Обложка Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы
Наука. 2012
978-5-02-036871-2
4214
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.) Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Для широкого круга читателей.

Научное издание. Издание подготовили А. Н. Горбунов, B. C. Макаров. Ответственный редактор А. Н. Горбунов.

КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
    Первый фрагмент
        Общий пролог. Перевод И. Кагикина (7)
        Рассказ Рыцаря. Перевод О. Румера (29)
        Пролог Мельника. Перевод И. Кашкина (83)
        Рассказ Мельника. Перевод И. Кашкина (85)
        Пролог Мажордома. Перевод И. Кашкина (104)
        Рассказ Мажордома. Перевод И. Кашкина (105)
        Пролог Повара. Перевод И. Кашкина (117)
        Рассказ Повара. Перевод И. Кашкина (118)
    Второй фрагмент
        Пролог Юриста. Перевод И. Кашкина (120)
        Пролог к рассказу Юриста. Перевод О. Румера (123)
        Рассказ Юриста. Перевод О. Румера (124)
        Эпилог к рассказу Юриста. Перевод Т. Стамовой (151)
    Третий фрагмент
        Пролог Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (152)
        Рассказ Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (176)
        Пролог Кармелита. Перевод И. Кашкина (187)
        Рассказ Кармелита. Перевод И. Кашкина (188)
        Пролог Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (198)
        Рассказ Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (199)
    Четвертый фрагмент
        Пролог Студента. Перевод И. Кашкина (215)
        Рассказ Студента. Перевод О. Румера (217)
        Заключение Чосера. Перевод О. Румера (247)
        Пролог Купца. Перевод И. Кашкина (248)
        Рассказ Купца. Перевод О. Румера (249)
        Эпилог к рассказу Купца. Перевод И. Кашкина (277)
    Пятый фрагмент
        Пролог Сквайра. Перевод И. Кашкина (277)
        Рассказ Сквайра. Перевод О. Румера (278)
        Эпилог к рассказу Сквайра. Перевод И. Кашкина (294)
        Пролог Франклина. Перевод И. Кашкина (295)
        Рассказ Франклина. Перевод О. Румера (296)
    Шестой фрагмент
        Рассказ Врача. Перевод О. Румера (317)
        Эпилог к рассказу Врача. Перевод И. Кашкина (324)
        Пролог Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (325)
        Рассказ Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (329)
    Седьмой фрагмент
        Рассказ Шкипера. Перевод И. Кашкина (342)
        Эпилог к рассказу Шкипера. Перевод И. Кашкина (353)
        Пролог Аббатисы. Перевод Т. Поповой (354)
        Рассказ Аббатисы. Перевод Т. Поповой (355)
        Пролог к рассказу о сэре Топасе. Перевод И. Кашкина (360)
        Рассказ о сэре Топасе. Перевод О. Румера (361)
        Пролог к рассказу о Мелибее. Перевод И. Кашкина (367)
        Рассказ о Мелибее. Перевод Т. Поповой (368)
        Пролог Монаха. Перевод И. Кашкина (394)
        Рассказ Монаха. Перевод Т. Поповой, О. Румера (397)
        Пролог Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (418)
        Рассказ Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (420)
        Эпилог к рассказу Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (436)
    Восьмой фрагмент
        Рассказ Второй монахини. Перевод О. Румера (436)
        Пролог Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (451)
        Рассказ Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (455)
    Девятый фрагмент
        Пролог Эконома. Перевод И. Кашкина (474)
        Рассказ Эконома. Перевод И. Кашкина (477)
    Десятый фрагмент
        Пролог Священника. Перевод И. Кашкина (485)
        Рассказ Священника. Перевод Т. Поповой (487)
        Preces de Chauseres. Перевод Т. Поповой (539)
ДОПОЛНЕНИЯ
    Лирика Чосера
        Алфавит. Перевод Т. Стамовой (543)
        К милости. Перевод Т. Стамовой (548)
        Прошение к своей госпоже. Перевод Т. Стамовой (551)
        Жалобная песнь Марса. Перевод Т. Стамовой (554)
        Жалобная песнь Венеры. Перевод Т. Стамовой (563)
        Розамунде. Перевод С. Бунтмана (565)
        Похвала женщине. Перевод Т. Стамовой (566)
        Послание Адаму, личному переписчику. Перевод С. Бунтмана (567)
        Детство человечества. Перевод Т. Стамовой (567)
        Фортуна. Перевод Т. Стамовой (569)
        Истина. Перевод Т. Стамовой (571)
        Благородство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Непостоянство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Послание Чосера к Скогану. Перевод Т. Стамовой (573)
        Совет Бактону относительно женитьбы. Перевод С. Бунтмана, Редакция Т. Стамовой (575)
        Прошение Чосера к его суме. Перевод Т. Стамовой (576)
ПРИЛОЖЕНИЯ
    «Человеческая комедия» Джеффри Чосера (А. Н. Горбунов) (579)
    «Рифма в Англии бедна» - лирика Чосера (А. Н. Горбунов) (735)
    Отречения: Чосер и Толстой (А. Н. Горбунов) (749)
    Кривые дороги: Чосер и Гоголь (А. Н. Горбунов) (773)
    Лицемер и его жертва: трагический поворот сюжета (От «Кентерберийских рассказов» к «Селу Степанчиково» (А. Н. Горбунов) (790)
    Примечания (Составили B. C. Макаров, И. И. Лисович) (819)
    Основные даты жизни и творчества Джеффри Чосера (Составил А. Н. Горбунов) (946)
    Список иллюстраций (947)

