Обложка Тагор Рабиндранат. ...Это не сон!
Эксмо. 2012
978-5-699-55092-0
3695
  4.3 / 3
ПлохоОтлично 

Рабиндранат Тагор – величайший поэт, писатель и общественный деятель Индии, кабигуру – поэт-учитель, как называли его соотечественники. Творчество Тагора сыграло огромную роль не только в развитии бенгальской и индийской литературы, но даже и индийской музыки – он автор около 2000 песен. В прозе Тагора сочетаются психологизм и поэтичность, романтика и обыденность, драматическое и комическое, это красочное и реалистичное изображение жизни в Индии в начале XX века.

В книгу вошли романы «Песчинка» и «Крушение», стихотворения из сборника «Гитанджали», отмеченные Нобелевской премией по литературе (1913 г.), «за глубоко прочувствованные, оригинальные и прекрасные стихи, в которых с исключительным мастерством выразилось его поэтическое мышление» и стихотворение из романа «Последняя поэма».

ПЕСЧИНКА. Роман. Перевод Е. Смирновой и И. Товстых
КРУШЕНИЕ. Роман. Перевод Е. Смирновой и И. Товстых
СТИХОТВОРЕНИЯ
    ИЗ КНИГИ "ЖЕРТВЕННЫЕ ПЕСНИ" ("Гитанджали")
        "Заставь меня головой коснуться..." Перевод В. Тушновой
        "Не молю, чтобы ты..." Перевод В. Тушновой
        "О, помоги расцвесть душе моей..." Перевод В. Рогова
        "Все в новых образах ты в душу мне входи..." Перевод В. Рогова
        "Солнце в прятки стало с тенью играть..." Перевод В. Рогова
        "К нам море жизни принесло..." Перевод В. Рогова
        "Собираются тучи, темнеет день..." Перевод В. Тушновой
        "О, где же свет, где свет?.." Перевод В. Рогова
        "Так вот прятаться где-то вдали, в стороне..." Перевод В. Тушновой
        "Нет больше дня, спускается на мир..." Перевод В. Рогова
        "Я в мир явился песни петь..." Перевод В. Рогова
        "Молю, мой страх гони, гони..." Перевод В. Рогова
        "Давно ль идешь, стремясь достичь..." Перевод В. Рогова
        "Был зван на радостный обряд..." Перевод В. Рогова
        "Свет света пришел, и сразу..." Перевод В. Тушновой
        "Уединенья бог не спит..." Перевод В. Рогова
        "Коль жизнь иссохшая пуста..." Перевод В. Рогова
        "Ты струны старые сними..." Перевод В. Рогова
        "По свету песню я несу..." Перевод В. Рогова
        "Любовь к тебе душой поднять..." Перевод В. Рогова
        "Сегодня душу у меня..." Перевод В. Рогова
        "Что делать, вечно безгласный..." Перевод В. Рогова
        "Хотел светильник я зажечь..." Перевод В. Рогова
        "Мне в дух и плоть войдя..." Перевод В. Рогова
        "О душа, не стынь..." Перевод В. Рогова
        "О царь, стопы твои стоят внизу..." Перевод В. Рогова
        "Страна несчастная моя!.." Перевод В. Рогова
        "Поклоны, службы, чтение молитв..." Перевод В. Рогова
        "Пускай беда и клевета..." Перевод В. Рогова
        "Тебя ищу я на земле всегда..." Перевод В. Рогова
        "Пускай заглушал молитвы..." Перевод В. Рогова
        "Когда я думаю: "Конец!.." Перевод В. Рогова
    ИЗ РОМАНА "ПОСЛЕДНЯЯ ПОЭМА" Перевод А. Адалис
КОММЕНТАРИИ

