Обложка Гашек Ярослав. Сочинения в четырех томах. Том 1. Рассказы, фельетоны, памфлеты 1901-1912
Правда. 1985
3145
  5 / 2
ПлохоОтлично 

В первый том Сочинений чешского писателя Ярослава Гашека (1883-1923) вошли рассказы, фельетоны, памфлеты, написанные в 1901-1912 годах.

Составление, вступительная статья и примечания С. В. Никольского. Иллюстрации Е. А. Ведерникова.

С. В. Никольский. Ярослав Гашек (3)
РАССКАЗЫ, ФЕЛЬЕТОНЫ, ПАМФЛЕТЫ (1901-1912)
    Смерть горца. Перевод Р. Разумовой (27)
    Wodka lasow, vvodka jagodowa. Перевод Т. Мироновой (29)
    Похождения Дьюлы Какони. Перевод В. Чешихиной (36)
    Ружье. Перевод Н. Николаевой (43)
    Гей, Марка! Перевод С. Востоковой (46)
    Нет больше романтики в Гемере. Перевод В. Чешихиной (49)
    Клинопись. Перевод В. Чешихиной (53)
    Наш дом. Перевод В. Чешихиной (56)
    Восточная сказка. Перевод В. Чешихиной (59)
    Предвыборное выступление цыгана Шаваню. Перевод Р. Разумовой (62)
    Пример из жизни. Перевод В. Мартемьяновой (65)
    Милосердные самаритяне. Перевод Е. Аникст (69)
    Как черти ограбили монастырь святого Томаша. Перевод И. Аросевой (72)
    Поминальная свеча. Перевод М. Зимяниной (82)
    Вознаграждение. Перевод О. Гуреевой (86)
    Цыганская история. Перевод В. Савицкого (91)
    Над озером Балатон. Перевод В. Мартемьяновой (104)
    Похищение людей. Перевод Н. Аросевой (109)
    Фасоль. Перевод А. Лешковой (117)
    Магурская зимняя быль. Перевод Е. Элькинд (121)
    Приключения Гая Антония Троссула. Перевод Ю. Преснякова (125)
    Первомайский праздник маленького Франтишека. Перевод Ю. Молочковского (129)
    Трубка патера Иордана. Перевод Д. Горбова (134)
    Восхождение на Мозерншпице. Перевод Д. Горбова (141)
    О католической печати. Перевод С. Бостоновой (147)
    Бунт арестанта Шейбы. Перевод А. Лешкозой (151)
    Такова жизнь. Перевод Е. Руликой (163)
    Чернова. Перевод С. Востоковой (169)
    «Умер Мачек, умер...» Перевод Н. Аросевой (173)
    «Der verfluchte Ruthene». Перевод Ю. Преснякова (179)
    Катастрофа в шахте. Перевод Ю. Преснякова (183)
    Идиллия в аду. Перевод И. Аросевой (188)
    Юбилей служанки Анны. Перевод А. Лешковой (190)
    История поросенка Ксавера. Перевод Д. Горбова (193)
    Дедушка Янчар. Перевод Р. Разумовой (197)
    Мой дядюшка Габриель. Перевод А. Лешковой (200)
    Осиротевшее дитя и его таинственная мать. Перевод Д. Горбова (206)
    Удивительные приключения графа Кулдыбулдыдеса. Перевод Ил. Граковой (214)
    О святом Гильдульфе. Перевод С. Востоковой (219)
    Клятва Михи Гамо. Перевод Т. Чеботаревой (224)
    Юный император и кошка. Перевод Ю. Молочковского (244)
    В старой лавке москательных и аптекарских товаров. Перевод Ил. Граковой (247)
    Первое мая советника Мацковика. Перевод Д. Горбова (277)
    Животные и чудеса. Перевод Н. Аросевой (279)
    Как мой друг Ключка рисовал святую Аполену. Перевод С. Востоковой (283)
    Король Румынии отправляется на медведей. Перевод В. Суханова (289)
    Пепичек Новый рассказывает про обручение своей сестры. Перевод М. Скачкова (292)
    Неприличные календари. Перевод Ю. Молочковского (296)
    Его превосходительству кавалеру Билиньскому, министру финансов, Вена. Перевод Т. Чеботаревой (299)
    Камень жизни. Перевод Д. Горбова (301)
    Семейная драма. Перевод И. Ивановой (305)
    Судебный процесс по делу Хама, сына Ноя. Перевод Ю. Молочковского (321)
    В Гавличковых садах. Перевод Т. Чеботаревой (326)
    На разведку. Перевод Т. Чеботаревой (335)
    Фонд пана Каубле на благотворительные цели. Перевод Ил. Граковой (337)
    На родине. Перевод М. Скачкова (342)
    Как у нас варили картофельный суп для бедных детей. Перевод Д. Горбова (346)
    Забастовка преступников. Перевод С. Востоковой (349)
    Финансовый кризис. Перевод В. Чешихиной (355)
    Трагическое фиаско певицы Карневаль. Перевод Ю. Молочковского (358)
    Дело государственной важности. Перевод Т. Аксель (363)
    Несчастный гондольер Витторе. Перевод Т. Чеботаревой (367)
    Как пан Мазуха мстил за поруганную супружескую честь. Перевод Н. Аросевой (373)
    Анонимное письмо. Перевод В. Петровой (375)
    Сердечное поздравление с именинами. Перевод В. Мартемьяновой (377)
    Когда сносили старые стены. Перевод В. Чешихиной (381)
    Способ господина полицмейстера. Перевод Д. Горбова (387)
    Сватовство в нашей семье. Перевод Н. Зимяниной (391)
    Интервью со связанным офицером. Перевод В. Суханова (396)
    Печальная участь вокзальной миссии. Перевод Ю. Гаврилова (399)
    Привидение на Смихове и в Коширжах. Перевод С. Никольского (403)
    Турецкие святые. Перевод С. Никольского (406)
    Сказка о трагической судьбе одного порядочного министра. Перевод Ил. Граковой (407)
    Преступная авантюра пана Тевлина. Перевод Ил. Граковой (411)
    Как я выбыл из национально-социальной партии. Перевод В. Мартемьяновой (415)
    Сословное различие. Перевод Д. Горбова (420)
    Конец святого Юро. Перевод О. Малевича (422)
    «Любовь, любовь, ты всемогуща...» Перевод М. Скачкова (427)
    Судебный исполнитель Янчар. Перевод Ю. Молочковского (431)
    Исповедь старого холостяка. Перевод М. Скачкова
        1. Как я пришивал пуговицы к брюкам (434)
        2. Как я варил яйца всмятку (437)
        3. Как выглядят женщины (440)
    Пятнадцатый номер. Перевод И. Аросевой (442)
Примечания С. В. Никольского (447)

