Обложка Гашек Ярослав. Сочинения в четырех томах. Том 2. Рассказы, фельетоны, памфлеты 1913-1923
Правда. 1985
2791
  4.0 / 2
ПлохоОтлично 

Во второй том Сочинений выдающегося чешского писателя Ярослава Гашека вошли избранные рассказы, фельетоны и памфлеты, написанные в 1913-1923 годах.

Составление и примечания С. В. Никольского. Иллюстрации Е. А. Ведерникова.

РАССКАЗЫ, ФЕЛЬЕТОНЫ, ПАМФЛЕТЫ (1913-1923)
    Гид для иностранцев в швабском городе Нейбурге. Перевод Д. Горбова (5)
    Экспедиция вора Шейбы. Перевод В. Петровой (13)
    Цена славы. Перевод С. Никольского (19)
    Как я спас жизнь одному человеку. Перевод М. Скачкова (25)
    Барон и его пес. Перевод Д. Горбова (29)
    О запутавшейся лягушке. Перевод Л. Васильевой (32)
    Как Балушка научился врать. Перевод Д. Горбова (36)
    О курочке-идеалистке. Перевод И. Граковой (40)
    Доброе намерение отца бедняков. Перевод И. Ивановой (43)
    Благотворительное заведение. Перевод В. Петровой (47)
    После коронации. Перевод Ю. Молочковского (51)
    Кобыла Джама. Перевод Н. Замошкиной (53)
    Как гром служил господу богу. Перевод М. Скачкова (56)
    Детективное бюро. Перевод М. Скачкова (59)
    Об искренней дружбе. Перевод Д. Горбова (62)
    Мой друг Ганушка. Перевод Н. Аросевой (68)
    Как бережливые спасли отчаявшегося. Перевод Н. Аросевой (72)
    Репортаж с ипподрома. Перевод Н. Замошкиной (76)
    Любовь в Муракезе. Перевод С. Востоковой (79)
    Война в воздухе. Перевод С. Востоковой (89)
    Короткий роман господина Перглера, воспитателя. Перевод Н. Замошкиной (92)
    Супружеская измена. Перевод Л. Васильевой (96)
    Приключения кота Маркуса. Перевод В. Чеишхиной (99)
    История с биноклем. Перевод Л. Васильевой (101)
    Роман Боженки Графнетровой. Перевод Д. Горбова (109)
    Визит в город Нейбург. Перевод Л. Васильевой (113)
    Страстное желание. Перевод М. Скачкова (119)
    Великий день Фолиманки. Перевод Н. Замошкиной (122)
    Страдания воспитателя. Перевод Д. Горбова (123)
    Штявницкая идиллия. Перевод Л. Васильевой (133)
    Писарь в Святой Торне. Перевод Л. Васильевой (112)
    Колокола пана Гейгулы. Перевод Н. Николаевой (154)
    О прекрасной даме и медведе из Зачалянской долины. Перевод В. Петровой (159)
    Моя дорогая подружка Юльча. Перевод Н. Замошкиной (166)
    Ярмарка на Филипа и Якуба. Перевод Т, Чеботаревой (184)
    Судьба пана Гурта. Перевод И. Аросевой (187)
    Повесть о портрете императора Франца-Иосифа 1. Перевод М. Скачкова (191)
    По столам полиции. Перевод П. Богатырева (196)
    У кого какой объем шеи. Перевод М. Скачкова (204)
    Двадцать лет тому назад. Перевод П. Богатырева (209)
    Идиллия в Мариновке. Перевод И. Ивановой (215)
    Из дневника уфимского буржуя. Написано по-русски (220)
    Уфимский Иван Иванович. Написано по-русски (223)
    Замороженные чиновники. Написано по-русски (225)
    Об уфимском разбойнике, лавочнике Булакулине. Написано по-русски (226)
    Дневник попа Малюты. Написано по-русски (229)
    Англо-французы в Сибири. Написано по-русски (232)
    Что станет с Чехословацкой буржуазной республикой? Перевод с венгерского И. Салимона (235)
    Чешский вопрос. Написано по-русски (237)
    К празднику. Написано по-русски (239)
    Белые о 5-й армии. Написано по-русски (240)
    Комендант города Бугульмы. Перевод С. Востоковой (243)
    Адъютант коменданта города Бугульмы. Перевод С. Востоковой (248)
    Крестный ход. Перевод С. Востоковой (253)
    Стратегические затруднения. Перевод С. Востоковой (257)
    Славные дни Бугульмы. Перевод С. Востоковой (261)
    Новая опасность. Перевод С. Востоковой (264)
    Потемкинские деревни. Перевод С. Востоковой (263)
    Затруднения с пленными. Перевод С. Востоковой (272)
    Перед Революционным Трибуналом Восточного фронта. Перевод С. Востоковой (277)
    И отряхнул прах от ног своих... Перевод Н. Аросевой (282)
    Археологические изыскания Бабама. Перевод В. Савицкого (301)
    Как я встретился с автором некролога обо мне. Перевод П. Богатырева (308)
    Моя исповедь. Перевод Д. Горбова (312)
    Как я редактировал журнал «Обозрение для чешских женщин и девушек». Перевод Т. Мироновой (315)
    Отдел писем в «Народни политике». Перевод Д. Горбова (320)
    Отдел объявлений в «Народни политике». Перевод Д. Горбова (322)
    Буржуй Рамзелик. Перевод Е. Аникст (326)
    Истребление практикантов экспедиторской фирмы «Кобкан». Перевод И. Граковой (329)
    Какие я писал бы передовицы, если бы был редактором правительственного органа. Перевод Д. Горбова (337)
    Идиллия винного погребка. Перевод Е. Аникст (346)
    Солидное предприятие. Перевод Р. Разу новой (351)
    Что я посоветовал бы коммунистам, будь я главным редактором правительственного органа «Чехословацкая республика». Перевод Н. Роговой (357)
    Марафонский бег. Перевод Р. Разумовой (361)
    Донесение агента государственного розыска Яндака (кличка «Тршебизский») Перевод Д. Горбова (368)
    Роковое заседание конференции по разоружению. Перевод М. Скачкова (372)
    Перемена фамилии. Перевод Ю. Гаврилова (376)
    Генуэзская конференция и «Народни листы». Перевод Н. Аросевой (380)
    Муниципальные выборы. Перевод Д. Горбова (383)
    Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона (отрывки) Преследование новой партии правительственными кругами. Перевод С. Востоковой (396)
    Партия растет, но ее бьют. Перевод Ю. Гаврилова (399)
    Помещения для собраний новой партии. Перевод В. Петровой (402)
    Казначей партии Эдуард Дроби лек. Перевод С. Востоковой (405)
    Адольф Готвальд, переводчик с западных языков. Перевод С. Никольского (408)
    Барышня Зюссова, чешская дева Орлеанская. Перевод Л. Касюга (411)
    Величайший чешский писатель Ярослав Гашек. Перевод И. Граковой (413)
    Афера Пеланта. Перевод С. Востоковой (416)
    Революционер Зиглозер. Перевод С. Никольского (419)
    Манифест партии умеренного прогресса в рамках закона, изданный к последним выборам. Перевод И. Граковой (422)
    Лекция о реабилитации животных. Перевод Л. Касюга (425)
    День выборов. Перевод И. Граковой (427)
    Бравый солдат Швейк (рассказы). Перевод Д. Горбова (430)
        1. Поход Швейка против Италии (430)
        2. Швейк закупает церковное вино (433)
        3. Решение медицинской комиссии о бравом солдате Швейке (438)
        4. Бравый солдат Швейк учится обращаться с пироксилином (441)
        5. Бравый солдат Швейк в воздушном флоте (445)
Примечания С. Никольского (450)

