Обложка Классическая проза Дальнего Востока
Художественная литература. 1975
5028
  5 / 5
ПлохоОтлично 

В сборник включены произведения:
 Б. Рифтин. Классическая проза Дальнего Востока (вступительная статья);
 Б. Рифтин. Китайская проза. Предисловие;
 Китайская проза IV-XVIII вв. (Гань Бао, Юй Тун-Чжи, Лю И-Цин, Лю Фу, Цюй Ю и др.);
 Л. Концевич. Корейская средневековая проза в ее историческом и жанровом развитии. Предисловие;
 Корейская классическая проза (Ким Бусик, Ли Гюбо, Ли Гок и др.);
 М. Ткачев. Вьетнамская проза средних веков. Предисловие;
 Вьетнамская классическая проза (Ли Те Сюйен, Нгуен Чай, Нгуен Зы и др.);
 Е. Пинус. Классическая проза Японии. Предисловие;
 Классическая проза Японии (Ки-Но Цураюки, Сэй-Сенагон, Мурасаки Сикибу и др.);
 Примечания Б. Рифтина, Л. Концевича, М. Ткачева, В. Марковой, Н. И. Конрада, И. Львовой, Т. Редько, В. Сановича.

 Классическая проза Дальнего Востока. Введение

 Китайская проза IV -XVIII вв.

    Китайская проза

    Из "Записок о поисках духов"

    Из "Продолжения записок о поисках духов"

      Монахиня, собирающая милостыню

      Го Пу исцеляет скакуна

      Девица из рода Сюй

      Жизнеописание Дунфан Шо

    Из "Записок о ревности"

    Из книги "Новое изложение рассказов, в свете ходящих" [5]

      Волшебное изголовье

      Жизнеописание красавицы Ли

      Жизнеописание Ин-ин

      Гуляка и волшебник

    Из книги "Высокие суждения у зеленых дворцовых ворот"

      Чэнь Шу-вэнь

      Записки о Сяо-лянь[11]

    Из книги "Новые рассказы у горящего светильника"

      Записки о пионовом фонаре

      Жизнеописание девы в зеленом [13]

      Записки о шпильке — золотом фениксе [14]

    Из книги "Продолжение рассказов у горящего светильника"

      Записки о ширме с цветами лотоса

    Из сборника "Описание удивительного из кабинета Ляо" [16]

      Лис из Вэйшуя

      Послесловие рассказчика

      Лиса наказывает за блуд

      Как он садил грушу

      Послесловие рассказчика

      Цяо-нян и ее любовник

      Приговор на основании стихов

      Тайюаньское дело

    Из книги "О чем не говорил Конфуций" [17]

      Гром казнит гарнизонного солдата

      Служебный зуд

      Сожгли траву, обличающую воров

      Украли картину

      Останки сами себя хвалят

      Послушник мечтает о тигре

      Ми Юань-чжан отстаивает свою славу и доброе имя

    Из "Заметок из хижины "Великое в малом"

      Сапог бога Эр-лана

      Глиняная беседка[20]

    Из бессюжетной прозы разных веков

      Молитвенное и жертвенное обращение к крокодилу

      Садовник Го-верблюд

      Нечто об охотнике за змеями [22]

      Рассказ о плотнике [23]

      Предисловье к моим же стихам "У потока глупца" [24]

      Голос осени. Ода

      В беседке пьяного старца [26]

      Красная стена

        Ода первая

        Ода вторая [28]

      Ответ Лю И-чжану на письмо

      Шесть записок о быстротечной жизни (фрагменты). Радость странствий

 Корейская классическая проза

    Корейская средневековая проза в ее историческом и жанровом развитии

    Из "Исторических записей о трех государствах" [31]

      Сын солнца и луны — Тонмён-ван[32]

      Госпожа Соль[33]

      Соль Чхон и "Предостережение царю цветов" [34]

    Из "Дополнений к истории трех государств" [35]

