Твен Марк. Собрание сочинений в 12 томах. Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909
- Твен Марк
- Государственное издательство художественной литературы. 1961
В десятый том Собрания сочинений Марка Твена вошли рассказы, очерки и публицистика 1894-1909 годов.
Художник: Е. Ганнушкин. Редактор переводов: М. Лорие.
Рассказы, очерки
Об искусстве рассказа (перевод Б. Носика)
Когда кончаешь книгу... (перевод И. Бернштейн)
Из «Лондонской таймс» за 1904 год (перевод В. Лимановской)
Человек, который совратил Гедлиберг (перевод Н. Волжиной)
Христианская наука (перевод Т. Рузской)
Красный кружок (перевод Н. Дехтеревой)
Две маленькие истории (перевод Е. Коротковой)
Исправленные некрологи (перевод Е. Элькинд)
Детектив с двойным прицелом (перевод Н. Бать)
Пять даров жизни (перевод С. Митиной)
Запоздавший русский паспорт (перевод Е. Коротковой)
Пчела (перевод Э. Шлосберг)
Наставление художникам (перевод М. Литвиновой)
Сделка с Сатаной (перевод М. Литвиновой)
Рассказ собаки (перевод Н. Дехтеревой)
Наследство в тридцать тысяч долларов (перевод Н. Бать)
Дневник Евы (перевод Т. Озерской)
Безвыходное положение (перевод И. Бернштейн)
Бильярд (перевод В. Лимановской)
Охота за коварной индейкой (перевод В. Хинкиса)
Мораль и память (перевод В. Хинкиса)
Представляя собравшимся доктора Ван-Дайка (перевод В. Лимановской)
Путешествие капитана Стормфилда в рай (перевод В. Лимановской)
Любознательная Бесси (перевод А. Старцева)
Басня (перевод Э. Боровика)
Публицистика
Любопытная страничка истории (перевод И. Бернштейн)
Литературные грехи Фенимора Купера (перевод Л. Биндеман)
Моя первая ложь и как я из нее выпутался (перевод А. Барановой)
С точки зрения кукурузной лепешки (перевод А. Ильф)
Китай и Филиппины (перевод Б. Носика)
Соединенные Линчующие Штаты (перевод Т. Кудрявцевой)
О патриотизме (перевод Е. Элькинд)
Человеку, Ходящему во Тьме (перевод В. Лимановской)
Моим критикам-миссионерам (перевод В. Лимановской)
В защиту генерала Фанстона (перевод В. Лимановской)
Невероятное открытие доктора Лёба (перевод В. Лимановской)
Дервиш и дерзкий незнакомец (перевод В. Лимановской)
Доброе слово Сатаны (перевод В. Лимановской)
Монолог царя (перевод В. Лимановской)
Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго (перевод В. Лимановской)
Военная молитва (перевод Т. Кудрявцевой)
Русская республика (перевод Б. Носика)
Библейские поучения и религиозная тактика (перевод Э. Боровика)
Обучение грамоте (перевод А. Старцева)
А. А. Елистратова. "Рассказы, очерки, публицистика" (статья)
М. Ф. Лорие. Комментарии
Формат: FB2