Обложка О. Генри. Собрание сочинений в 5 томах. Том 1. Короли и капуста. Четыре миллиона. Горящий светильник
Рипол. 2006
5-7905-3820-7, 5-7905-3771-5, 978-5-7905-3820-9, 978-5-7905-3771-4
8957
  5 / 11
ПлохоОтлично 

О.Генри (1862-1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

В настоящем Собрании впервые в полном объеме публикуются все 13 сборников рассказов О.Генри, а также произведения, не включенные автором в основные сборники. Свыше 40 рассказов переведены на русский язык впервые.

В первый том Собрания сочинений вошли повесть "Короли и капуста" (1904), а также сборники рассказов "Четыре миллиона" (1906) и "Горящий светильник" (1907).

Книга "Дары волхвов" входит в список «100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих по версии Русский Репортер».

Книга "Короли и капуста" входит в список «100 книг зарубежной литературы по версии Союза писателей России».

Валентин Вербицкий Тайны О. Генри
    1
    2
    3
    4
    5
    6
 Короли и капуста{1} (повесть) (Перевод К. Чуковского)
    От переводчика
    Присказка плотника
    I. «Лиса-на-рассвете»
    II. Лотос и бутылка
    III. Смит
    IV. Пойманы!
    V. Еще одна жертва Купидона
    VI. Игра и граммофон
    VII. Денежная лихорадка
    VIII. Адмирал
    IX. Редкостный флаг
    X. Трилистник и пальма
    XI. Остатки кодекса чести
    XII. Башмаки
    XIII. Корабли
    XIV. Художники
    XV. Дикки
    XVI. Rouge Et Noir
    XVII. Две отставки
    XVIII. Витаграфоскоп
 Четыре миллиона{2} (сборник рассказов)
    Линии судьбы{3} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Дары волхвов{4} (Перевод Е. Калашниковой)
    Космополит в кафе{5} (Перевод Л. Каневского)
    В антракте{6} (Перевод Н. Дарузес)
    На чердаке{7} (Перевод В. Азова)
    Из любви к искусству{8} (Перевод Т. Озерской)
    Дебют Мэгги{9} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Прожигатель жизни{10} (Перевод Л. Каневского)
    Фараон и хорал{11} (Перевод А. Горлина)
    Гармония в природе{12} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Воспоминания желтого пса{13} (Перевод под ред. В. Азова)
    Приворотное зелье Айки Шонштейна{14} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Золото и любовь{15} (Перевод Н. Дарузес)
    Весна порционно{16} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Зеленая дверь{17} (Перевод Н. Дехтеревой)
    С высоты козел{18} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Неоконченный рассказ{19} (Перевод под ред. М. Лорие)
    Калиф, Купидон и часы{20} (Перевод З. Львовского)
    Орден золотого колечка{21} (Перевод В. Азова)
    Роман биржевого маклера{22} (Перевод под ред. М. Лорие)
    Через двадцать лет{23} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Мишурный блеск{24} (Перевод М. Урнова)
    Курьер{25} (Перевод Л. Каневского)
    Меблированная комната{26} (Перевод М. Лорие)
    Недолгий триумф Тильди{27} (Перевод под ред. М. Лорие)
 Горящий светильник (сборник рассказов)
    Горящий светильник{28} (Перевод И. Гуровой)
    Шехерезада с Мэдисон-сквера{29} (Перевод Т. Озерской)
    Из омара{30} (Перевод Э. Бродерсон)
    Маятник{31} (Перевод М. Лорие)
    Во имя традиции{32} (Перевод В. Жак)
    Рыцарь удачи{33} (Перевод Е. Коротковой)
    Закупщик из Кактус-сити{34} (Перевод Е. Коротковой)
    Бляха полицейского О'Руна{35} (Перевод Н. Дехтеревой)
    Квартал «Кирпичная пыль»{36} (Перевод Т. Озерской)
    Рождение ньюйоркца{37} (Перевод Е. Коротковой)
    Русские соболя{38} (Перевод Т. Озерской)
    Социальный треугольник{39} (Перевод Е, Коротковой)
    Алое платье{40} (Перевод В. Азова)
    Иностранная политика 99-й пожарной команды{41} (Перевод под ред. В. Азова)
    Утерянный рецепт{42} (Перевод под ред. В. Азова)
    Гарлемская трагедия{43} (Перевод Е. Коротковой)
    Чья вина?{44} (Перевод под ред. М. Лорие)
    У каждого свой светофор{45} (Перевод под ред. М. Лорие)
    Сон в летнюю сушь{46} (Перевод М. Лорие)
    Последний лист{47} (Перевод Н. Дарузес)
    Черное платье{48} (Перевод Э. Бродерсон)
    Страна иллюзий{49} (Перевод Э. Бродерсон)
    На пароме{50} (Перевод Э. Бродерсон)
    Рассказ грязной десятки{51} (Перевод Е. Коротковой)
    Эльза в Нью-Йорке{52} (Перевод Э. Бродерсон)

