Обложка Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы
Наука. 2012
978-5-02-036871-2
3928
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Предлагаемая книга является первым в России полным академическим изданием «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера, одного из самых известных и важных памятников английской литературы позднего средневековья (XIV в.) Чосер не успел завершить «Кентерберийские рассказы», до нас они дошли лишь частично. Книга содержит перевод всех десяти сохранившихся фрагментов памятника, расположенных в том же порядке, что и в наиболее авторитетных рукописях. В разделе «Дополнения» дана лирика Чосера. В «Приложениях» читателю предлагаются статьи о творческом пути Чосера, о литературных параллелях данного памятника с творчеством русских писателей: Гоголя, Толстого, Достоевского.

Для широкого круга читателей.

Научное издание. Издание подготовили А. Н. Горбунов, B. C. Макаров. Ответственный редактор А. Н. Горбунов.

КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
    Первый фрагмент
        Общий пролог. Перевод И. Кагикина (7)
        Рассказ Рыцаря. Перевод О. Румера (29)
        Пролог Мельника. Перевод И. Кашкина (83)
        Рассказ Мельника. Перевод И. Кашкина (85)
        Пролог Мажордома. Перевод И. Кашкина (104)
        Рассказ Мажордома. Перевод И. Кашкина (105)
        Пролог Повара. Перевод И. Кашкина (117)
        Рассказ Повара. Перевод И. Кашкина (118)
    Второй фрагмент
        Пролог Юриста. Перевод И. Кашкина (120)
        Пролог к рассказу Юриста. Перевод О. Румера (123)
        Рассказ Юриста. Перевод О. Румера (124)
        Эпилог к рассказу Юриста. Перевод Т. Стамовой (151)
    Третий фрагмент
        Пролог Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (152)
        Рассказ Батской ткачихи. Перевод И. Кашкина (176)
        Пролог Кармелита. Перевод И. Кашкина (187)
        Рассказ Кармелита. Перевод И. Кашкина (188)
        Пролог Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (198)
        Рассказ Пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина (199)
    Четвертый фрагмент
        Пролог Студента. Перевод И. Кашкина (215)
        Рассказ Студента. Перевод О. Румера (217)
        Заключение Чосера. Перевод О. Румера (247)
        Пролог Купца. Перевод И. Кашкина (248)
        Рассказ Купца. Перевод О. Румера (249)
        Эпилог к рассказу Купца. Перевод И. Кашкина (277)
    Пятый фрагмент
        Пролог Сквайра. Перевод И. Кашкина (277)
        Рассказ Сквайра. Перевод О. Румера (278)
        Эпилог к рассказу Сквайра. Перевод И. Кашкина (294)
        Пролог Франклина. Перевод И. Кашкина (295)
        Рассказ Франклина. Перевод О. Румера (296)
    Шестой фрагмент
        Рассказ Врача. Перевод О. Румера (317)
        Эпилог к рассказу Врача. Перевод И. Кашкина (324)
        Пролог Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (325)
        Рассказ Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина (329)
    Седьмой фрагмент
        Рассказ Шкипера. Перевод И. Кашкина (342)
        Эпилог к рассказу Шкипера. Перевод И. Кашкина (353)
        Пролог Аббатисы. Перевод Т. Поповой (354)
        Рассказ Аббатисы. Перевод Т. Поповой (355)
        Пролог к рассказу о сэре Топасе. Перевод И. Кашкина (360)
        Рассказ о сэре Топасе. Перевод О. Румера (361)
        Пролог к рассказу о Мелибее. Перевод И. Кашкина (367)
        Рассказ о Мелибее. Перевод Т. Поповой (368)
        Пролог Монаха. Перевод И. Кашкина (394)
        Рассказ Монаха. Перевод Т. Поповой, О. Румера (397)
        Пролог Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (418)
        Рассказ Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (420)
        Эпилог к рассказу Монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина (436)
    Восьмой фрагмент
        Рассказ Второй монахини. Перевод О. Румера (436)
        Пролог Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (451)
        Рассказ Слуги каноника. Перевод И. Кашкина (455)
    Девятый фрагмент
        Пролог Эконома. Перевод И. Кашкина (474)
        Рассказ Эконома. Перевод И. Кашкина (477)
    Десятый фрагмент
        Пролог Священника. Перевод И. Кашкина (485)
        Рассказ Священника. Перевод Т. Поповой (487)
        Preces de Chauseres. Перевод Т. Поповой (539)
ДОПОЛНЕНИЯ
    Лирика Чосера
        Алфавит. Перевод Т. Стамовой (543)
        К милости. Перевод Т. Стамовой (548)
        Прошение к своей госпоже. Перевод Т. Стамовой (551)
        Жалобная песнь Марса. Перевод Т. Стамовой (554)
        Жалобная песнь Венеры. Перевод Т. Стамовой (563)
        Розамунде. Перевод С. Бунтмана (565)
        Похвала женщине. Перевод Т. Стамовой (566)
        Послание Адаму, личному переписчику. Перевод С. Бунтмана (567)
        Детство человечества. Перевод Т. Стамовой (567)
        Фортуна. Перевод Т. Стамовой (569)
        Истина. Перевод Т. Стамовой (571)
        Благородство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Непостоянство. Перевод Т. Стамовой (572)
        Послание Чосера к Скогану. Перевод Т. Стамовой (573)
        Совет Бактону относительно женитьбы. Перевод С. Бунтмана, Редакция Т. Стамовой (575)
        Прошение Чосера к его суме. Перевод Т. Стамовой (576)
ПРИЛОЖЕНИЯ
    «Человеческая комедия» Джеффри Чосера (А. Н. Горбунов) (579)
    «Рифма в Англии бедна» - лирика Чосера (А. Н. Горбунов) (735)
    Отречения: Чосер и Толстой (А. Н. Горбунов) (749)
    Кривые дороги: Чосер и Гоголь (А. Н. Горбунов) (773)
    Лицемер и его жертва: трагический поворот сюжета (От «Кентерберийских рассказов» к «Селу Степанчиково» (А. Н. Горбунов) (790)
    Примечания (Составили B. C. Макаров, И. И. Лисович) (819)
    Основные даты жизни и творчества Джеффри Чосера (Составил А. Н. Горбунов) (946)
    Список иллюстраций (947)

