Обложка О. Генри. Собрание сочинений в 5 томах. Том 4. Деловые люди. Коловращение. Всего понемножку
Рипол. 2006
5-7905-3823-1, 5-7905-3771-5, 978-5-7905-3823-0, 978-5-7905-3771-4
5677
  5 / 6
ПлохоОтлично 

О.Генри (1862-1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

В настоящем Собрании впервые в полном объеме публикуются все 13 сборников рассказов О.Генри, а также произведения, не включенные автором в основные сборники. Свыше 40 рассказов переведены на русский язык впервые.

В четвертый том Собрания сочинений вошли сборники рассказов "Деловые люди", "Коловращение", "Всего понемножку".

Деловые люди (сборник рассказов)
    Деловые люди{1} (Перевод И. Бернштейн)
    Золото, которое блеснуло{2} (Перевод В. Азова)
    Младенцы в джунглях{3} (Перевод Е. Калашниковой)
    День воскресения{4} (Перевод М. Кан)
    Пятое колесо{5} (Перевод И. Бернштейн)
    Поэт и поселянин{6} (Перевод И. Бернштейн)
    Ряса{7} (Перевод В. Азова)
    Женщина и жульничество{8} (Перевод В. Азова)
    Комфорт{9} (Перевод В. Азова)
    Неизвестная величина{10} (Перевод В. Азова)
    Театр — это мир{11} (Перевод Л. Беспаловой)
    Блуждания без памяти{12} (Перевод Н. Галь)
    Муниципальный отчет{13} (Перевод И. Кашкина)
    Психея и небоскреб{14} (Перевод М. Кан)
    Багдадская птица{15} (Перевод В. Азова)
    С праздником!{16} (Перевод В. Азова)
    Новая сказка из «Тысячи и одной ночи»{17} (Перевод О. Холмской)
    Сила привычки{18} (Перевод Н. Дарузес)
    Теория и практика{19} (Перевод М. Богословской)
    Во втором часу у Руни{20} (Перевод Л. Беспаловой)
    Искатели приключений{21} (Перевод В. Азова)
    Поединок{22} (Перевод под ред. М. Лорие)
    «Кому что нужно»{23} (Перевод Т. Озерской)
 Коловращение (сборник рассказов)
    Дверь и мир{24} (Перевод И. Гуровой)
    Теория и собака{25} (Перевод под ред. В. Азова)
    Гипотетический казус{26} (Перевод В. Муравьева)
    Шифр Кэллоуэя{27} (Перевод Л. Каневского)
    Вопрос высоты над уровнем моря{28} (Перевод О. Холмской)
    «Девушка»{29} (Перевод под ред. В. Азова)
    Костюм и шляпа в свете социологии{30} (Перевод Т. Озерской)
    Вождь краснокожих{31} (Перевод Н. Дарузес)
    Брачный месяц май{32} (Перевод под ред. В. Азова)
    Формальная ошибка{33} (Перевод И. Гуровой)
    Так живут люди{34} (Перевод Зин. Львовского)
    Коловращение жизни{35} (Перевод Т. Озерской)
    Жертва невпопад{36} (Перевод Н. Галь)
    Дороги, которые мы выбираем{37} (Перевод Н. Дарузес)
    Сделка{38} (Перевод М. Лорие)
    Оперетка и квартальный{39} (Перевод В. Александрова)
    Фальшивый доллар{40} (Перевод под ред. В. Азова)
    Сила печатного слова{41} (Перевод под ред. В. Азова)
    Громила и томми{42} (Перевод Н. Дарузес)
    Рождественский подарок{43} (Перевод под ред. В. Азова)
    Особенный Нью-йоркский колорит{44} (Перевод Л. Каневского)
    Резолюция{45} (Перевод Зин. Львовского)
    Перспектива{46} (Перевод В. Александрова)
    Мадам Бо-Пип на ранчо{47} (Перевод И. Гуровой)
 Всего понемножку (сборник рассказов)
    Последний трубадур{48} (Перевод Зин. Львовского)
    Ищейки{49} (Перевод В. Додонова)
    Чародейные хлебцы{50} (Перевод Р. Райт)
    Гордость городов{51} (Перевод В. Азова)
    Налет на поезд{52} (Перевод Зин. Львовского)
    Улисс и собачник{53} (Перевод Зин. Львовского)
    Чемпион погоды{54} (Перевод Зин. Львовского)
    Родственные души{55} (Перевод В. Додонова)
    В борьбе с морфием{56} (Перевод Зин. Львовского)
    Призрак возможности{57} (Перевод Зин. Львовского)
    Джимми Хейз и Мьюриэл{58} (Перевод М. Лорие)
      I
      II
      III
    Дверь, не знающая покоя{59} (Перевод Зин. Львовского)
    Коварство Харгрейвза{60} (Перевод Зин. Львовского)
    Позвольте проверить ваш пульс{61} (Перевод Зин. Львовского)
    Октябрь и июнь{62} (Перевод Зин. Львовского)
    Церковь с наливным колесом{63} (Перевод Зин. Львовского)
    Нью-йорк при свете костра{64} (Перевод Зин. Львовского)
    Методы Шемрока Джолнса{65} (Перевод Зин. Львовского)
    Леди наверху{66} (Перевод Л. Каневского)
    Новый Конэй{67} (Перевод Зин. Львовского)
    Закон и порядок{68} (Перевод Зин. Львовского)
    Табак{69} (Перевод В. Азова)
    Калиф и хам{70} (Перевод Зин. Львовского)
    Брильянт богини Кали{71} (Перевод Зин. Львовского)
    День, который мы празднуем{72} (Перевод Зин. Львовского)

