Обложка Троллоп Энтони. Вот так мы теперь живем
Азбука. 2023
978-5-389-23301-0, 978-5-389-24169-5
869
  4 / 3
ПлохоОтлично 

Впервые на русском (не считая архаичных и сокращенных переводов XIX века) – один из главных романов британского классика, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин (и Чарльза Диккенса). «Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в дневнике Лев Толстой.

В Лондон из Парижа прибывает Огастес Мельмотт, эсквайр, владелец огромного, по слухам, состояния, способный «покупкой и продажей акций вознести или погубить любую компанию», а то и по своему усмотрению поднять или уронить котировку национальной валюты; прошлое финансиста окутано тайной, но говорят, «якобы он построил железную дорогу через всю Россию, снабжал армию южан во время Войны Севера и Юга, поставлял оружие Австрии и как-то раз скупил все железо в Англии». Он приобретает особняк на Гровенор-сквер и пытается купить поместье Пикеринг-Парк в Сассексе, становится председателем совета директоров крупной компании, сулящей вкладчикам сказочные прибыли, и баллотируется в парламент. Вокруг него вьются сонмы праздных аристократов, алчных нуворишей и хитроумных вдовушек, руки его дочери добиваются самые завидные женихи империи – но насколько прочно основание его успеха?..

Роман неоднократно адаптировался для телевидения и радио; наиболее известен мини-сериал Би-би-си 2001 г. (на российском телевидении получивший название «Дороги, которые мы выбираем») в постановке Дэвида Йейтса (впоследствии прославившегося четырьмя фильмами о Гарри Поттере и всеми фильмами о «фантастических тварях»). Главную роль исполнил Дэвид Суше, всемирно известный как Эркюль Пуаро в сериале «Пуаро Агаты Кристи» (1989-2013).

Переводчик: Е. М. Доброхотова-Майкова.

Глава I. Три редактора
Глава II. Семейство Карбери
Глава III. «Медвежий садок»
Глава IV. Бал мадам Мельмотт
Глава V. После бала
Глава VI. Роджер Карбери и Пол Монтегю
Глава VII. Ментор
Глава VIII. Влюбленный
Глава IX. Великая железная дорога в Вера-Крус
Глава X. Успех мистера Фискера
Глава XI. Леди Карбери у себя дома
Глава XII. Сэр Феликс в доме своей матери
Глава XIII. Лонгстаффы
Глава XIV. Усадьба Карбери
Глава XV. «Не забывайте, что я его мать»
Глава XVI. Епископ и католический священник
Глава XVII. Мари Мельмотт выслушивает признание в любви
Глава XVIII. Руби Рагглз выслушивает признание в любви
Глава XIX. Гетта Карбери выслушивает признание в любви
Глава XX. Обед у леди Помоны
Глава XXI. У них все бывают
Глава XXII. Принципы лорда Ниддердейла
Глава XXIII. Да, я баронет
Глава XXIV. Триумф Майлза Грендолла
Глава XXV. На Гровенор-сквер
Глава XXVI. Миссис Хартл
Глава XXVII. Миссис Хартл идет в театр
Глава XXVIII. Долли Лонгстафф идет в Сити
Глава XXIX. Отвага мисс Мельмотт
Глава XXX. Обещание мистера Мельмотта
Глава XXXI. Мистер Брон решился
Глава XXXII. Леди Монограм
Глава XXXIII. Джон Крамб
Глава XXXIV. Руби Рагглз слушается деда
Глава XXXV. Величие Мельмотта
Глава XXXVI. Опасения мистера Брона
Глава XXXVII. Совет директоров
Глава XXXVIII. Тревоги Пола Монтегю
Глава XXXIX. «Я и впрямь его люблю»
Глава XL. «Единодушие – залог успеха в такого рода начинаниях»
Глава XLI. Все готово
Глава XLII. «Сможешь ты собраться за десять минут?»
Глава XLIII. Сити-роуд
Глава XLIV. Грядущие выборы
Глава XLV. Мистеру Мельмотту не хватает времени
Глава XLVI. Роджер Карбери и два его друга
Глава XLVII. Миссис Хартл в Лоустофте
Глава XLVIII. Руби под арестом
Глава XLIX. Сэр Феликс готовится к путешествию
Глава L. Дорога в Ливерпуль
Глава LI. Что ты выберешь?
Глава LII. Последствия любви и вина
Глава LIII. День в Сити
Глава LIV. Министерство по делам Индии
Глава LV. Церковная благотворительность
Глава LVI. Отец Бархем едет в Лондон
Глава LVII. Лорд Ниддердейл вновь пытает удачу
Глава LVIII. Мистер Скеркум берется за дело
Глава LIX. Обед
Глава LX. Жених мисс Лонгстафф
Глава LXI. Леди Монограм собирается на прием
Глава LXII. Прием
Глава LXIII. Мистер Мельмотт в день выборов
Глава LXIV. Выборы
Глава LXV. Мисс Лонгстафф пишет домой
Глава LXVI. «Такой будет моя к вам вражда»
Глава LXVII. Сэр Феликс встает на защиту сестры
Глава LXVIII. Мисс Мельмотт объявляет свои намерения
Глава LXIX. Мельмотт в парламенте
Глава LXX. Сэр Феликс встревает во множество дел
Глава LXXI. Джон Крамб попадает в участок
Глава LXXII. «Спросите его самого»
Глава LXXIII. Капитал Мари
Глава LXXIV. Мельмотт приобретает друга
Глава LXXV. На Брутон-стрит
Глава LXXVI. Гетта и ее жених
Глава LXXVII. Еще одна сцена на Брутон-стрит
Глава LXXVIII. Мисс Лонгстафф снова в Кавершеме
Глава LXXIX. Переписка с Брегертом
Глава LXXX. Руби готовится идти в услужение
Глава LXXXI. Мистер Когенлуп покидает Лондон
Глава LXXXII. Настойчивость Мари
Глава LXXXIII. Мельмотт вновь посещает парламент
Глава LXXXIV. Оправдания Пола Монтегю
Глава LXXXV. Завтрак на Беркли-сквер
Глава LXXXVI. Встреча на Брутон-стрит
Глава LXXXVII. В Карбери
Глава LXXXVIII. Дознание
Глава LXXXIX. «Колесо Фортуны»
Глава XC. Страдания Гетты
Глава XCI. Соперницы
Глава XCII. И вновь Гамильтон К. Фискер
Глава XCIII. Истинная любовь
Глава XCIV. Торжество Джона Крамба
Глава XCV. Свадьбы в семействе Лонгстафф
Глава XCVI. Где «дикие ослы утоляют жажду свою»
Глава XCVII. Судьба миссис Хартл
Глава XCVIII. Судьба Мари Мельмотт
Глава XCIX. Леди Карбери и мистер Брон
Глава C. В Суффолке
Примечания