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

Эпическое произведение народа киче "Пополь-Вух" (в переводе - "Книга народа") является одним из немногих уцелевших памятников литературы народов древней Америки. "Родословная владык Тотоникапана", прилагаемая к данному...
Четверостишия всемирно известного персидского поэта Омара Хайама широко популярны в нашей стране. Новый перевод его стихов — свидетельство неослабевающего интереса к Хайаму. Переводчик: Г. Плисецкий. Подстрочный...
Вашему вниманию предлагается второй том «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха. «Сравнительные жизнеописания» — это биографии великих героев античности в изложении древнегреческого писателя Плутарха (ок. 45-ок. 127),...
Во второй том двухтомника Вольтера вошли мемуары и диалоги. Перевод под редакцией А. Н. Горлина и П. К. Губера.
Составленный и опубликованный Г. Р. Державиным в 1804 г. сборник "Анакреотические песни" стал событием в русской поэзии на грани двух веков. Он открывал читателям нового Державина, явившегося одним из создателей...
Представляем вашему вниманию книгу персидского поэта-классика, автор произведений в жанре мудрых рассуждений, ставших образцом этого популярного направления в персидской классической литературе, Саади (Муслихадин Абу...
Марк Туллий Цицерон является одним из важнейших деятелей античной культуры. Яркие политические события и общественные настроения его времени нашли свое отражение в его "речах", очень далеких, конечно, от...
Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III-IV вв. н.э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям - это была «наука житейской...
В двенадцатый том Собрания сочинений Марка Твена вошли материалы из «Автобиографии», из «Записных книжек» и избранные письма. Художник: Е. Ганнушкин. Редактор: В. Топер.
Арабская поэзия средних веков еще мало известна широкому русскому читателю. В его представлении она неизменно ассоциируется с чем-то застывшим, окаменелым — каноничность композиции и образных средств, тематический и...
Предлагаемая книга является академическим изданием собрания эссе Вирджинии Вулф «Обыкновенный читатель» 1925 и 1932 гг. Это выдающееся произведение европейского модернизма, крупнейший памятник английской эссеистики XX...
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (1759 — 1805) — великий немецкий поэт, историк и теоретик искусства, драматург, военный врач и философ-эстетик, представитель романтического направления в литературе. Классик мировой...
Настоящий том произведений римского поэта Публия Овидия Назона (43 г. до н. э.— 17 или 18 г. н. э.) входит в «Библиотеку античной литературы». В том включены все важнейшие произведения поэта, кроме самого большого —...
От целого тысячелетия в развитии индийской культуры оставались только ведийские тексты, передававшиеся устным путем, тексты культового назначения, из которых самым древним является Ригведа. Ригведа — единственный...
В третий том избранных сочинений Томаса Гарди вошли его лучшие повести, рассказы и стихотворения разного времени.
Том составили стихотворные переводы, сделанные Пастернаком на протяжении жизни. Переводы из западной поэзии представлены не только именами Шекспира, Гёте, Байрона, Петефи, Рильке, но и малоизвестными широкому кругу...
От целого тысячелетия в развитии индийской культуры оставались только ведийские тексты, передававшиеся устным путем, тексты культового назначения, из которых самым древним является Ригведа. Ригведа — единственный...
В эпическом жанре устной народной поэзии народов СССР найдены уникальные формы художественного воплощения исторического мироощущения, накопленного многими поколениями человечества на протяжении тысячелетий. Огромный...
В седьмой том Собрания сочинений Стефана Цвейга (1881-1942) вошли произведения: "Ромен Роллан (Жизнь и творчество)", "Ромен Роллан. Речь к шестидесятилетию", "Воспоминания о Эмиле Верхарне", и цикл "Встречи с людьми,...
В воспоминаниях выдающегося австрийского писателя Стефана Цвейга (1881-1942) представлена широкая панорама политической и культурной жизни Европы первой половины XX века. Переводчик: Г. Каган.

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.