Руссо Жан-Жак. Юлия, или Новая Элоиза
- Руссо Жан-Жак
- Художественная литература. 1968
Книга Руссо — манифест свободы чувства; подлинный манифест, в котором записаны золотые слова: «Пусть же люди занимают положение по достоинству, а союз сердец пусть будет по выбору, — вот каков он, истинный общественный порядок. Те же, кто устанавливает его по происхождению или по богатству, подлинные нарушители порядка, их-то и нужно осуждать или же наказывать».
Перевод с французского Н. Немчиновой и А. Худадовой под редакцией В. Дынник и Л. Пинского. Перевод стихов В. Дынник. Вступительная статья И. Верцмана. Примечания Е. Лысенко. Иллюстрации Юбера Гравело.
И. Верцман ФИЛОСОФСКО-ЛИРИЧЕСКИЙ РОМАН XVIII ВЕКА
ЮЛИЯ, или НОВАЯ ЭЛОИЗА
ПРЕДИСЛОВИЕ Перевод А. Худадовой
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Перевод А. Худадовой
ЧАСТЬ ВТОРАЯ Перевод А. Худадовой
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Перевод А. Худадовой
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Перевод Н. Немчиновой
ЧАСТЬ ПЯТАЯ Перевод Н. Немчиновой
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ Перевод Н. Немчиновой
ЛЮБОВНАЯ ИСТОРИЯ МИЛОРДА ЭДУАРДА БОМСТОНА Перевод Н. Немчиновой
ПРИЛОЖЕНИЯ Перевод Н. Немчиновой
ВТОРОЕ ПРЕДИСЛОВИЕ К «НОВОЙ ЭЛОИЗЕ»
СЮЖЕТЫ ГРАВЮР
ПРИМЕЧАНИЯ
Новая Элоиза
Любовная история милорда Эдуарда Бонстона
Второе предисловие к «Новой Элоизе»
Сюжеты гравюр
Формат: FB2
Альтернативный формат: DJVU