      Вонхё, сбросивший с себя путы [36]

    Из "Восточного изборника" [37]

      История Деньги [38]

      Премудрый хмель [39]

      Бамбучинка [40]

      Служка Гвоздь[41]

    Из сборника "Гроздья рассказов Ёнджэ"

      Оплошал[42]

      Спутался с собственной женой

    Из сборника "Разные рассказы из страны, лежащей к востоку от моря"[43]

      Голый чедок в сундуке

    Из сборника "Простые рассказы Оу"[44]

      Арка с надписью "Верной жене"

    Из сборника "Маленькие рассказы от скуки" [45]

      Если бамбук твой...

    Из "Новых рассказов, услышанных на горе Золотой черепахи" [46]

      Пьяный в павильоне Плывущей лазури

      Мышь под судом (фрагменты)[47]

    Из "Жэхэйского дневника" [48]

      Отповедь тигра

      Повесть о Хон Гильдоне[49]

        Глава первая

        Глава вторая

      Повесть о верной Чхунхян, не имевшей себе равных ни прежде, ни теперь [50]

 Вьетнамская классическая проза

    Вьетнамская проза средних веков

    Из книги "Собрание чудес и таинств земли Виет" [51]

      Высокородные и победоносные воительницы Чынг [52]

      Жена верная и неизменно следующая истинною стезей, целомудренная и доблестная, постоянная и грозная [53]

      Князь начальствующий государевым войском спаситель державы, приближенный совершенномудрого [54]

      Главнокомандующий, преданный и мудрый, великодушный воитель [55]

      Князь, податель спасительной помощи, всепроникающий чудотворец, в воздаяниях неизменный [56]

    Из книги "Записи дивных речений в саду созерцания" [57]

      Преподобный Кхуонг Виет

    Из "Посланий военачальникам" [58]

      Ответ Фан Чжэну

      Еще один ответ Фан Чжэну

      Еще один ответ Ван Туну и Шань Шоу

      Посланье чиновным мужам в крепость Диеу-зиеу

      Посланье в крепость Троеречья — Там-зианг

      Посланье Ван Туну

    Из книги "Дивные повествования земли Линь-нам" [59]

      Рассказ о духе деревни Фу-донг [60]

      Рассказ про топь, возникшую в одну-единую ночь[61]

      Рассказ о бетеле

      Рассказ о новогодних пирогах [63]

      Рассказ о Золотой черепахе [64]

      Рассказ о горе-балдахине[65]

      Рассказ о Ха О Лое[66]

    Из книги "Сочинения, оставленные государем Тхань Тонгом из дома Ле" [67]

      Перебранка двух Будд[68]

      Посланье комара [69]

      Дивная любовь в краю Хоа-куок[70]

      Принцесса Нефрита обретает супруга [71]

      История мыши-оборотня[72]

    Из книги "Десять заповедей о неприкаянных душах"[73]

      1. Буддийские монахи [74]

      4. Конфуцианцы[75]

      9. Купцы и бродячие торговцы [76]

    Из книги "Пространные записи рассказов об удивительном"[77]

      Рассказ о тяжбе в драконьих чертогах Нгуен Зы[78]

      Рассказ о злых делах девицы Дао [79]

        Тучи в горах

        Дождь в горах

        Ветер в горах

        Луна в горах

        Пагода в горах

        Послушник в горах

        Гиббон в горах

        Птица в горах

        Цветы в горах

        Листья в горах

      Рассказ о покинутой пагоде в уезде Восточных приливов [80]

      Рассказ о девице по имени Туи Тиеу[81]

      Рассказ о военачальнике Ли[82]

      Рассказ о повелителе демонов ночи [83]

 Классическая проза Японии

    Классическая проза Японии (введение)

    Повесть о старике Такэтори [84]

      I Чудесное рождение Кагуя-химе

      II Сватовство знатных женихов

      III Каменная чаша Будды

      IV Жемчужная ветка с горы Хорай

      V Платье из шерсти Огненной мыши

      VI Драгоценный камень дракона

      VII Целебная раковина ласточки

      VIII Сватовство микадо

      IX Небесная одежда из птичьих перьев

      X "Гора бессмертия" Фудзи

    "Дневник путешествия из Тоса в столицу" (Фрагменты)[85]

    Из "Записок у изголовья"[86]

      Весною — рассвет

      Времена года

      В третий день третьей луны...

