Обложка Твен Марк. Собрание сочинений в 12 томах. Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909
Государственное издательство художественной литературы. 1961
4332
  5 / 5
ПлохоОтлично 

В десятый том Собрания сочинений Марка Твена вошли рассказы, очерки и публицистика 1894-1909 годов.

Художник: Е. Ганнушкин. Редактор переводов: М. Лорие.

Рассказы, очерки
    Об искусстве рассказа (перевод Б. Носика)
    Когда кончаешь книгу... (перевод И. Бернштейн)
    Из «Лондонской таймс» за 1904 год (перевод В. Лимановской)
    Человек, который совратил Гедлиберг (перевод Н. Волжиной)
    Христианская наука (перевод Т. Рузской)
    Красный кружок (перевод Н. Дехтеревой)
    Две маленькие истории (перевод Е. Коротковой)
    Исправленные некрологи (перевод Е. Элькинд)
    Детектив с двойным прицелом (перевод Н. Бать)
    Пять даров жизни (перевод С. Митиной)
    Запоздавший русский паспорт (перевод Е. Коротковой)
    Пчела (перевод Э. Шлосберг)
    Наставление художникам (перевод М. Литвиновой)
    Сделка с Сатаной (перевод М. Литвиновой)
    Рассказ собаки (перевод Н. Дехтеревой)
    Наследство в тридцать тысяч долларов (перевод Н. Бать)
    Дневник Евы (перевод Т. Озерской)
    Безвыходное положение (перевод И. Бернштейн)
    Бильярд (перевод В. Лимановской)
    Охота за коварной индейкой (перевод В. Хинкиса)
    Мораль и память (перевод В. Хинкиса)
    Представляя собравшимся доктора Ван-Дайка (перевод В. Лимановской)
    Путешествие капитана Стормфилда в рай (перевод В. Лимановской)
    Любознательная Бесси (перевод А. Старцева)
    Басня (перевод Э. Боровика)
Публицистика
    Любопытная страничка истории (перевод И. Бернштейн)
    Литературные грехи Фенимора Купера (перевод Л. Биндеман)
    Моя первая ложь и как я из нее выпутался (перевод А. Барановой)
    С точки зрения кукурузной лепешки (перевод А. Ильф)
    Китай и Филиппины (перевод Б. Носика)
    Соединенные Линчующие Штаты (перевод Т. Кудрявцевой)
    О патриотизме (перевод Е. Элькинд)
    Человеку, Ходящему во Тьме (перевод В. Лимановской)
    Моим критикам-миссионерам (перевод В. Лимановской)
    В защиту генерала Фанстона (перевод В. Лимановской)
    Невероятное открытие доктора Лёба (перевод В. Лимановской)
    Дервиш и дерзкий незнакомец (перевод В. Лимановской)
    Доброе слово Сатаны (перевод В. Лимановской)
    Монолог царя (перевод В. Лимановской)
    Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго (перевод В. Лимановской)
    Военная молитва (перевод Т. Кудрявцевой)
    Русская республика (перевод Б. Носика)
    Библейские поучения и религиозная тактика (перевод Э. Боровика)
    Обучение грамоте (перевод А. Старцева)
А. А. Елистратова. "Рассказы, очерки, публицистика" (статья)
М. Ф. Лорие. Комментарии

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

Действие впервые представленного на русском языке романа "Палач, или Аббатство виноградарей", в отличие от большинства куперовских произведений, разворачивается не на Американском континенте, а в самом сердце Европы. В...
Новое издание полного перевода знаменитой книги маркиза де Кюстина. Перевод сопровождается отдельным томом комментариев, разъясняющих культурно-исторические, литературные и политические реалии. Для данного издания...
Эта ироничная, остроумная и чрезвычайно познавательная история о путешествии американцев по Старому Свету покорила читателей и разошлась огромным тиражом. А сам Марк Твен, впервые попробовавший себя в жанре путевых...
В романе Ф. Купера «Прогалины в дубровах» читатель найдет многое из того, что давно уже стало «фамильной» приметой произведений этого писателя: описание жизни и быта коренных жителей страны — индейцев и белых...
В настоящем издании впервые на русском языке публикуется роман Элизабет Гаскелл "Север и Юг" — история любви, рассказанная в лучших традициях викторианской литературы. До сих пор почитатели творчества Элизабет Гаскелл...
Действие романа развертывается в 20-40-х годах XIX века, в одном из юго-западных городов Англии, выдуманном городе Кестербридже (прототипом которого стал город Дорчестер в Дорсете). Герой романа Майкл Хенчард —...
Великий французский реалист Оноре Бальзак принадлежит к писателям, удел которых — бессмертие. Творчество его вошло, как частица живой силы, в могучий поступательный ход общественного развития человечества. Имя Бальзака...
"Позолоченный век" М. Твена и Ч. Д. Уорнера — сильнейшая социальная сатира на капиталистическое общество США конца 60-х — начала 70-х годов XIX столетия. В романе нарисованы яркие, убедительные картины хищничества...
В десятый том Собрания сочинений Марка Твена вошли рассказы, очерки и публицистика 1863-1893 годов. Художник: Е. Ганнушкин. Редактор переводов: Р. Облонская
Аббат Прево-романист, автор бессмертной "Истории кавалера де Грие и Манон Леско", не нуждается в особых представлениях. Однако этот роман, и по сей день пользующийся беспримерной популярностью, превратил его создателя...
Подлинные, а не вымышленные приключения лучшего из авторов английской историко-приключенческой прозы. Экзотическая Полинезия — глазами великого Роберта Луиса Стивенсона вершившего длительное путешествие по Южным морям....
"Сильвандир" — один из ранних романов Дюма, созданный под влиянием произведений Вальтера Скотта и тонко стилизованный под прозу XVIII века. История юных влюбленных, которых пытаются разлучить родные и судьба, элегантно...
В очередном томе произведений Джека Лондона собраны три знаковые работы: "Сын Волка", "Дети Мороза" и "Игра". Их объединяет тема борьбы человека за свое существование — и с силами природы, и с другим человеком....
«Стоик» — третий роман «Трилогии желания» известного американского писателя Теодора Драйзера (1871–1945). «Стоик» — последний роман великого Теодора Драйзера, итог его творческих и мировоззренческих исканий, подлинный...
"Бог-скорпион" — книга исторических повестей-притч Уильяма Голдинга, автора знаменитого романа "Повелитель мух". Их действие происходит в далеком прошлом, однако автор поднимает здесь самые актуальные для XX века...
Творчество Олдоса Хаксли занимает значительное место в английской литературе XX века. Хаксли, автора всемирно известных романов "Желтый Кром" (1921), "Контрапункт" (1928), "О дивный новый мир" (1932), "Слепец в Газе"...
"Госпожа Бовари" — самый известный и самый совершенный роман Гюстава Флобера. Избрав для своей книги весьма непритязательный сюжет, автор создал произведение неподвластное времени. Вот уже полтора столетия читателей не...
В очередной том серии "Неизвестный Жюль Верн" вошел новый перевод романа "Безымянное семейство" (1889).
В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с...
В пятый том Собрания сочинений Хулио Кортосара, вошел его первый роман «Выигрыши» (1960). Переводчик: Р. Похлебкин. Формат: FB2

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.