Обложка Гашек Ярослав. Сочинения в четырех томах. Том 1. Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1912
Правда. 1985
2735
  5 / 2
ПлохоОтлично 

В первый том Сочинений чешского писателя Ярослава Гашека (1883-1923) вошли рассказы, фельетоны, памфлеты, написанные в 1901-1912 годах.

Составление, вступительная статья и примечания С. В. Никольского. Иллюстрации Е. А. Ведерникова.

С. В. Никольский. Ярослав Гашек (3)
РАССКАЗЫ, ФЕЛЬЕТОНЫ, ПАМФЛЕТЫ (1901-1912)
    Смерть горца. Перевод Р. Разумовой (27)
    Wodka lasow, vvodka jagodowa. Перевод Т. Мироновой (29)
    Похождения Дьюлы Какони. Перевод В. Чешихиной (36)
    Ружье. Перевод Н. Николаевой (43)
    Гей, Марка! Перевод С. Востоковой (46)
    Нет больше романтики в Гемере. Перевод В. Чешихиной (49)
    Клинопись. Перевод В. Чешихиной (53)
    Наш дом. Перевод В. Чешихиной (56)
    Восточная сказка. Перевод В. Чешихиной (59)
    Предвыборное выступление цыгана Шаваню. Перевод Р. Разумовой (62)
    Пример из жизни. Перевод В. Мартемьяновой (65)
    Милосердные самаритяне. Перевод Е. Аникст (69)
    Как черти ограбили монастырь святого Томаша. Перевод И. Аросевой (72)
    Поминальная свеча. Перевод М. Зимяниной (82)
    Вознаграждение. Перевод О. Гуреевой (86)
    Цыганская история. Перевод В. Савицкого (91)
    Над озером Балатон. Перевод В. Мартемьяновой (104)
    Похищение людей. Перевод Н. Аросевой (109)
    Фасоль. Перевод А. Лешковой (117)
    Магурская зимняя быль. Перевод Е. Элькинд (121)
    Приключения Гая Антония Троссула. Перевод Ю. Преснякова (125)
    Первомайский праздник маленького Франтишека. Перевод Ю. Молочковского (129)
    Трубка патера Иордана. Перевод Д. Горбова (134)
    Восхождение на Мозерншпице. Перевод Д. Горбова (141)
    О католической печати. Перевод С. Бостоновой (147)
    Бунт арестанта Шейбы. Перевод А. Лешкозой (151)
    Такова жизнь. Перевод Е. Руликой (163)
    Чернова. Перевод С. Востоковой (169)
    «Умер Мачек, умер...» Перевод Н. Аросевой (173)
    «Der verfluchte Ruthene». Перевод Ю. Преснякова (179)
    Катастрофа в шахте. Перевод Ю. Преснякова (183)
    Идиллия в аду. Перевод И. Аросевой (188)
    Юбилей служанки Анны. Перевод А. Лешковой (190)
    История поросенка Ксавера. Перевод Д. Горбова (193)
    Дедушка Янчар. Перевод Р. Разумовой (197)
    Мой дядюшка Габриель. Перевод А. Лешковой (200)
    Осиротевшее дитя и его таинственная мать. Перевод Д. Горбова (206)
    Удивительные приключения графа Кулдыбулдыдеса. Перевод Ил. Граковой (214)
    О святом Гильдульфе. Перевод С. Востоковой (219)
    Клятва Михи Гамо. Перевод Т. Чеботаревой (224)
    Юный император и кошка. Перевод Ю. Молочковского (244)
    В старой лавке москательных и аптекарских товаров. Перевод Ил. Граковой (247)
    Первое мая советника Мацковика. Перевод Д. Горбова (277)
    Животные и чудеса. Перевод Н. Аросевой (279)
    Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену. Перевод С. Востоковой (283)
    Король Румынии отправляется на медведей. Перевод В. Суханова (289)
    Пепичек Новый рассказывает про обручение своей сестры. Перевод М. Скачкова (292)
    Неприличные календари. Перевод Ю. Молочковского (296)
    Его превосходительству кавалеру Билиньскому, министру финансов, Вена. Перевод Т. Чеботаревой (299)
    Камень жизни. Перевод Д. Горбова (301)
    Семейная драма. Перевод И. Ивановой (305)
    Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя. Перевод Ю. Молочковского (321)
    В Гавличковых садах. Перевод Т. Чеботаревой (326)
    На разведку. Перевод Т. Чеботаревой (335)
    Фонд пана Каубле на благотворительные цели. Перевод Ил. Граковой (337)
    На родине. Перевод М. Скачкова (342)
    Как у нас варили картофельный суп для бедных детей. Перевод Д. Горбова (346)
    Забастовка преступников. Перевод С. Востоковой (349)
    Финансовый кризис. Перевод В. Чешихиной (355)
    Трагическое фиаско певицы Карневаль. Перевод Ю. Молочковского (358)
    Дело государственной важности. Перевод Т. Аксель (363)
    Несчастный гондольер Витторе. Перевод Т. Чеботаревой (367)
    Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь. Перевод Н. Аросевой (373)
    Анонимное письмо. Перевод В. Петровой (375)
    Сердечное поздравление с именинами. Перевод В. Мартемьяновой (377)
    Когда сносили старые стены. Перевод В. Чешихиной (381)
    Способ господина полицмейстера. Перевод Д. Горбова (387)
    Сватовство в нашей семье. Перевод Н. Зимяниной (391)
    Интервью со связанным офицером. Перевод В. Суханова (396)
    Печальная участь вокзальной миссии. Перевод Ю. Гаврилова (399)
    Привидение на Смихове и в Коширжах. Перевод С. Никольского (403)
    Турецкие святые. Перевод С. Никольского (406)
    Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. Перевод Ил. Граковой (407)
    Преступная авантюра пана Тевлина. Перевод Ил. Граковой (411)
    Как я выбыл из национально-социальной партии. Перевод В. Мартемьяновой (415)
    Сословное различие. Перевод Д. Горбова (420)
    Конец святого Юро. Перевод О. Малевича (422)
    «Любовь, любовь, ты всемогуща...» Перевод М. Скачкова (427)
    Судебный исполнитель Янчар. Перевод Ю. Молочковского (431)
    Исповедь старого холостяка. Перевод М. Скачкова
        1. Как я пришивал пуговицы к брюкам (434)
        2. Как я варил яйца всмятку (437)
        3. Как выглядят женщины (440)
    Пятнадцатый номер. Перевод И. Аросевой (442)
Примечания С. В. Никольского (447)

Формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

Роберт Грейвс, британский поэт, романист, критик, исследователь мифологии и поэтики, оставил обширное творческое наследие, среди которого ярким блеском выделяется историческая дилогия о жизни императора Клавдия....
Роман "Собачьи годы" — одно из важнейших произведений в творчестве крупнейшего немецкого писателя современности, лауреата Нобелевской премии Гюнтера Грасса. Это великая книга, в которой, как в жизни, есть место всему:...
Марта Квест, молодая романтичная идеалистка, бунтует против сложившегося монотонного уклада жизни. Ей хочется читать взахлеб, мечтать о несбыточном и танцевать до упаду. Ей хочется дать волю инстинктам в поисках...
"Черная книга" — четвертый роман турецкого писателя, ставшего в начале 90-х годов настоящим открытием для западного литературного мира. Разыскивая покинувшую его жену, герой романа Галип мечется по Стамбулу, городу...
«Дилемма Джексона» — один из немногих поздних романов Айрис Мердок, сохранивших и, более того, поднявших на принципиально новый уровень камерность ее ранних произведений. Традиционная в своем тонком, изысканном...
В романе английского писателя повествуется о судьбе Энтони Кларендона, представителя "потерянного поколения". Произведение претендует на эпический размах, рамки его действия - 1900-1927 годы. Годы, страны, люди...
Жизнерадостный и энергичный молодой человек, с честными намерениями, упорно стремящийся к заветной цели и с удивительным "везением" попадающий во множество передряг и нелепых ситуаций, из которых он ловко выпутывается,...
Лондон "золотых двадцатых" живет скандалами. Романы светских "львов" и "львиц" смакует пресса, обсуждают знакомые, завистливо и блаженно осуждают мещане... А если сенсации нет, значит, ее надо выдумать! Вполне верные...
Один из самых злых и остроумных романов великого Курта Воннегута. Книга, в которой его сюрреалистический дар и его неподражаемо "черный" юмор выходят на принципиально новый уровень. Под острым, как скальпель хирурга,...
Роман «Человек без свойств» — главное произведение выдающегося австрийского писателя XX в. Роберта Музиля (1880-1942). Взяв в качестве материала Австро-Венгрию накануне первой мировой, Музиль создал яркую картину...
Роман известного писателя Роберта Пенна Уоррена является своего рода художественной энциклопедией американского образа жизни. Он содержит резкую критику продажной выборной системы, обличает собственническое общество,...
Он рисковал. Рисковал снова и снова. Он играл со смертью. Играл, чтобы ощутить вкус к жизни. Он не мог существовать по-другому. Не знал иного способа убежать от себя. Если убежать от себя вообще возможно. А если нет -...
«Американская пастораль» — по-своему уникальный роман. Как нынешних российских депутатов закон призывает к ответу за предвыборные обещания, так Филип Рот требует ответа у Америки за посулы богатства, общественного...
Сборник "Левша на обе ноги" — настоящий подарок для поклонников творчества Пелама Гренвилла Вудхауса. Обширные холмы Англии, на которых живописно расположились поместья знатных британских семейств, оказались изучены...
Известный турецкий писатель Орхан Памук исследует genius loci Стамбула, переплетая собственные воспоминания с культурной историей города, в котором прожил более 50 лет. Автор показывает читателям памятники и утраченный...
В последний том шеститомного издания Собрания сочинений Грэма Грина входят его романы "Монсеньор Кихот" (1982), "Капитан и враг" (1983), повесть "Десятый" (1985) и рассказы ранних лет.
"Жажда любви", одно из ранних и наиболее значительных произведений Юкио Мисимы, было включено ЮНЕСКО в коллекцию шедевров японской литературы. Действие романа происходит в послевоенное время в небольшой деревушке...
Роман культового американского писателя и поэта Чарльза Буковски. Как высказывался сам Буковски "... в нем повседневная тягомотина низшего алкогольного класса, так называют тех, кто просто пытается выжить". Критики...
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире. Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан...
Как часто женщины, отдавая любовь недостойному, безвозвратно теряют себя. Героине романа — юной Мэри Йеллан — удается этого избежать. Несмотря на то что судьба не была благосклонной к девушке, после смерти матери...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.