      Прекрасна пора четвертой луны...

      Отдать своего любимого сына в монахи...

      Госпожа кошка, служившая при дворе...

      То, что наводит уныние

      То, что заставляет сердце сильнее биться

      То, что дорого как воспоминание

      То, что редко встречается

      То, что выглядит на картине хуже, чем в жизни

      То, что выглядит на картине лучше, чем в жизни

      То, что глубоко трогает сердце

      То, от чего вчуже берет стыд

      То, что утратило цену

      Однажды в пору девятой луны...

      То, от чего сжимается сердце

      То, что умиляет

      Те, у кого удрученный вид

      Хорошо поехать в горное селенье...

      В знойную пору так приятно дышать вечерней прохладой...

      В начале двадцатых чисел девятой луны...

      Когда в ясную ночь...

      Как хорош снег...

      Солнце

      Луна

      Облака

      Сострадание -вот самое драгоценное свойство...

      Если какие-нибудь черты в лице человека...

      Однажды, когда государыня беседовала с придворными дамами...

      То, что не внушает доверия

      День стоял тихий и ясный

      То, что ночью кажется лучше, чем днем

      Возле дома росли высокие сосны...

      Как печальны долгие дожди пятой луны...

      Послесловие

    Повесть о блистательном принце Гэндзи[87]

      I Фрейлина Кирицубо

      II В дождливую ночь

      III Уцусэми

      IV Вечерний лик

    Из книги "Стародавние повести"[88]

      Повесть о том, как святой чудотвор Кумэ основал обитель Кумэдзи

      Повесть о том, как один монах с помощью бога Бисямона обретает золотой слиток

      Повесть о том, как вор, поднявшись на башню Расёмон, увидел мертвую женщину

      Повесть о том, как Фудзивара Акихира в молодости навещал одну даму

    Из книги "Дополнения к рассказам из Удзи" [89]

      О монахе с длинным носом

      О том, как живописец Ёсихидэ радовался, глядя на свой горящий дом

      Запоздалая тысяча

    Из "Сказания о доме тайра"[90]

      Свиток первый

        1 Храм Гион

        4 Кабуро

      Свиток второй

        3 Казнь Сайко

        4 Поучение

        5 Нарицунэ взят на поруки

        8 Дайнагон приговорен к ссылке

        9 Сосна Акоя

        10 Смерть Дайнагона

        16 Моление Ясуёри

        Моление Ясуёри

        14 Ступа в волнах

      Свиток третий

        1 Помилование

        2 Отчаяние

        7 Возвращение Нарицунэ в столицу

        8 Арио

        9 Смерть Сюнкана

    Из "Записок от скуки"[91]

    Из "Повестей от всех краев земли нашей"[92]

      И барабан цел, и ответчик не в обиде

      В женских покоях плотничать женщине

    Из книги "Пять женщин, предавшихся любви"[93]

      Застава красавиц

      Предательский сон

      Озеро, которое помогло отвести глаза

      Чайная, где не видывали золотого

      Подслушивание о самом себе

    Из повести "Женщина, несравненная в любовной страсти"[94]

      Тайное убежище старухи

      Красавица гетера

      Наложница бонзы в храме Мирской суеты

      Красавица — причина многих бед

      Золоченый шнур для прически

      Призывные крики на перекрестках ночью

      Все пятьсот архатов похожи на прежних возлюбленных

    Из "Двадцати рассказов о непочтительных детях в нашей стране" [95]

