Сикибу Мурасаки. Повесть о Гэндзи (Гэндзи-моногатари). Приложение
- Сикибу Мурасаки
- Наука. 1992
- 5-02-016877-7
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»), величайший памятник японской и мировой литературы, создана на рубеже X–XI вв., в эпоху становления и бурного расцвета японской культуры. Автор ее — придворная дама, известная под именем Мурасаки Сикибу. В переводе на русский язык памятник издается впервые, в пяти книгах. В первые четыре книги входят 54 главы «Повести». В настоящей, справочной книге — «Приложение» — помимо обширной исследовательской статьи и свода цитируемых в «Повести» пятистиший из старых поэтических антологий помещены схемы, таблицы, рисунки, которые помогут читателям ориентироваться в сложном мире этого произведения.
«ПОВЕСТЬ О ГЭНДЗИ», ЭПОХА, АВТОР
АДМИНИСТРАТИВНОЕ ДЕЛЕНИЕ ЯПОНИИ В ЭПОХУ ХЭЙАН
ОКРЕСТНОСТИ СТОЛИЦЫ ХЭЙАН
СТОЛИЦА ХЭЙАН
ИМПЕРАТОРСКИЙ ДВОРЦОВЫЙ КОМПЛЕКС
АРИСТОКРАТИЧЕСКАЯ УСАДЬБА В ЭПОХУ ХЭЙАН
СТРУКТУРА ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ В ЭПОХУ ХЭЙАН
Государственный совет (Дайдзёкан) (табл. 1)
Восемь ведомств (табл. 2)
Шесть служб сторожевой охраны (табл. 3)
Императорский архив (Курододокоро, табл. 4)
Императорские мастерские (Сурисики, табл. 5)
Задние (женские) покои дворца (Кокю, табл. 6)
Местные власти
Духовенство
ОСНОВНЫЕ ОБРЯДЫ, СВЯЗАННЫЕ С РАЗЛИЧНЫМИ ЭТАПАМИ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЖИЗНИ
Обряды, связанные с рождением
Совершеннолетие
Заключение брака
ПРОЧИЕ ОБРЯДЫ
Погребальные и поминальные обряды
ОСНОВНЫЕ ПРАЗДНЕСТВА И ЦЕРЕМОНИИ
Первая луна
Вторая луна
Третья луна
Четвертая луна
Пятая луна
Шестая луна
Седьмая луна
Восьмая луна
Девятая луна
Десятая луна
Одиннадцатая луна
Двенадцатая луна
ОСНОВНЫЕ ТАНЦЫ И МУЗЫКАЛЬНЫЕ ПЬЕСЫ, . ИСПОЛНЯВШИЕСЯ ВО ВРЕМЯ ДВОРЦОВЫХ ПРАЗДНЕСТВ И ЦЕРЕМОНИЙ
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ В ЭПОХУ ХЭЙАН
НАРОДНЫЕ ПЕСНИ
Драгоценный кувшинчик (Тамадарэ)
Наш дом (Ваиэ)
Горячие ключи Иё (Иё-но югэта)
Кадзураки
Ворота моей любимой (Имо-га кадо)
В Хитати
Ямасиро
Беседка (Адзумая)
Исикава
Река Нуки (Нукигава)
Высокие дюны (Такасаго)
Жители Исэ (Исэбито)
Море Исэ (Исэ-но уми)
Этот конь (Сонокома)
Дева из Сакура (Сакурабито)
Сменим платье (Коромогаэ)
Благословенье (Анатото)
Этот дворец (Конодоно)
Бамбуковая река (Такэгава)
Зеленая ива (Аоянаги)
Песня солнечной девы (Хирумэ-но ута)
Утки-мандаринки (Оситакабэ)
Ветка сливы (Умэ-га э)
Тростниковая изгородь (Асигаки)
Застава Речные уста (Кавагути)
Мусирода
Тысяча лет (Титосэ)
Супруга и я (Имо то варэ)
Восемь дев (Яотомэ)
Девочка с прической агэмаки (Агэмаки)
В начале пути (Мити-но кути)
ЯПОНСКИЙ КОСТЮМ ЭПОХИ ХЭЙАН
ИЗМЕРЕНИЕ ВРЕМЕНИ В ЭПОХУ ХЭЙАН
СВОД ПЯТИСТИШИЙ, ЦИТИРУЕМЫХ В «ПОВЕСТИ О ГЭНДЗИ»
Формат: FB2