Формат: DJVU


Добавить комментарий
Добавить комментарий

Похожие книги

Закулисные тайны сильных мира сего. Потаенные коридоры власти. То, КАК в действительности делается БОЛЬШАЯ ПОЛИТИКА. Вы полагаете, это увлекательно? Вы правы. Во всем, кроме одного. Того, КАКОЙ ЦЕНОЙ платят за место в...
Впервые российские читатели держат в руках перевод книги лауреата Нобелевской премии Дж. Стейнбека "Короткое правление Пипина IV" (1957). Автор монументальных романов "Гроздья гнева" и "Зима тревоги нашей" в "Коротком...
"Дэниел Мартин". Книга, которую сам Фаулз называл "примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии" и одновременно "попыткой постичь, каково это — быть англичанином". Перед вами — британский "сад...
Орхан Памук с особой пристрастностью относится к Стамбулу, с которым он связан крепкими узами. В своей книге выдающейся турецкий писатель современности раскрывает образ города, погружаясь в притягательную прелесть...
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами...
Роман посвящен событиям второй мировой войны. В центре внимания автора судьбы трех героев - двух американцев и одного немца, жизненные пути которых скрещиваются на дорогах второй мировой. Ирвин Шоу показывает звериное...
7-й том восьмитомного собрания произведений К. С. Льюиса, современного классика английской литературы и христианского мыслителя, включает роман-аллегорию "Кружной путь" — современное переосмысление знаменитого "Пути...
Джек Керуак дал голос целому поколению в литературе, за свою короткую жизнь успел написать около 20 книг прозы и поэзии и стать самым известным и противоречивым автором своего времени. Одни клеймили его как...
Джон Апдайк. Классик мировой литературы. Автор легендарных «Кентавра», «Иствикских ведьм», «Давай поженимся», «Кролик, беги» и еще множества произведений, вошедших в золотой фонд прозы XX века. Впервые на русском языке...
Британский писатель Эдвард Морган Форстер (1879–1970) был одним из создателей «александрийского мифа» ХХ века. Его усилиями египетский город, живущий торговлей «хлопком, луком и яйцами», в котором, казалось бы, не...
Вот уже более тридцати лет выдающаяся канадская писательница Маргарет Этвуд создает работы поразительной оригинальности и глубины, неоднократно отмеченные престижными литературными наградами, в числе которых...
В книгу вошли три повести лауреата Нобелевской премии мира Эли Визеля «Ночь», «Рассвет» и «Несчастный случай». Перевод с английского Виктора Биркана. Под редакцией Ефрема Бауха.
Впервые на русском! Еще при жизни Керуака провозгласили "королем битников", но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на...
"Черная книга" — четвертый роман турецкого писателя, ставшего в начале 90-х годов настоящим открытием для западного литературного мира. Разыскивая покинувшую его жену, герой романа Галип мечется по Стамбулу, городу...
Впервые на русском — третья книга Януша Леона Вишневского, автора популярнейших бестселлеров "Одиночество в Сети" и "Повторение судьбы" (в 2006 г. роман "Одиночество в Сети" был экранизирован, и фильм обогнал в...
Настоящее издание является первой отдельной книжной публикацией писательницы в России. Главная героиня истории Еко Тавада "Подозрительные пассажиры твоих ночных поездов" — молодая японская танцовщица, гастролирующая по...
Жизнь подвержена игре случая. Добро не торжествует, а если бы торжествовало, то не было бы добром. Сила духа иногда оборачивается беспомощностью действия. Все это предстоит понять героям романа, живущим в Дублине в...
Сэмюэл Беккет (1906–1989) – один из самых известных представителей авангардной литературы двадцатого века, лауреат Нобелевской премии 1969 года. По насыщенности слова его сравнивают с Джойсом , а по умению показать...
Тридцать лет назад это считалось фантастикой. Тридцать лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо,...
Динозавры не собирались вымирать; если бы их спросили, они, наверное, сказали бы, что собираются жить вечно. Если правильно смотреть, между людьми и динозаврами не обнаружишь разницы. Рождение, взросление, размножение...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.