      Подсчитали — прослезились бы, да некому

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с...
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах "Царь-рыба". Эта книга, подвергавшаяся в советское время...
Издание включает статью В. Базанова о жизни и творческом пути Сергея Есенина, избранные стихотворения разных лет, расположенные в хронологическом порядке, поэмы. Вступительная статья В. Базанова. Примечания А....
Книга Руссо — манифест свободы чувства; подлинный манифест, в котором записаны золотые слова: «Пусть же люди занимают положение по достоинству, а союз сердец пусть будет по выбору, — вот каков он, истинный общественный...
Роман "В Краю лесов" Томас Гарди писал немногим более года - с ноября до февраля 1887 года. Роман переносит читателя в самую глубину сельской Англии. Деревушка Малый Хинток - место действия романа - так мала, что в...
Над рыцарским романом немало потешались уже на исходе средневековья и в эпоху Возрождения, когда становились невнятны и его наивная вера в фантастику, и задушевная религиозность, и утверждаемые им высокие нравственные...
"Тропик Рака". Роман Миллера, который современники называли непристойным и скандальным — мы же, потомки, можем назвать гениальным. Роман, в котором отчаянная "ненормативность" лексики — всего лишь обрамление для...
Самый динамичный и захватывающий из документальных романов великого колумбийца – его читаешь затаив дыхание. В 1990 году некоронованные короли Колумбии – наркобароны во главе с Пабло Эскобаром организовали похищение...
"Цитадель" — величайшее творение Антуана де Сент-Экзюпери, вершина его художественной философии. Эта мощная, несокрушимая литературная крепость возводилась писателем в течение долгих лет с максимальной отдачей и...
Великий французский реалист Оноре Бальзак принадлежит к писателям, удел которых — бессмертие. Творчество его вошло, как частица живой силы, в могучий поступательный ход общественного развития человечества. Имя Бальзака...
Герман Мелвилл (1819–1891) — классик американской литературы, выдающийся писатель-романтик. В третий том Собрания сочинений вошли повести и рассказы («Писец Бартлби», «Энкантадас, или Заколдованные острова», «Билли...
«Дама с камелиями» — самый популярный роман Дюма-сына, главная героиня которого — куртизанка, возрожденная любовью и трагически погибающая от фальшивой морали высшего общества. Прототипом Маргариты Готье послужила...
О.Генри (1862-1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не...
«Жёлтый Кром» — история молодого поэта Дэниса Стоуна, приезжающего к своим друзьям в загородное поместье. Первый роман Олдоса Хаксли, с иронией и грустью описывающего в нем повседневную жизнь, обычаи и манеры...
Марк Туллий Цицерон принадлежит к тем знаменитым деятелям античного мира, чья жизнь и судьба в течение многих веков привлекала к себе интерес и внимание историков, юристов, писателей, ораторов и политиков. Интерес этот...
«Песнь о Роланде» и «Песнь о Сиде» — величайшие поэтические памятники французского и испанского народов. Они знаменуют собой блистательное начало двух во многом родственных литератур, давших так много всей мировой...
Впервые на русском языке эта книга Готфрида Августа Бюргера (1747-1794), переработавшего более раннюю книгу Рудольфа Эриха Распе (1737-1794), в свою очередь пересказавшего и расширившего ряд сюжетов из анонимного...
Непривычный Джером К.Джером. Не веселый юморист, радующий читателя очередными приключениями "настоящих английских джентльменов", а мудрый, во многом опережающий свое время эссеист и сатирик. Тонкий английский юмор...
Это четвертая книга пенталогии американского писателя-классика, посвященной приключениям охотника Натаниэля Бампо, по прозвищу Кожаный Чулок. Между приключениями, о которых рассказано в «Следопыте», и жестокими...
"Талисман". Блестящая, жестокая, овеянная легендами эпоха Крестовых походов. Время странной дружбы-противостояния двух величайших монархов-воинов XII века — неистового Ричарда Львиное Сердце и Солнца Востока —...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.