Формат: FB2


Комментарии  
  +1
Блестящий, тончайший, филигранный юмор. Какая роскошь иметь возможность наслаждаться этим!
Добавить комментарий

Похожие книги

Жемчужина латиноамериканской прозы. Одно из лучших произведений "магического реализма" XX века. О невероятной истории любви красавицы и непревзойденной кулинарки доны Флор и ее непутевого и обаятельного супруга, игрока...
Роман "По направлению к Свану" (1913) открывает монументальную семитомную эпопею Марселя Пруста "В поисках утраченного времени", которую сам автор сравнивал с готическим собором и которая прочно вошла в число...
Шестой роман семитомной эпопеи французского писателя Марселя Пруста "В поисках утраченного времени" — "Беглянка" вышел в свет через несколько лет после смерти автора. Переводчик: Н. Любимов, Л. Цывьян. Формат: FB2
Роберт Льюис Стивенсон — знаменитый английский писатель, литературный критик, поэт, основоположник неоромантизма, автор увлекательных и любимых всеми произведений "Остров сокровищ", "Странная история доктора Джекила и...
Самые неоднозначные и популярные произведения знаменитого Олдоса Хаксли. Работы, ставшие своеобразным интеллектуальным манифестом для поклонников психоделической культуры бурных шестидесятых. Ими восхищались Карлос...
Впервые на русском — увлекательный, будто сотканный из интриг, подозрений, вины и страсти роман классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской...
В шестой том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Западня» из серии «Ругон-Маккары». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник: Н. Шеберстов....
«Жёлтый Кром» — история молодого поэта Дэниса Стоуна, приезжающего к своим друзьям в загородное поместье. Первый роман Олдоса Хаксли, с иронией и грустью описывающего в нем повседневную жизнь, обычаи и манеры...
Едва появившись на книжном рынке в 1919 г., роман крупнейшего прозаика, поэта, эссеиста, одного из классиков немецкой и мировой литературы Германа Гессе "Демиан" сразу завоевал огромную популярность. Томас Манн писал:...
"Утраченные иллюзии" датированы 1835-1843 гг. Произведение было сначала задумано как повесть об обольстившихся друг другом провинциальном поэте и провинциальной львице; попав в Париж, они увидели друг друга в...
Полный сборник прозы классика американской литературы XX века, одного из самых значительных, наряду с Фолкнером, представителей жанра "южная готика". В ее ярких, порой жутковатых историях есть гротеск и ирония,...
Вполне обычное морское путешествие из Англии в Австралию — не более чем обрамление для путешествия иного — воображаемого, а эскапистские фантазии столь причудливо и тонко вплетены в ткань повествования, что, по сути,...
Английская писательница викторианской эпохи, перу которой принадлежат романы "Мэри Бартон", "Руфь", "Север и Юг", "Жены и дочери", Элизабет Гаскелл у себя на родине почитаема не меньше своих знаменитых соотечественниц...
"Квентин Дорвард", один из лучших романов английского писателя Вальтера Скотта, воссоздает историю Франции XV в., время царствования короля Людовика XI и его борьбу с герцогом Бургундским Карлом Смелым. Формат: FB2
В Четырнадцатый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Деньги» из серии «Ругон-Маккары». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник: И. Альтман....
Первое художественное произведение Гарсиа Маркеса, вышедшее после "Осени патриарха", когда автор наконец-то нарушил свой "анти-пиночетовский" обет молчания. Книга, которая легла в основу великолепного одноименного...
В двадцать три года Кэндзабуро Оэ получил свою первую литературную премию, а с ней и признание. Свыше шестидесяти произведений Оэ переведено на многие языки мира, в том числе и на русский. Наиболее известны его романы...
В первый том двухтомника Вольтера вошли философские повести и рассказы. Перевод под редакцией А. Н. Горлина и П. К. Губера. Вступительная статья П. С. Когана.
"Госпожа Бовари" — самый известный и самый совершенный роман Гюстава Флобера. Избрав для своей книги весьма непритязательный сюжет, автор создал произведение неподвластное времени. Вот уже полтора столетия читателей не...
Настоящее издание совпадает с предшествующим ему собранием предпринятым Н. В. Гербелем в главной своей задаче — передать произведения великого поэта в возможно-точных переводах. Но вместе с тем у него есть и своя...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.