Обложка Классическая проза Дальнего Востока
Художественная литература. 1975
5471
  5 / 5
ПлохоОтлично 

В сборник включены произведения:
 Б. Рифтин. Классическая проза Дальнего Востока (вступительная статья);
 Б. Рифтин. Китайская проза. Предисловие;
 Китайская проза IV-XVIII вв. (Гань Бао, Юй Тун-Чжи, Лю И-Цин, Лю Фу, Цюй Ю и др.);
 Л. Концевич. Корейская средневековая проза в ее историческом и жанровом развитии. Предисловие;
 Корейская классическая проза (Ким Бусик, Ли Гюбо, Ли Гок и др.);
 М. Ткачев. Вьетнамская проза средних веков. Предисловие;
 Вьетнамская классическая проза (Ли Те Сюйен, Нгуен Чай, Нгуен Зы и др.);
 Е. Пинус. Классическая проза Японии. Предисловие;
 Классическая проза Японии (Ки-Но Цураюки, Сэй-Сенагон, Мурасаки Сикибу и др.);
 Примечания Б. Рифтина, Л. Концевича, М. Ткачева, В. Марковой, Н. И. Конрада, И. Львовой, Т. Редько, В. Сановича.

 Классическая проза Дальнего Востока. Введение

 Китайская проза IV -XVIII вв.

    Китайская проза

    Из "Записок о поисках духов"

    Из "Продолжения записок о поисках духов"

      Монахиня, собирающая милостыню

      Го Пу исцеляет скакуна

      Девица из рода Сюй

      Жизнеописание Дунфан Шо

    Из "Записок о ревности"

    Из книги "Новое изложение рассказов, в свете ходящих" [5]

      Волшебное изголовье

      Жизнеописание красавицы Ли

      Жизнеописание Ин-ин

      Гуляка и волшебник

    Из книги "Высокие суждения у зеленых дворцовых ворот"

      Чэнь Шу-вэнь

      Записки о Сяо-лянь[11]

    Из книги "Новые рассказы у горящего светильника"

      Записки о пионовом фонаре

      Жизнеописание девы в зеленом [13]

      Записки о шпильке — золотом фениксе [14]

    Из книги "Продолжение рассказов у горящего светильника"

      Записки о ширме с цветами лотоса

    Из сборника "Описание удивительного из кабинета Ляо" [16]

      Лис из Вэйшуя

      Послесловие рассказчика

      Лиса наказывает за блуд

      Как он садил грушу

      Послесловие рассказчика

      Цяо-нян и ее любовник

      Приговор на основании стихов

      Тайюаньское дело

    Из книги "О чем не говорил Конфуций" [17]

      Гром казнит гарнизонного солдата

      Служебный зуд

      Сожгли траву, обличающую воров

      Украли картину

      Останки сами себя хвалят

      Послушник мечтает о тигре

      Ми Юань-чжан отстаивает свою славу и доброе имя

    Из "Заметок из хижины "Великое в малом"

      Сапог бога Эр-лана

      Глиняная беседка[20]

    Из бессюжетной прозы разных веков

      Молитвенное и жертвенное обращение к крокодилу

      Садовник Го-верблюд

      Нечто об охотнике за змеями [22]

      Рассказ о плотнике [23]

      Предисловье к моим же стихам "У потока глупца" [24]

      Голос осени. Ода

      В беседке пьяного старца [26]

      Красная стена

        Ода первая

        Ода вторая [28]

      Ответ Лю И-чжану на письмо

      Шесть записок о быстротечной жизни (фрагменты). Радость странствий

 Корейская классическая проза

    Корейская средневековая проза в ее историческом и жанровом развитии

    Из "Исторических записей о трех государствах" [31]

      Сын солнца и луны — Тонмён-ван[32]

      Госпожа Соль[33]

      Соль Чхон и "Предостережение царю цветов" [34]

    Из "Дополнений к истории трех государств" [35]

      Вонхё, сбросивший с себя путы [36]

    Из "Восточного изборника" [37]

      История Деньги [38]

      Премудрый хмель [39]

      Бамбучинка [40]

      Служка Гвоздь[41]

    Из сборника "Гроздья рассказов Ёнджэ"

      Оплошал[42]

      Спутался с собственной женой

    Из сборника "Разные рассказы из страны, лежащей к востоку от моря"[43]

      Голый чедок в сундуке

    Из сборника "Простые рассказы Оу"[44]

      Арка с надписью "Верной жене"

    Из сборника "Маленькие рассказы от скуки" [45]

      Если бамбук твой...

