Ахматова Анна. Собрание сочинений в шести томах. Том 7 (дополнительный). Переводы. 1910-1950-е годы
- Ахматова Анна
- Эллис Лак. 2004
- 5-88889-020-0, 5-88889-029-4
В седьмом томе впервые собраны воедино переводы А. Ахматовой, сделанные ею в 1910-1950-е годы. В книгу вошли как стихотворные (Р. М. Рильке, А. ди Кенталь, У. Шекспир, В. Гюго, Д. Варужан, Е. Чаренц, С. Балинский и др.), так и прозаические переводы (П. П. Рубенс, А. Н. Радищев).
Составление, подготовка текста, комментарии и статья Н. В. Королевой.
Н. В. Королева. «И вот чужое слово проступает...» О переводах Анны Ахматовой
Переводы
Рейнер Мария Рильке
Антеру ди Кенталь
Петр Павел Рубенс
Уильям Шекспир
Из книги «Рукою Пушкина»
Даниэл Варужан
Егише Чаренц
Станислав Балинский
Эди Огнецвет
Омар Хайям
Александр Николаевич Радищев
Виктор Гюго
Комментарии
Формат: PDF