Обложка Гашек Ярослав. Сочинения в четырех томах. Том 2. Рассказы, фельетоны, памфлеты 1913-1923
Правда. 1985
2841
  4 / 2
ПлохоОтлично 

Во второй том Сочинений выдающегося чешского писателя Ярослава Гашека вошли избранные рассказы, фельетоны и памфлеты, написанные в 1913-1923 годах.

Составление и примечания С. В. Никольского. Иллюстрации Е. А. Ведерникова.

РАССКАЗЫ, ФЕЛЬЕТОНЫ, ПАМФЛЕТЫ (1913-1923)
    Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге. Перевод Д. Горбова (5)
    Экспедиция вора Шейбы. Перевод В. Петровой (13)
    Цена славы. Перевод С. Никольского (19)
    Как я спас жизнь одному человеку. Перевод М. Скачкова (25)
    Барон и его пес. Перевод Д. Горбова (29)
    О запутавшейся лягушке. Перевод Л. Васильевой (32)
    Как Балушка научился врать. Перевод Д. Горбова (36)
    О курочке-идеалистке. Перевод И. Граковой (40)
    Доброе намерение отца бедняков. Перевод И. Ивановой (43)
    Благотворительное заведение. Перевод В. Петровой (47)
    После коронации. Перевод Ю. Молочковского (51)
    Кобыла Джама. Перевод Н. Замошкиной (53)
    Как гром служил господу богу. Перевод М. Скачкова (56)
    Детективное бюро. Перевод М. Скачкова (59)
    Об искренней дружбе. Перевод Д. Горбова (62)
    Мой друг Ганушка. Перевод Н. Аросевой (68)
    Как бережливые спасли отчаявшегося. Перевод Н. Аросевой (72)
    Репортаж с ипподрома. Перевод Н. Замошкиной (76)
    Любовь в Муракезе. Перевод С. Востоковой (79)
    Война в воздухе. Перевод С. Востоковой (89)
    Короткий роман господина Перглера, воспитателя. Перевод Н. Замошкиной (92)
    Супружеская измена. Перевод Л. Васильевой (96)
    Приключения кота Маркуса. Перевод В. Чеишхиной (99)
    История с биноклем. Перевод Л. Васильевой (101)
    Роман Боженки Графнетровой. Перевод Д. Горбова (109)
    Визит в город Нейбург. Перевод Л. Васильевой (113)
    Страстное желание. Перевод М. Скачкова (119)
    Великий день Фолиманки. Перевод Н. Замошкиной (122)
    Страдания воспитателя. Перевод Д. Горбова (123)
    Штявницкая идиллия. Перевод Л. Васильевой (133)
    Писарь в Святой Торне. Перевод Л. Васильевой (112)
    Колокола пана Гейгулы. Перевод Н. Николаевой (154)
    О прекрасной даме и медведе из Зачалянской долины. Перевод В. Петровой (159)
    Моя дорогая подружка Юльча. Перевод Н. Замошкиной (166)
    Ярмарка на Филипа и Якуба. Перевод Т, Чеботаревой (184)
    Судьба пана Гурта. Перевод И. Аросевой (187)
    Повесть о портрете императора Франца-Иосифа 1. Перевод М. Скачкова (191)
    По столам полиции. Перевод П. Богатырева (196)
    У кого какой объем шеи. Перевод М. Скачкова (204)
    Двадцать лет тому назад. Перевод П. Богатырева (209)
    Идиллия в Мариновке. Перевод И. Ивановой (215)
    Из дневника уфимского буржуя. Написано по-русски (220)
    Уфимский Иван Иванович. Написано по-русски (223)
    Замороженные чиновники. Написано по-русски (225)
    Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине. Написано по-русски (226)
    Дневник попа Малюты. Написано по-русски (229)
    Англо-французы в Сибири. Написано по-русски (232)
    Что станет с Чехословацкой буржуазной республикой? Перевод с венгерского И. Салимона (235)
    Чешский вопрос. Написано по-русски (237)
    К празднику. Написано по-русски (239)
    Белые о 5-й армии. Написано по-русски (240)
    Комендант города Бугульмы. Перевод С. Востоковой (243)
    Адъютант коменданта города Бугульмы. Перевод С. Востоковой (248)
    Крестный ход. Перевод С. Востоковой (253)
    Стратегические затруднения. Перевод С. Востоковой (257)
    Славные дни Бугульмы. Перевод С. Востоковой (261)
    Новая опасность. Перевод С. Востоковой (264)
    Потемкинские деревни. Перевод С. Востоковой (263)
    Затруднения с пленными. Перевод С. Востоковой (272)
    Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта. Перевод С. Востоковой (277)
    И отряхнул прах от ног своих... Перевод Н. Аросевой (282)
    Археологические изыскания Бабама. Перевод В. Савицкого (301)
    Как я встретился с автором некролога обо мне. Перевод П. Богатырева (308)
    Моя исповедь. Перевод Д. Горбова (312)
    Как я редактировал журнал «Обозрение для чешских женщин и девушек». Перевод Т. Мироновой (315)
    Отдел писем в «Народни политике». Перевод Д. Горбова (320)
    Отдел объявлений в «Народни политике». Перевод Д. Горбова (322)
    Буржуй Рамзелик. Перевод Е. Аникст (326)
    Истребление практикантов экспедиторской фирмы «Кобкан». Перевод И. Граковой (329)
    Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа. Перевод Д. Горбова (337)
    Идиллия винного погребка. Перевод Е. Аникст (346)
    Солидное предприятие. Перевод Р. Разу новой (351)
    Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа «Чехословацкая республика». Перевод Н. Роговой (357)
    Марафонский бег. Перевод Р. Разумовой (361)
    Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский») Перевод Д. Горбова (368)
    Роковое заседание конференции по разоружению. Перевод М. Скачкова (372)
    Перемена фамилии. Перевод Ю. Гаврилова (376)
    Генуэзская конференция и «Народни листы». Перевод Н. Аросевой (380)
    Муниципальные выборы. Перевод Д. Горбова (383)
    Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона (отрывки) Преследование новой партии правительственными кругами. Перевод С. Востоковой (396)
    Партия растет, но ее бьют. Перевод Ю. Гаврилова (399)
    Помещения для собраний новой партии. Перевод В. Петровой (402)
    Казначей партии Эдуард Дроби лек. Перевод С. Востоковой (405)
    Адольф Готвальд, переводчик с западных языков. Перевод С. Никольского (408)
    Барышня Зюссова, чешская дева Орлеанская. Перевод Л. Касюга (411)
    Величайший чешский писатель Ярослав Гашек. Перевод И. Граковой (413)
    Афера Пеланта. Перевод С. Востоковой (416)
    Революционер Зиглозер. Перевод С. Никольского (419)
    Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона, изданный к последним выборам. Перевод И. Граковой (422)
    Лекция о реабилитации животных. Перевод Л. Касюга (425)
    День выборов. Перевод И. Граковой (427)
    Бравый солдат Швейк (рассказы). Перевод Д. Горбова (430)
        1. Поход Швейка против Италии (430)
        2. Швейк закупает церковное вино (433)
        3. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке (438)
        4. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином (441)
        5. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте (445)
Примечания С. Никольского (450)

Формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

"История — это жизнь каждого отдельного человека, и каждый человек — это история". Тема, звучащая в этом, первом (1974), романе нобелевского лауреата Дж.М.Кутзее, прошла через все его произведения, многие из которых...
В шестой том собрания сочинений вошли романы «Остров Пингвинов» («L’Île des Pingouins», 1908) и «Боги жаждут» («Les dieux ont soif», 1912), а также сборники новелл «Рассказы Жака Турнеброша» («Les Contes de Jacques...
Известный нейрохирург Генри Пероун вполне доволен жизнью: он сумел реализоваться в профессии, и у него прекрасная семья. Однако однажды утром он попадает в историю, которая имеет неожиданное и трагическое продолжение....
Золотые двадцатые. Лондон, только что опомнившийся от ужасов войны и разрухи, одержим страстью к развлечениям. Мораль? Ее больше нет! Этика? Она устарела! Религия? Просто смешно. Молодые прожигатели жизни соревнуются в...
Мир на грани катастрофы. Франция предвоенная и люди, ввергнутые в войну. Этот рассказ об истории гнева, о голоде способен нарушить наше эгоистичное молчание. Переводчик: М. Петров Формат: FB2
"Письма Баламута" — это письма старого беса-искусителя бесу начинающему о методах "работы" с людьми. В такой замысловатой форме К.С.Льюис попытался представить изнанку нашей духовной жизни. Но именно такая форма...
Роман знаменитого японского писателя Юкио Мисимы (1925 — 1970) "Исповедь маски" прославил двадцатичетырехлетнего автора и принес ему мировую известность. Ключевая тема этого знаменитого произведения — тема смерти, в...
Перевод широко известного политического романа, написанного Артуром Кестлером (1905 — 1983) под впечатлением сталинских политических процессов. Книга входит в список « 100 книг зарубежной литературы по версии Союза...
Проза Орхана Памука — "турецкого Умберто Эко", как называют писателя на Западе, — по праву считается самым ярким явлением турецкой литературы за все время ее существования. Удивительные этнографические подробности,...
В романе Сигрид Унсет (1882-1949), известной норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии по литературе , рассказывается о Норвегии конца XVIII века. Читатель встречается с героиней романа, женой управляющего...
Самобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем собрании сочинений...
"Псмит-журналист" — полный искрометного юмора роман о невообразимых приключениях великосветского бездельника. Время от времени он пытается заняться чем-нибудь полезным для общества — но, наверно, лучше бы не пытался......
Роман Роже Мартен дю Гара "Семья Тибо" принадлежит к тем большим классическим произведениям XX века, которые останутся надолго. Теперь, когда "Семья Тибо" издана целиком в русском переводе, наши читатели смогут...
Впервые на русском — один из лучших образцов позднего творчества выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма. В романе «Генри и Катон» рассказывается история двух блудных сыновей:...
В романе Дафны Дю Морье «Полет сокола» связь между настоящим и будущим, вымыслом и действительностью — такая вроде бы тонкая — на деле оказывается столь прочной, что разорвать ее может только смерть. Переводчик: Н....
Пять лет назад успешная актриса позволила себя любить никому не известному страховому агенту. Теперь, когда он стал знаменитым писателем, они встретились вновь… "Смятая постель" — еще один золотой в копилке великой...
Самый большой по объему роман, "самая занятная и непохожая на мои произведения книга", так отзывалась Франсуаза Саган о "Женщине в гриме". Впервые она оценила силу вдохновения, которая спасла знаменитую писательницу от...
Книга Октавио Паса (1914-1998) "Освящение мига" знакомит русского читателя с богатым и многогранным творческим наследием одного из самых значительных и самобытных писателей XX столетия. В сборник включены избранные...
"Атлант расправил плечи" — центральное произведение русской писательницы зарубежья Айн Рэнд, переведенное на множество языков и оказавшее огромное влияние на умы нескольких поколений читателей. Своеобразно сочетая...
Вниманию читателей предлагается роман «Мой дядюшка Освальд» классика английского черного юмора Роальда Даля (1916—1990). В России это произведение публикуется впервые. Переводчик: И. Кастальская. Формат: FB2

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.