перевод И. Кашкина (477)
    Десятый фрагмент
        Пролог Священника. Перевод И. Кашкина (485)
        Рассказ Священника. Перевод Т. Поповой (487)
        Preces de Chauseres. Перевод Т. Поповой (539)
ДОПОЛНЕНИЯ
    Лирика Чосера
        Алфавит. Перевод Т. Стамовой (543)
        К милости. Перевод Т. Стамовой (548)
        Прошение к своей госпоже. Перевод Т. Стамовой (551)
        Жалобная песнь Марса. Перевод Т. Стамовой (554)
        Жалобная песнь Венеры. Перевод Т. Стамовой (563)
        Розамунде. Перевод С. Бунтмана (565)
        Похвала женщине. Перевод Т. Стамовой (566)
        Послание Адаму, личному переписчику. Перевод С. Бунтмана (567)
        Детство человечества. Перевод Т. Стамовой (567)
        Фортуна. Перевод Т. Стамовой (569)
        Истина. Перевод Т. Стамовой (571)
        Благородство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Непостоянство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Послание Чосера к Скогану. Перевод Т. Стамовой (573)
        Совет Бактону относительно женитьбы. Перевод С. Бунтмана, Редакция Т. Стамовой (575)
        Прошение Чосера к его суме. Перевод Т. Стамовой (576)
ПРИЛОЖЕНИЯ
    «Человеческая комедия» Джеффри Чосера (А. Н. Горбунов) (579)
    «Рифма в Англии бедна» - лирика Чосера (А. Н. Горбунов) (735)
    Отречения: Чосер и Толстой (А. Н. Горбунов) (749)
    Кривые дороги: Чосер и Гоголь (А. Н. Горбунов) (773)
    Лицемер и его жертва: трагический поворот сюжета (От «Кентерберийских рассказов» к «Селу Степанчиково» (А. Н. Горбунов) (790)
    Примечания (Составили B. C. Макаров, И. И. Лисович) (819)
    Основные даты жизни и творчества Джеффри Чосера (Составил А. Н. Горбунов) (946)
    Список иллюстраций (947)

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

В девятый том Собрания сочинений входят путевые заметки: «Из «Итальянского путешествия», «Кампания во Франции», а также «Праздник святого Рохуса» и воспоминания о встречах с Шиллером и Наполеоном. Под общей редакцией...
Творчество Мильтона завершает большую историческую полосу развития художественной культуры Англии, возникшей в эпоху Возрождения. В данный том входят: поэмы на библейские сюжеты "Потерянный рай" (пер. Арк.Штейнберга) и...
Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была...
Четверостишия всемирно известного персидского поэта Омара Хайама широко популярны в нашей стране. Новый перевод его стихов — свидетельство неослабевающего интереса к Хайаму. Переводчик: Г. Плисецкий. Подстрочный...
От целого тысячелетия в развитии индийской культуры оставались только ведийские тексты, передававшиеся устным путем, тексты культового назначения, из которых самым древним является Ригведа. Ригведа — единственный...
Предлагаемая книга является академическим изданием собрания эссе Вирджинии Вулф «Обыкновенный читатель» 1925 и 1932 гг. Это выдающееся произведение европейского модернизма, крупнейший памятник английской эссеистики XX...
Предлагаемые вниманию читателя три поздних произведения Цицерона - диалог (т.е. беседа) «О старости», диалог «О дружбе» и трактат «Об обязанностях» написаны им на политико-философские темы: о значении старости в жизни...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к...
Сельма Лагерлёф (1858–1940) была воистину властительницей дум, примером для многих, одним из самых читаемых в мире писателей и признанным международным литературным авторитетом своего времени. В 1907 году она стала...
«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый...
"Имел он песен дивный дар и голос, шуму вод подобный" — так писал А.С.Пушкин о Публии Овидии Назоне, великом поэте "золотого века" римской литературы. Главное произведение Овидия МЕТАМОРФОЗЫ, написанное с присущей...
В пятый том Собрания сочинений Стефана Цвейга (1881-1942) вошло произведение «Бальзак». Общая редакция и вступительная статья Б. Л. Сучкова. Оформление и иллюстрации художника С. Г. Бродского. Переводчик: А. Големба....
В настоящем издании публикуются письма Ивана Сергеевича Аксакова (1823-1886) к родным за 1844-1849 гг. Впервые они вошли в подготовленное А.Ф. Аксаковой издание “Иван Сергеевич Аксаков в его письмах” (Т. I. Ч. 1; Т....
Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения»,...
Произведения Вольтера, собранные в предлагаемом двухтомнике, относятся к живой, талантливой, остроумной, метко бьющей по религии и церкви, публицистике просветителей XVIII в. Составление, подготовка текста и редакция...
В один том собраны все художественные произведения знаменитого английского писателя Льюиса Кэрролла. Издание включает в себя многочисленные иллюстрации, многие из которых стали классическими. "Алису в Стране чудес" и...
В двадцать шестой том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошли материалы из сборников «Поход», «Новый поход», «Истина шествует», Смесь, письма. Под общей редакцией И. Анисимова, Д....
В книгу великого римского поэта Публия Вергилия Марона (70–19 гг. до н. э.) вошли его известные произведения: сборник пастушеских стихов «Буколики», дидактическая поэма «Георгики», эпос «Энеида». В настоящем томе...
Настоящий перевод поэмы Гомера «Одиссея» рассчитан на широкие круги советской общественности и советской интеллигенции, а также предназначается стать одним из основных пособий при практических занятиях студентов...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.