    Из "Новых рассказов, услышанных на горе Золотой черепахи" [46]

      Пьяный в павильоне Плывущей лазури

      Мышь под судом (фрагменты)[47]

    Из "Жэхэйского дневника" [48]

      Отповедь тигра

      Повесть о Хон Гильдоне[49]

        Глава первая

        Глава вторая

      Повесть о верной Чхунхян, не имевшей себе равных ни прежде, ни теперь [50]

 Вьетнамская классическая проза

    Вьетнамская проза средних веков

    Из книги "Собрание чудес и таинств земли Виет" [51]

      Высокородные и победоносные воительницы Чынг [52]

      Жена верная и неизменно следующая истинною стезей, целомудренная и доблестная, постоянная и грозная [53]

      Князь начальствующий государевым войском спаситель державы, приближенный совершенномудрого [54]

      Главнокомандующий, преданный и мудрый, великодушный воитель [55]

      Князь, податель спасительной помощи, всепроникающий чудотворец, в воздаяниях неизменный [56]

    Из книги "Записи дивных речений в саду созерцания" [57]

      Преподобный Кхуонг Виет

    Из "Посланий военачальникам" [58]

      Ответ Фан Чжэну

      Еще один ответ Фан Чжэну

      Еще один ответ Ван Туну и Шань Шоу

      Посланье чиновным мужам в крепость Диеу-зиеу

      Посланье в крепость Троеречья — Там-зианг

      Посланье Ван Туну

    Из книги "Дивные повествования земли Линь-нам" [59]

      Рассказ о духе деревни Фу-донг [60]

      Рассказ про топь, возникшую в одну-единую ночь[61]

      Рассказ о бетеле

      Рассказ о новогодних пирогах [63]

      Рассказ о Золотой черепахе [64]

      Рассказ о горе-балдахине[65]

      Рассказ о Ха О Лое[66]

    Из книги "Сочинения, оставленные государем Тхань Тонгом из дома Ле" [67]

      Перебранка двух Будд[68]

      Посланье комара [69]

      Дивная любовь в краю Хоа-куок[70]

      Принцесса Нефрита обретает супруга [71]

      История мыши-оборотня[72]

    Из книги "Десять заповедей о неприкаянных душах"[73]

      1. Буддийские монахи [74]

      4. Конфуцианцы[75]

      9. Купцы и бродячие торговцы [76]

    Из книги "Пространные записи рассказов об удивительном"[77]

      Рассказ о тяжбе в драконьих чертогах Нгуен Зы[78]

      Рассказ о злых делах девицы Дао [79]

        Тучи в горах

        Дождь в горах

        Ветер в горах

        Луна в горах

        Пагода в горах

        Послушник в горах

        Гиббон в горах

        Птица в горах

        Цветы в горах

        Листья в горах

      Рассказ о покинутой пагоде в уезде Восточных приливов [80]

      Рассказ о девице по имени Туи Тиеу[81]

      Рассказ о военачальнике Ли[82]

      Рассказ о повелителе демонов ночи [83]

 Классическая проза Японии

    Классическая проза Японии (введение)

    Повесть о старике Такэтори [84]

      I Чудесное рождение Кагуя-химе

      II Сватовство знатных женихов

      III Каменная чаша Будды

      IV Жемчужная ветка с горы Хорай

      V Платье из шерсти Огненной мыши

      VI Драгоценный камень дракона

      VII Целебная раковина ласточки

      VIII Сватовство микадо

      IX Небесная одежда из птичьих перьев

      X "Гора бессмертия" Фудзи

    "Дневник путешествия из Тоса в столицу" (Фрагменты)[85]

    Из "Записок у изголовья"[86]

      Весною — рассвет

      Времена года

      В третий день третьей луны...

