Филдинг Генри. Амелия
- Филдинг Генри
- Наука. 1996
- 5-02-011249-6
«Амелия» – четвертый роман Генри Филдинга, четвертый и последний.
Группа задержанных ночной стражей правонарушителей предстает перед судьей Трэшером, творящим скорый и неправый суд; затем один из задержанных – капитан Бут – оказывается в тюрьме. В тюрьме он неожиданно встречается с красивой дамой, тоже арестанткой, которую он знал несколько лет назад и которую, к его изумлению, обвиняют в убийстве…
Амелия. Превод А. Г. Ингера
Ральфу Аллену, эсквайру
Книга первая
Глава 1, содержащая вступление и прочее
Глава 2 Начало истории. Замечания касательно совершенства английского государственного устройства, а также рассказ о достопримечательном дознании, учиненном мировым судьей
Глава 3, содержащая описание тюрьмы[19]
Глава 4, раскрывающая еще некоторые тюремные тайны
Глава 5, содержащая описание происшествий, приключившихся с мистером Бутом в тюрьме
Глава 6, содержащая рассказ о необычном поведении мисс Мэтьюз во время ее встречи с Бутом, а также некоторые попытки доказать с помощью доводов и авторитетных источников, что для женщины вполне возможно казаться такой, каковой она на самом деле не является
Глава 7, в которой мисс Мэтьюз начинает свой рассказ
Глава 8 Продолжение рассказа мисс Мэтьюз
Глава 9, в которой мисс Мэтьюз завершает свой рассказ
Глава 10 Застольная беседа в тюрьме, содержащая забавные рассуждения
Книга вторая
Глава 1, в которой капитан Бут начинает рассказывать свою историю
Глава 2, в которой мистер Бут продолжает свою историю В ней содержатся некоторые пассажи, могущие послужить своего рода оселком, с помощью которого молодая женщина может испытать сердце своего возлюбленного. Я посоветовал бы поэтому вменить каждому влюбленному в обязанность прочесть ее в присутствии своей дамы сердца и чтобы она во время чтения внимательно следила за проявлением его чувств
Глава 3 Продолжение рассказа мистера Бута. Еще об оселке
Глава 4 Продолжение истории мистера Бута. В этой главе читатель слегка познакомится с нравом очень достойного священника вкупе с некоторыми материями деликатного свойства
Глава 5, повествующая об удивительном непостоянстве Фортуны
Глава 6, содержащая много удивительных приключений
Глава 7 Продолжение истории Бута. Еще более удивительные приключения
Глава 8, в которой наши читатели, возможно, разойдутся во мнениях относительно поведения мистера Бута
Глава 9, содержащая сцену совсем в другом роде, нежели все предыдущие
Книга третья
Глава 1, в которой мистер Бут продолжает свой рассказ
Глава 2, содержащая сцену в трогательном духе
Глава 3, в которой мистер Бут отправляется в путешествие
Глава 4 Морская сцена[89]
Глава 5 Прибытие Бута в Гибралтар и что с ним там приключилось
Глава 6, повествующая о предметах, которые кое-кому из читателей придутся по вкусу
Глава 7, в которой капитан, продолжая свой рассказ, останавливается на некоторых подробностях, которые, мы не сомневаемся, покажутся многим добродетельным людям неправдоподобными
Глава 8 Продолжение истории Бута
Глава 9, повествующая о материях из ряда вон выходящих
Глава 10, содержащая письмо весьма любопытного свойства
Глава 11, в которой мистер Бут рассказывает о своем возвращении в Англию
Глава 12, в которой мистер Бут завершает свой рассказ
Книга четвертая
Глава 1, содержащая материи весьма загадочного свойства
Глава 2, конец которой, как мы надеемся, понравится читателю больше, нежели начало
Глава 3, содержащая мудрые наблюдения автора и прочие материи
Глава 4, в которой Амелия предстает в отнюдь не неблагоприятном свете
Глава 5, содержащая панегирик невинности и прочие серьезные материи
Глава 6, свидетельствующая о том, как порой злоупотребляют словом любовь[142]
Глава 7, повествующая о чрезвычайном и приятном происшествии
Глава 8, повествующая о самых различных материях
Глава 9, в которой Амелия отправляется вместе со своей приятельницей слушать ораторию
Книга пятая
Глава 1, в которой читателю предстоит встреча со старым знакомым
Глава 2, в которой Бут наносит визит великодушному лорду
Глава 3, в которой речь идет преимущественно о сержанте Аткинсоне
Глава 4, содержащая материи, не нуждающиеся ни в каких предисловиях
Глава 5, содержащая множество героических материй
Глава 6, в которой читателя ожидают материи, заслуживающие того, чтобы над ними поразмыслить
Глава 7, содержащая различные материи
Глава 8 Героическое поведение полковника Бота
Глава 9, завершающая пятую книгу