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

Один из самых захватывающих романов великого Дюма. Роман, в котором он изменяет своему обычному вольному обращению с историческими фактами — и точно, мастерски описывает восстание декабристов в России и жестокое его...
В романе показан сложный путь к писательской славе парня из рабочей семьи. Судьбу Мартина определила встреча с Рут — девушкой из богатой семьи, неземным существом, которая горячо полюбила неординарного юношу. Под...
"В полночный час, в эпоху Возрожденья..." — во время чумы 1348 года — молодые люди (семь девушек и трое юношей) решают укрыться от мора на загородной вилле близ Флоренции. В течение десяти дней каждый из них...
Великий римский поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. – 17 г. до н. э.) выступает в своей знаменитой поэме «Наука любви» как наставник любовной науки, подробно разъясняющий правила флирта, которые по своей...
"Рубаи" Омара Хайяма — бесценное достояние мировой культуры. До сих пор они остаются актуальными и потому часто цитируемыми. Они остроумны и поражают красотой стихотворного слога, проникнуты жизненным опытом мудрого...
В третий том собрания сочинений Франца Кафки (1883–1924) вошел его роман «Процесс». В качестве приложения к тому публикуются впервые переведенные на русский язык черновые редакции романа и статья Т. Адорио «Заметки о...
«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века — "века джаза", стоит особняком в современной американской классике. Плоть от плоти той легендарной эпохи, он отразил ее ярче и беспристрастнее всех....
Роман принадлежит к зрелому периоду творчества знаменитой английской писательницы Джейн Остин, автора таких изящных и искрометных романов, как «Гордость и предубеждение», «Доводы рассудка», «Эмма», «Нортенгерское...
Имя английской писательницы В.Вулф, автора широко известных романов "Комната Джейкоба", "Миссис Дэллоуэй", "Орландо", ставят в один ряд с именами Дж.Джойса, Т.С.Элиота, О.Хаксли, Д.Г.Лоуренса — словом, тех, кто...
В двадцать четвёртый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошли материалы из сборников «Что мне ненавистно» и «Экспериментальный роман». Под общей редакцией И. Анисимова, Д....
В немногочисленном литературном наследии Гюстава Флобера самой таинственной и неразгаданной остается драма "Искушение святого Антония". "Источником его вдохновения были старая пьеса для театра марионеток, картина...
Перед вами — "поздний" Уильям Голдинг. Писатель, играющий с читателем в тончайшие интеллектуальные "игры-романы"… "Зримая тьма" — изысканная пародия на классический психологический роман, пародия, в которой мотивы...
Представленная книга – первое, очень редкое издание Елизаветинской эпохи, исправленное и отредактированное М. В. Ломоносовым. Книга содержит рассуждения Цицерона о законе, человеке, совести, страстях, премудрости,...
«Стоик» — третий роман «Трилогии желания» известного американского писателя Теодора Драйзера (1871–1945). «Стоик» — последний роман великого Теодора Драйзера, итог его творческих и мировоззренческих исканий, подлинный...
В восьмой том Собрания сочинений Марка Твена вошли роман "Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря" и повесть "Том Сойер — сыщик".
Шестой том Собрания сочинений Конан Дойля включает роман "Родни Стоун" (перевод Н. Галь и Р. Облонской) и рассказы в переводе А. Горского, Б. Грибанова и Н. Емельяниковой. Художник: И. Ушаков.
Уильям Уилки Коллинз (1824-1889) — английский писатель, основоположник так называемого "сенсационного романа", впоследствии разделившегося на приключенческий и детективный жанры. В данный том вошел роман "Новая...
В пятый том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846-1916) входит исторический роман "Пан Володыевский" (1888). Переводчик: Г.Языкова, С.Тонконогова, К.Старосельская. Формат: FB2
В книгу вошли романы: "Белая перчатка", "В дебрях Борнео", "В поисках белого бизона". Иллюстрации к роману «Белая перчатка» И. Кускова. Иллюстрации к повести «В дебрях Борнео» П. Луганского. Иллюстрации к повести «В...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.