      Прекрасна пора четвертой луны...

      Отдать своего любимого сына в монахи...

      Госпожа кошка, служившая при дворе...

      То, что наводит уныние

      То, что заставляет сердце сильнее биться

      То, что дорого как воспоминание

      То, что редко встречается

      То, что выглядит на картине хуже, чем в жизни

      То, что выглядит на картине лучше, чем в жизни

      То, что глубоко трогает сердце

      То, от чего вчуже берет стыд

      То, что утратило цену

      Однажды в пору девятой луны...

      То, от чего сжимается сердце

      То, что умиляет

      Те, у кого удрученный вид

      Хорошо поехать в горное селенье...

      В знойную пору так приятно дышать вечерней прохладой...

      В начале двадцатых чисел девятой луны...

      Когда в ясную ночь...

      Как хорош снег...

      Солнце

      Луна

      Облака

      Сострадание -вот самое драгоценное свойство...

      Если какие-нибудь черты в лице человека...

      Однажды, когда государыня беседовала с придворными дамами...

      То, что не внушает доверия

      День стоял тихий и ясный

      То, что ночью кажется лучше, чем днем

      Возле дома росли высокие сосны...

      Как печальны долгие дожди пятой луны...

      Послесловие

    Повесть о блистательном принце Гэндзи[87]

      I Фрейлина Кирицубо

      II В дождливую ночь

      III Уцусэми

      IV Вечерний лик

    Из книги "Стародавние повести"[88]

      Повесть о том, как святой чудотвор Кумэ основал обитель Кумэдзи

      Повесть о том, как один монах с помощью бога Бисямона обретает золотой слиток

      Повесть о том, как вор, поднявшись на башню Расёмон, увидел мертвую женщину

      Повесть о том, как Фудзивара Акихира в молодости навещал одну даму

    Из книги "Дополнения к рассказам из Удзи" [89]

      О монахе с длинным носом

      О том, как живописец Ёсихидэ радовался, глядя на свой горящий дом

      Запоздалая тысяча

    Из "Сказания о доме тайра"[90]

      Свиток первый

        1 Храм Гион

        4 Кабуро

      Свиток второй

        3 Казнь Сайко

        4 Поучение

        5 Нарицунэ взят на поруки

        8 Дайнагон приговорен к ссылке

        9 Сосна Акоя

        10 Смерть Дайнагона

        16 Моление Ясуёри

        Моление Ясуёри

        14 Ступа в волнах

      Свиток третий

        1 Помилование

        2 Отчаяние

        7 Возвращение Нарицунэ в столицу

        8 Арио

        9 Смерть Сюнкана

    Из "Записок от скуки"[91]

    Из "Повестей от всех краев земли нашей"[92]

      И барабан цел, и ответчик не в обиде

      В женских покоях плотничать женщине

    Из книги "Пять женщин, предавшихся любви"[93]

      Застава красавиц

      Предательский сон

      Озеро, которое помогло отвести глаза

      Чайная, где не видывали золотого

      Подслушивание о самом себе

    Из повести "Женщина, несравненная в любовной страсти"[94]

      Тайное убежище старухи

      Красавица гетера

      Наложница бонзы в храме Мирской суеты

      Красавица — причина многих бед

      Золоченый шнур для прически

      Призывные крики на перекрестках ночью

      Все пятьсот архатов похожи на прежних возлюбленных

    Из "Двадцати рассказов о непочтительных детях в нашей стране" [95]