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

В предлагаемой читателю книге творчество выдающегося французского писателя Гюстава Флобера (1821 — 1880) представлено его наиболее известным романом "Госпожа Бовари", тремя повестями, настолько заинтересовавшими И. С....
Писатель-классик, писатель-загадка, на пике своей карьеры объявивший об уходе из литературы и поселившийся вдали от мирских соблазнов в глухой американской провинции. Книги Сэлинджера, включая знаменитый роман "Над...
В девятый том Собрания сочинений аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914-1984) вошли два его ранних романа — "Дивертисмент" (1949) и "Экзамен"(1950). Они не были опубликованы при жизни Кортасара, но в них уже...
Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, — от сотворения до упадка. История рода Буэндиа — семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания....
В третий том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846-1916) входит 1-я и начало 2-й части исторического романа "Потоп". Переводчик: Е.Егоровой. Формат: FB2
Вполне обычное морское путешествие из Англии в Австралию — не более чем обрамление для путешествия иного — воображаемого, а эскапистские фантазии столь причудливо и тонко вплетены в ткань повествования, что, по сути,...
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, возвестивший миру о начале нового века — «века джаза», стоит особняком в современной американской классике. Хемингуэй писал о нем: «Его талант был таким естественным, как узор из пыльцы на...
Их вырвали из привычной жизни... Их швырнули в кровавую грязь войны... Когда-то они были юношами, учившимися жить и мыслить. Теперь они — пушечное мясо. Солдаты. Тысячи и тысячи навеки лягут на полях Первой мировой....
В семнадцатый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Лурд» из серии «Три города». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник: Г. Филипповский....
Популярный английский писатель и публицист Генри Райдер Хаггард знаменит историко-приключенческими романами "Копи царя Соломона" (1885), "Она" (1887), "Дочь Монтесумы" (1893) и другими, тиражи которых превосходили даже...
В первый том серии "Неизвестный Жюль Верн" включены новые переводы романов "Приключения троих русских и троих англичан" (1872). "Плавающий город" (1872), а также впервые публикуемый на русском языке неоконченный...
Великий французский реалист Оноре Бальзак принадлежит к писателям, удел которых — бессмертие. Творчество его вошло, как частица живой силы, в могучий поступательный ход общественного развития человечества. Имя Бальзака...
«Любовь Психеи и Купидона», (1669) повесть знаменитого французского баснописца Жана де Лафонтена, представляет оригинальную творческую переработку известной сказки Апулея об Амуре и Психее из его романа «Золотой осел»....
Уильям Уилки Коллинз (1824-1889) известен всему миру как один из основоположников английского детектива. В этом ключе написаны "Лунный камень", "Женщина в белом". Непревзойденный мастер интриги, он даже становился...
В седьмой том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошли романы «Страница любви» и «Нана» из серии «Ругон-Маккары». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник:...
В романе "Ночь в Лиссабоне" Э.М.Ремарк снова обращается к теме немецкой эмиграции. После пяти лет скитаний по Европе главному герою удается пробраться на родину, отыскать жену и вывезти ее из Германии. Смертельно...
Никколо Макиавелли (1469-1527) был не только выдающимся философом и политическим мыслителем эпохи Возрождения, но и одним из наиболее крупных драматургов, поэтов и мастеров прозы своего времени. Его сочинения...
Великолепный поэт, переводчик, литературный критик, но прежде всего — самый знаменитый автор исторических романов XIX века. Его произведения — настольные книги юных романтиков многих поколений, они неоднократно...
В книге представлены новые переводы двух известных романов "Великий Гэтсби" и "Ночь нежна" одного из самых значительных американских писателей XX века Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Книга "Великий Гэтсби" входит в...
Роман Элизабет Гаскелл «Мэри Бартон» посвящен жизни и борьбе манчестерских рабочих. В этом произведении отразились трагические испытания английского трудового народа в «голодные сороковые годы» XIX века, его отчаянная,...

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.