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

Приступая к написанию воспоминаний, автор и не подозревал, какое место в его творчестве они займут. Поначалу мемуары составили два тома. Со временем к ним добавился еще один, «Влюбленный Уэллс», — об отношениях с...
Кабигуру — поэт-учитель — так назвали соотечественники Рабиндраната Тагора, как нельзя лучше определив самую суть его творчества. Слитые воедино художественное видение и философское осмысление позволили ему возрождать...
Поэма Лукреция «О природе вещей» (I в. до н. э.) представляет собой одну из вершин философской мысли человечества и вместе с тем одну из вершин римской поэзии. Поэтом движет страстное стремление освободить человека от...
Письма Винсента Ван Гога к его брату Тео — это поразительный человеческий документ, свидетельствующий не только о трагическом пути художника и его незаурядной литературной одаренности, но и о том, какая огромная...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Одно из сладчайших утешений жизни - поэзия свободная, легкий, радостный дар небес. Появление поэта радует, и когда возникает новый поэт, душа бывает взволнована, как взволнована бывает она приходом весны. "Люблю грозу...
Марк Туллий Цицерон принадлежит к тем знаменитым деятелям античного мира, чья жизнь и судьба в течение многих веков привлекала к себе интерес и внимание историков, юристов, писателей, ораторов и политиков. Интерес этот...
Стихотворный сборник "Цветы зла" (1857) — наиболее значительное произведение Ш. Бодлера, одного из крупнейших поэтов Франции XIX в. Герой цикла разрывается между идеалом духовной красоты и красотой порока, его терзают...
Творчество трубадуров, миннезингеров и вагантов, хотя и не исчерпывает всего богатства европейской лирики средних веков, все же дает ясное представление о том расцвете, который наступил в лирической поэзии Европы в...
«Приключения Алисы в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», две всемирно известные сказки Льюиса Кэрролла, давно уже читаются не только детьми, но и взрослыми. В последние годы они все больше привлекают внимание ученых...
Читатели по достоинству оценили эту замечательную работу выдающегося философа XX века Алексея Федоровича Лосева и знаменитого филолога-античника Азы Алибековны Тахо-Годи: биографии написаны удивительно просто и ярко;...
Четвертый том Собрания сочинений составляют «Одиссея», художественная проза, критические статьи и письма В. А. Жуковского.
В основу данного издания дневников и избранных писем Байрона, публикуемых в переводе на русский язык, положены тексты, входящие в известное шеститомное собрание писем и дневников поэта, изданное под редакцией Р.Э....
Дидро — идейный вождь революционной французской буржуазии XVIII в., талантливый, остроумный и блестящий представитель эпохи просвещения. Французская «Энциклопедия» XVIII в., как систематизация и оформление буржуазной...
Новое русское издание бессмертной поэмы Лукреция «О природе вещей» приурочено к редкому юбилею: 2000 лет со дня смерти Тита Лукреция Кара. Настоящее двухтомное издание — седьмое по счету русское издание поэмы. В...
В двенадцатый том Собрания сочинений Марка Твена вошли материалы из «Автобиографии», из «Записных книжек» и избранные письма. Художник: Е. Ганнушкин. Редактор: В. Топер.
«Поэзия и правда» — знаменитая книга мемуаров Гете, над которой он работал значительную часть своей жизни (1810–1831). Повествование охватывает детские и юношеские годы поэта и доведено до 1775 года. Во многих...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
Шекспир — одно из тех чудес света, которым не перестаёшь удивляться: история движется гигантскими шагами, меняется облик планеты, а людям всё ещё нужно то, что создал этот поэт, отделённый от нас несколькими...
Стихотворения из «Цветов зла» — великой книги великого французского поэта Шарля Бодлера (1821–1867) — переводили многие, но немногим удалось перевести ее полностью. В 1929 г. в Париже был издан перевод, выполненный...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.