Книга шестая
Глава 1 Панегирик красоте и прочие серьезные материи
Глава 2, которая, как мы смеем думать, не покажется неправдоподобной всем читателям, состоящим в браке
Глава 3, в которой наше повествование возвращается несколько вспять
Глава 4, повествующая об одном из ряда вон выходящем происшествии
Глава 5, содержащая материи не столь уж неправдоподобные
Глава 6 Сцена, в которой поведение Амелии, возможно, покажется иным дамам совершенно необычным
Глава 7, в которой содержится немало поучительного
Глава 8, повествующая о необъяснимом поведении миссис Эллисон
Глава 9, рассказывающая о чрезвычайно странном происшествии
Книга седьмая
Глава 1 и притом весьма краткая, а посему не требующая никакого предисловия
Глава 2 Начало истории миссис Беннет
Глава 3 Продолжение истории миссис Беннет
Глава 4 Продолжение истории миссис Беннет
Глава 5 Продолжение истории миссис Беннет
Глава 6 Продолжение истории миссис Беннет
Глава 7 Дальнейшее продолжение истории
Глава 8 Продолжение истории
Глава 9 Окончание истории миссис Беннет
Глава 10, завершающая седьмую книгу
Книга восьмая
Глава 1, которой начинается эта восьмая книга
Глава 2, повествующая о товарищах Бута по несчастью
Глава 3, повествующая о несколько необычном поведении миссис Эллисон
Глава 4, содержащая, помимо прочих материй, рассказ о примерном поведении полковника Джеймса
Глава 5 Рассуждения касательно сочинителей
Глава 6, напоминающая скорее сатиру, нежели панегирик
Глава 7, заслуживающая очень внимательного прочтения
Глава 8, содержащая серьезные материи
Глава 9 и прелюбопытная, из которой любопытный читатель может сделать различные умозаключения
Глава 10, содержащая немало глубоких философских загадок
Книга девятая
Глава 1, в которой повествование возвращается вспять
Глава 2, в которой повествование устремляется вперед
Глава 3 Беседа между доктором Гаррисоном и другими гостями
Глава 4, содержащая беседу Бута с Амелией
Глава 5, повествующая о разговоре Амелии с доктором Гаррисоном и его последствиях
Глава 6, содержащая, быть может, самое удивительное происшествие, о коем когда-либо повествовала история
Глава 7, в которой автор выказывает немалую осведомленность в той глубокомысленной науке, которая именуется знанием лондонских нравов
Глава 8, в которой появляются незнакомые читателю персонажи
Глава 9 Сцена остроумия и юмора в современном вкусе
Глава 10 Занимательная беседа, в которой участвовали доктор Гаррисон, молодой священнослужитель и его отец
Книга десятая
Глава 1, которую мы не станем предварять каким-нибудь предисловием
Глава 2, повествующая о событиях, произошедших на маскараде
Глава 3 Последствия маскарада, не столь уж необычные и не столь уж удивительные
Глава 4 Последствия маскарада
Глава 5, в которой полковник Бат предстает во всем своем величии
Глава 6 Читай, игрок, и возьми себе на заметку
Глава 7, в которой капитан Трент наносит визит Буту
Глава 8, содержащая некое письмо и прочие материи
Глава 9, которая содержит кое-какие вещи, заслуживающие внимания
Книга одиннадцатая
Глава 1, содержащая чрезвычайно галантную сцену
Глава 2 Дела политические
Глава 3 История мистера Трента
Глава 4, повествующая о произошедших вслед за этим несчастьях
Глава 5, содержащая еще больше полыни и прочих ингредиентов
Глава 6 Сцена в трагическом роде
Глава 7, в которой мистеру Буту довелось испытать не одно приключение
Глава 8, в которой Амелия предстает скорее прелестной, нежели веселой
Глава 9 Крайне трагическая сцена
Книга двенадцатая
Глава 1, открывающая книгу весьма изысканной историей
Глава 2, в которой Амелия навещает своего мужа
Глава 3, содержащая материи весьма для этой истории существенные
Глава 4, в которой доктор Гаррисон посещает полковника Джеймса
Глава 5, повествующая о том, что произошло в доме судебного пристава
Глава 6, повествующая о предмете разговора между доктором Гаррисоном и больным арестантом
Глава 7, в которой наша история приближается к завершению
Глава 8, в которой эта история еще более приближается к завершению
Глава 9, в которой эта история завершается
Дополнение
Из первой редакции книги пятой[396]
Глава 2, в которой речь идет о двух лекарях и всевозможных медицинских материях
Приложения
А.Г. Ингер. «Последний роман Генри Филдинга»
A.T. Ингер. «К истории публикации романа «Амелия»
Примечания. Составил А.Г.Ингер
Основные даты жизни и творчества Генри Филдинга
Список иллюстраций
Формат: FB2
Альтернативный формат: DJVU