Формат: FB2


Добавить комментарий
Добавить комментарий

Похожие книги

«Обезьяна и сущность» — одно из самых сложных, многогранных и ярких произведений Олдоса Хаксли. История дня, в который был убит Ганди, наслаивается на историю безвестного писателя, создавшего мрачную и безжалостную...
В России кинодраму "Пустыня Тартари" Валерио Дзурлини, где снялись Витторио Гассман, Макс фон Зюдов, Филипп Нуаре знают, пожалуй, лучше, чем роман Дино Буццати "Татарская пустыня", легший в основу сценария. В романе...
В немногочисленном литературном наследии Гюстава Флобера самой таинственной и неразгаданной остается драма "Искушение святого Антония". "Источником его вдохновения были старая пьеса для театра марионеток, картина...
"Тереза Батиста, уставшая воевать" — один из самых известных романов Жоржи Амаду. История вечной "жены полка" под пером великого мастера латиноамериканской литературы обретает черты то фольклорные, то мифологические, а...
Воспоминания, в которых вполне реальные события причудливо переплетаются с событиями вымышленными — и совершенно невероятными. Удивительные, необычные мемуары. Сам автор не без иронии утверждает, что в них все —...
Роман "Люсьен Левен" увидел свет только после смерти автора — Фредерика Стендаля (настоящее имя Анри Бейль). Многие издатели выбирают другое из намеченных Стендалем названий — "Красное и белое". Многое объединяет...
Существует Париж Бальзака, Хемингуэя и Генри Миллера… Бодлеровский Париж — таинственный и сумрачный, полуреальный и полумистический, в зыбких очертаниях тревожного сна или наркотического бреда, куда, однако, тянет...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
"Райский сад". Тонкий, печальный, поэтичный роман со множеством автобиографических мотивов, в чем-то дополняющий легендарный "За рекой, в тени деревьев" — и относящийся к тому же "парижскому" периоду жизни и творчества...
В книге представлены новые переводы двух известных романов "Великий Гэтсби" и "Ночь нежна" одного из самых значительных американских писателей XX века Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Книга "Великий Гэтсби" входит в...
Франц Кафка — несомненно один из тех писателей рубежа XIX-XX вв., которые оказали глобальное влияние на развитие литературного процесса XX столетия. Кафка — автор романов "Америка", "Процесс", "Замок", знаменитого...
Роман "Гертруда" относится к раннему периоду творчества Германа Гессе. История, которую неоднократно называли художественным воплощением мотивов "Рождения трагедии" Ницше, посвящена драме молодого композитора,...
В восемнадцатый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Рим» из серии «Три города». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник: А. Николаев....
"Пять недель на воздушном шаре" — одно из самых увлекательных произведений великого Жюля Верна, когда-то пользовавшееся огромной популярностью, а в последние десятилетия послужившее основой для многочисленных, но...
Уильям Уилки Коллинз (1824-1889)-английский писатель, основоположник так называемого «сенсационного романа», впоследствии разделившегося на приключенческий и детективный жанры. В данный том вошли романы «Отель с...
Марина Ивановна Цветаева (1892–1941) — великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно — ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. В Собрание сочинений включены произведения,...
В седьмом томе впервые собраны воедино переводы А. Ахматовой, сделанные ею в 1910-1950-е годы. В книгу вошли как стихотворные (Р. М. Рильке, А. ди Кенталь, У. Шекспир, В. Гюго, Д. Варужан, Е. Чаренц, С. Балинский и...
Над романом "Игра в бисер" Гессе начал работать за два с небольшим года до прихода к власти Гитлера. В момент, когда все вокруг, казалось, готово рухнуть под напором варварства, он создавал эту фантастическую...
Люси Сноу рано осиротела, но двери дома ее крестной всегда были открыты для нее. И именно за этими дверями она встретила свою первую любовь... Прошли годы, и родная Англия осталась далеко позади: вот корабль везет ее...
Среди книг о приключениях и путешествиях большое место занимают книги Томаса Майн Рида. Его роман "Оцеола, вождь Семинолов" раскрывает широкую картину борьбы индейского народа против американских колонизаторов....

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Теги

Теги, метки или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.