Ремарк Эрих. Возвращение

Старая, старая песня `Когда ты вернешься домой, солдат…` И что тогда? А тогда — страна в развалинах. А тогда — нищета, кризис, отчаяние одних — и исступленное, истерическое веселье других. И — ДЕНЬГИ, ДЕНЬГИ. Где взять денег? Любовь? Вы издеваетесь! Порядочность? Устаревшее слово! Каждый сам за себя. Каждый выживает в одиночку…
Переводчик: И. Горкина.