      Подсчитали — прослезились бы, да некому

Формат: FB2

Альтернативный формат: DJVU


Добавить комментарий
Добавить комментарий

Похожие книги

Страшный антиутопический памфлет Даниеля Дефо, потрясший современников писателя — и повергающий в шок своей холодной, почти ироничной объективностью даже современных читателей. Жертв «черной смерти», обрушившейся на...
Роман "Дочь снегов", открывающий очередной том собрания сочинений Джека Лондона, повествует о приключениях молодой эмансипированной американки на Клондайке во времена "золотой лихорадки". Рассказы разных лет, также...
О чем бы ни писал Маркес, он пишет, в сущности, о любви. О любви — и "Сто лет одиночества", и "Вспоминая моих несчастных шлюшек", и, разумеется, "О любви и прочих бесах"... Юную маркизу Марию сочли одержимой бесами и...
В России Джорджа Оруэлла, писателя острого, иронического ума, узнали относительно недавно и читать начали с конца — с финальных бомбовых взрывов его трагической иронии: повести-притчи "Скотный двор" (1945) и...
В романе «Дом и мир» Тагор хотел показать отношения между «домом» и «миром», то есть между личным и общественным, показать ценность человеческой личности, наконец, поведение человека в эпоху больших общественных...
Джеффри Чосер — "отец английской поэзии" — жил в XIV веке, когда родина его была очень далека от Возрождения, которое в Англии заставило себя ждать еще чуть ли не два столетия. Вплоть до Спенсера и Марло в английской...
По преданию, древнегреческий баснописец Эзоп жил в VI веке до н. э. О нем писали Геродот и Платон. Первый сборник из его устных басен был составлен Деметрием Фалерским в конце IV века до н. э. Имя Эзопа закрепилось за...
Великолепный поэт, переводчик, литературный критик, но прежде всего — самый знаменитый автор исторических романов XIX века. Его произведения — настольные книги юных романтиков многих поколений, они неоднократно...
Люси Сноу рано осиротела, но двери дома ее крестной всегда были открыты для нее. И именно за этими дверями она встретила свою первую любовь... Прошли годы, и родная Англия осталась далеко позади: вот корабль везет ее...
Марсель Пруст (1871-1922) знаменитый французский писатель, родоначальник современной психологической прозы. Его семитомная эпопея "В поисках утраченного времени" стала одним из гениальнейших литературных опытов 20-го...
В новый том собрания сочинений Джека Лондона вошел знаменитый роман "Морской волк". Морской волк Ларсен интересен как конкретно-исторический тип личности на переломе веков, появившийся в американской культуре и...
Шедевр джеромовской иронической прозы. В моду входит писательство, — и какой настоящий джентльмен откажется от "пробы пера"! Переводчик: Е. Полонская, В. Давиденкова. Формат: FB2
Жюль Верн — один из основоположников фантастико-приключенческой литературы в современном ее понимании, автор более 60 романов, предвосхитивших многие научные открытия XX века. В полярной эпопее "Ледяной сфинкс" классик...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд принадлежит к числу самых крупных прозаиков США XX века. В своих романах "По ту сторону рая", "Великий Гэтсби", "Последний магнат" и других Фицджеральд сумел наиболее ярко и точно выразить...
В двадцать пятый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошли материалы из сборников «Натурализм в театре», «Наши драматурги», «Романисты-натуралисты», «Литературные документы». Под общей...
«На Рождество 1932 года Эрик Артур Блэйр привез родителям стопку пробных экземпляров своей первой книги «Фунты лиха в Париже и Лондоне». Прочтя написанную вольным, разговорным языком хронику скитаний по дну двух...
В шестой том входят романы «Страдания юного Вертера», «Избирательное сродство» и небольшие произведения, как «Новелла», «Письма из Швейцарии» и др. Под общей редакцией А. Аникста и Н. Вильмонта. Комментарий Н....
Зачем красивая женщина превратилась в кошку? Почему негритенок Набо заставил ангелов ждать? Что убивает человека – смертельная болезнь или готовность принять смерть? Что происходит в старинном городке Макондо с...
«Слова» — автобиографическая повесть Ж.-П. Сартра, крупнейшего французского писателя и философа XX века. Эта удивительное, психологически тонкое произведение посвящено раннему детству писателя, который сказал о себе:...
Вирджиния Вулф — выдающаяся английская писательница, автор экспериментальных романов, наиболее известными среди которых являются романы "Миссис Дэллоуэй", "На маяк", "Орландо", а также целого ряда импрессионистических...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.