Обложка Чосер Джеффри. Кентерберийские рассказы
Художественная литература. 1973
4090
  5 / 3
ПлохоОтлично 

Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской поэзии не было ничего не только равного, но просто соизмеримого с "Кентерберийскими рассказами" Чосера. Отражая свой век, книга эта по ряду признаков все же не укладывается в рамки своего времени. Можно сказать, что Чосер, живя в средние века, предвосхитил реализм английского Возрождения, а свои "Кентерберийские рассказы" писал для всех веков.

Вступительная статья и примечания И. Кашкина. Перевод И. Кашкина и О. Румера. Иллюстрации Ф. Константинова.

Иван Кашкин. Джеффри Чосер 5-30
КЕНТЕРБЕРИЙСКИЕ РАССКАЗЫ
    Общий пролог. Перевод И. Кашкина 33-55
    Рассказ Рыцаря. Перевод О. Румера 56-108
    Пролог Мельника. Перевод И. Кашкина 109-111
    Рассказ Мельника. Перевод И. Кашкина 112-130
    Пролог Мажордома. Перевод И. Кашкина 131-132
    Рассказ Мажордома. Перевод И. Кашкина 133-144
    Пролог Повара. Перевод И. Кашкина 145-146
    Рассказ Повара. Перевод И. Кашкина 147-149
    Пролог Юриста. Перевод И. Кашкина 150-152
    Рассказ Юриста. Перевод О. Румера 153-181
    Пролог Шкипера. Перевод И. Кашкина 182-183
    Рассказ Шкипера. Перевод И. Кашкина 184-195
    Эпилог к рассказу шкипера. Перевод И. Кашкина 196-196
    Пролог к рассказу о сэре Топасе. Перевод И. Кашкина 197-197
    Рассказ о сэре Топасе. Перевод О. Румера 198-204
    Эпилог к рассказу о сэре Топасе. Перевод И. Кашкина 205-205
    Пролог Монаха. Перевод И. Кашкина 206-209
    Рассказ Монаха. Перевод О. Румера 210-214
    Пролог монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина 215-216
    Рассказ монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина 217-233
    Эпилог к рассказу монастырского капеллана. Перевод И. Кашкина 234-234
    Рассказ Врача. Перевод О. Румера 235-241
    Эпилог к рассказу врача. Перевод И. Кашкина 242-243
    Пролог Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина 244-247
    Рассказ Продавца индульгенций. Перевод И. Кашкина 248-261
    Пролог батской ткачихи. Перевод И. Кашкина 262-286
    Рассказ батской ткачихи. Перевод И. Кашкина 287-297
    Пролог кармелита. Перевод И. Кашкина 298-299
    Рассказ кармелита. Перевод И. Кашкина 300-310
    Пролог пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина 311-312
    Рассказ пристава церковного суда. Перевод И. Кашкина 313-329
    Пролог студента. Перевод И. Кашкина 330-331
    Рассказ студента. Перевод О. Румера 332-361
    Послесловие Чосера. Перевод О. Румера 362-363
    Пролог Купца. Перевод И. Кашкина 364-365
    Рассказ Купца. Перевод О. Румера 366-393
    Эпилог к рассказу купца. Перевод И. Кашкина 364-394
    Пролог сквайра. Перевод И. Кашкина 395-395
    Рассказ сквайра. Перевод О. Румера 396-411
    Эпилог к рассказу сквайра. Перевод И. Кашкина 412-413
    Пролог франклина. Перевод И. Кашкина 414-414
    Рассказ франклина. Перевод О. Румера 415-436
    Рассказ второй монахини. Перевод О. Румера 437-451
    Пролог слуги каноника. Перевод И. Кашкина 452-456
    Рассказ слуги каноника. Перевод И. Кашкина 457-475
    Пролог эконома. Перевод И. Кашкина 476-479
    Рассказ эконома. Перевод И. Кашкина 480-487
    Пролог священника. Перевод И. Кашкина 488-490
Примечания И. Кашкина 493-525

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

Николай Рубцов (1936–1971) — выдающийся русский поэт, слышавший в глубинах сознания звучание, полное смысла: он понимал пение незримых певчих, звон листвы и стон ветра, смысл журавлиного рыдания. Обладал уникальным...
Феномен русской культуры конца ХIX — начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век — не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во...
Ян Неруда для чешского читателя неизмеримо больше, чем просто один из великих творцов национальной литературы. И в настоящее время он остается величайшим из чешских поэтов не только всеобъемлющей мощи дарования,...
Настоящее издание является первым полным собранием сочинений Байрона на русском языке. Впервые появляются здесь 150 отдельных стихотворений, сатирическая поэма "Видение Суда", стихотворный перевод "Английских бардов и...
Исландский народ называют самым литературным народом мира. Его называют также народом поэтов. Страсть к сочинению стихов и к мастерству в стихосложении — исландская национальная черта. Древнеисландская саговая...
В трилогии «Царство зверя» — пьеса «Павел I», исторические романы «Александр I» и «14 декабря» — автор исследует природу и суть русской монархии на широком историческом фоне. Автор трилогии использует материалы...
В эпическом жанре устной народной поэзии народов СССР найдены уникальные формы художественного воплощения исторического мироощущения, накопленного многими поколениями человечества на протяжении тысячелетий. Огромный...
Книга Руссо — манифест свободы чувства; подлинный манифест, в котором записаны золотые слова: «Пусть же люди занимают положение по достоинству, а союз сердец пусть будет по выбору, — вот каков он, истинный общественный...
В истории литературы народов мира трудно найти книгу, которая могла бы соперничать с «Кокинвакасю». Уже тысячу лет она возглавляет списки шедевров традиционной японской поэзии. Доступ к тайному учению «Кокинвакасю», к...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
Театр! Русская интеллигенция конца XVIII и XIX века была увлечена этим многоликим искусством. Писатели и поэты того времени создавали драматические произведения, которые на века вошли в репертуары русских театров. Эта...
В третий том "Сочинений" Дж. Г. Байрона входит его поэма "Дон-Жуан" в известном переводе Т. Гнедич.
Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью — раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»)....
В первый том сочинений входит поэзия Эдгара По. Основу книги составили переводы прославленных поэтов "Серебряного века" — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь...
В знаменитом произведении римский поэт Тит Лукреций Кар (I в. до н. э. ) в поэтической форме излагает свое материалистическое мировоззрение. Перевод с латинского Ф. Петровского. Вступительная статья Т. Васильевой....
В 123 том серии "Библиотека всемирной литературы" вошли пьесы: "Чайка", "Три сестры", "Вишневый сад", рассказы и повести: "Смерть чиновника", "Дочь Альбиона", "Толстый и тонкий", "Хирургия", "Хамелеон", "Налим",...
Небольшая повесть «Фьямметта» и пасторальная поэма «Фьезоланские нимфы» созданы Джованни Боккаччо непосредственно перед «Декамероном». Не без основания повесть «Фьямметта» считают первым любовно-психологическим романом...
"Гулистан" ("Розовый сад") - замечательное произведение персидского поэта Саади Ширазского, творения которого входят в золотой фонд классической таджикской литературы. На страницах этого произведения, важнейшего...
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах "Царь-рыба". Эта книга, подвергавшаяся в советское время...
Марк Алданов — необыкновенно популярный писатель ХХ века, за которым сразу после появления его произведений закрепилась репутация одного из самых талантливых писателей своего времени, автор исторических романов, столь...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.