Обложка Твен Марк. Собрание сочинений в 12 томах. Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909
Государственное издательство художественной литературы. 1961
4233
  5 / 5
ПлохоОтлично 

В десятый том Собрания сочинений Марка Твена вошли рассказы, очерки и публицистика 1894-1909 годов.

Художник: Е. Ганнушкин. Редактор переводов: М. Лорие.

Рассказы, очерки
    Об искусстве рассказа (перевод Б. Носика)
    Когда кончаешь книгу... (перевод И. Бернштейн)
    Из «Лондонской таймс» за 1904 год (перевод В. Лимановской)
    Человек, который совратил Гедлиберг (перевод Н. Волжиной)
    Христианская наука (перевод Т. Рузской)
    Красный кружок (перевод Н. Дехтеревой)
    Две маленькие истории (перевод Е. Коротковой)
    Исправленные некрологи (перевод Е. Элькинд)
    Детектив с двойным прицелом (перевод Н. Бать)
    Пять даров жизни (перевод С. Митиной)
    Запоздавший русский паспорт (перевод Е. Коротковой)
    Пчела (перевод Э. Шлосберг)
    Наставление художникам (перевод М. Литвиновой)
    Сделка с Сатаной (перевод М. Литвиновой)
    Рассказ собаки (перевод Н. Дехтеревой)
    Наследство в тридцать тысяч долларов (перевод Н. Бать)
    Дневник Евы (перевод Т. Озерской)
    Безвыходное положение (перевод И. Бернштейн)
    Бильярд (перевод В. Лимановской)
    Охота за коварной индейкой (перевод В. Хинкиса)
    Мораль и память (перевод В. Хинкиса)
    Представляя собравшимся доктора Ван-Дайка (перевод В. Лимановской)
    Путешествие капитана Стормфилда в рай (перевод В. Лимановской)
    Любознательная Бесси (перевод А. Старцева)
    Басня (перевод Э. Боровика)
Публицистика
    Любопытная страничка истории (перевод И. Бернштейн)
    Литературные грехи Фенимора Купера (перевод Л. Биндеман)
    Моя первая ложь и как я из нее выпутался (перевод А. Барановой)
    С точки зрения кукурузной лепешки (перевод А. Ильф)
    Китай и Филиппины (перевод Б. Носика)
    Соединенные Линчующие Штаты (перевод Т. Кудрявцевой)
    О патриотизме (перевод Е. Элькинд)
    Человеку, Ходящему во Тьме (перевод В. Лимановской)
    Моим критикам-миссионерам (перевод В. Лимановской)
    В защиту генерала Фанстона (перевод В. Лимановской)
    Невероятное открытие доктора Лёба (перевод В. Лимановской)
    Дервиш и дерзкий незнакомец (перевод В. Лимановской)
    Доброе слово Сатаны (перевод В. Лимановской)
    Монолог царя (перевод В. Лимановской)
    Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго (перевод В. Лимановской)
    Военная молитва (перевод Т. Кудрявцевой)
    Русская республика (перевод Б. Носика)
    Библейские поучения и религиозная тактика (перевод Э. Боровика)
    Обучение грамоте (перевод А. Старцева)
А. А. Елистратова. "Рассказы, очерки, публицистика" (статья)
М. Ф. Лорие. Комментарии

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

Собрание сочинений классика научно-фантастической литературы ХХ столетия Герберта Уэллса (1866-1946). В восьмой том собрания сочинений Герберта Уэллса включены романы "Тоно Бенге" и "Колесо Фортуны"....
"Записки от скуки" Кэнко-хоси, наряду с такими шедеврами японской классической прозы, как "Записки у изголовья" Сэй Сенагон и "Записки из кельи" Камо-но Темэя, являются одной из жемчужин жанра дзуйхицу, что в...
«Слова» — автобиографическая повесть Ж.-П. Сартра, крупнейшего французского писателя и философа XX века. Эта удивительное, психологически тонкое произведение посвящено раннему детству писателя, который сказал о себе:...
Роман принадлежит к зрелому периоду творчества знаменитой английской писательницы Джейн Остин, автора таких изящных и искрометных романов, как «Гордость и предубеждение», «Доводы рассудка», «Эмма», «Нортенгерское...
Роман "Мой ответ — нет" впервые выходит на русском языке. Читателя ждет увлекательное путешествие в мир старой доброй Англии — в этой истории есть место и любви, и приключениям, и детективной интриге. Уилки Коллинз —...
Подлинные, а не вымышленные приключения лучшего из авторов английской историко-приключенческой прозы. Экзотическая Полинезия — глазами великого Роберта Луиса Стивенсона вершившего длительное путешествие по Южным морям....
Джеймс Джойс — классик англо-ирландской литературы, оказавший колоссальное влияние на прозу XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа "Улисс", ставшего "евангелием" модернизма и поло жившего...
Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн...
В сборник мемуарной прозы выдающегося английского поэта и писателя лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга (1865 —1936) включена его автобиографическая повесть "Немного о себе для моих друзей — знакомых и...
Читателям предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа Й. Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил...
«В некотором роде эта книга — несколько книг…» Так начинается роман, который сам Хулио Кортасар считал лучшим в своем творчестве. Игра в классики — это легкомысленная детская забава. Но Кортасар сыграл в нее, будучи...
Ги де Мопассана нередко называют мастером эротической прозы. Но роман "Милый друг" выходит за рамки этого жанра. История карьеры заурядного соблазнителя и прожигателя жизни Жоржа Дюруа, развивающаяся в духе авантюрного...
Отважный и благородный разбойник Робин Гуд является одним из ярчайших героев средневековой Англии. Вырвавшись из фольклора народных сказаний, его имя зазвучало в изящных балладах и обрело второе дыхание под пером...
"Озорные рассказы" Оноре де Бальзака — игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, не случайно именно здесь — в противовес модным в ту пору печальным романтическим мотивам — воскресают галльская...
Предлагаемая вниманию читателей книга Бальзака "Воспоминания двух юных жен" — это роман в письмах, единственный эпистолярный роман в гигантском цикле "Человеческой комедии". Две подруги Рене и Луиза, воспитывавшиеся в...
В очередной том серии "Неизвестный Жюль Верн" вошел новый перевод романа "Безымянное семейство" (1889).
Замечательный австрийский писатель Стефан Цвейг работал в самых разных жанрах, от исторических портретов до критических статей. Однако мировую известность он приобрел в первую очередь благодаря своим новеллам, удачно...
Шестой том Собрания сочинений Конан Дойля включает роман "Родни Стоун" (перевод Н. Галь и Р. Облонской) и рассказы в переводе А. Горского, Б. Грибанова и Н. Емельяниковой. Художник: И. Ушаков.
Антифашизм и пацифизм, социальная критика с абстрактно-гуманистических позиций и неосуществимое стремление "потерянного поколения", разочаровавшегося в буржуазных ценностях, найти опору в дружбе, фронтовом товариществе...
В четвертый том Собрания сочинений Стефана Цвейга (1881-1942) вошли романы "Мария Стюарт" и "Жозеф Фуше". Общая редакция и вступительная статья Б. Л. Сучкова. Оформление и иллюстрации художника С. Г. Бродского....

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.