Формат: DJVU


Добавить комментарий

Похожие книги

В "Храме на рассвете" Хонда — герой тетралогии — уже не молод, он утратил ту пылкость чувств, с которой сопереживал любовной трагедии друга юности Киеаки в "Весеннем снеге" и высоким душевным порывам Исао в "Несущих...
Роман известного турецкого писателя Орхана Памука — это история взаимоотношений хозяина и раба, турка и итальянца, оказавшихся — причуды Всевышнего! — двойниками. По мнению автора, существующая точка зрения о...
Роман «Человек без свойств» — главное произведение выдающегося австрийского писателя XX в. Роберта Музиля (1880-1942). Взяв в качестве материала Австро-Венгрию накануне первой мировой, Музиль создал яркую картину...
Ирвин Шоу (1913-1984) - американский прозаик и драматург. Получил мировую известность благодаря лучшему своему роману "Вечер в Византии". Прочитав этот роман, читатель не только узнает подробности жизни американской...
Самобытное творчество Уильяма Фолкнера (1897-1962), высокий гуманизм и истинное мастерство его прозы выводят писателя на авансцену не только американской, но и мировой литературы. В настоящем собрании сочинений...
"Брида" — ранее не издававшийся на русском языке роман одного из самых изнестных и читаемых в мире авторов. Удивительная и правдивая история молодой Бриды О'Ферн, будущей наставницы Традиции Луны. В основе романа —...
Бобровский думал в своих произведениях «вслух» — вместе с читателем он размышлял о том, как повести ему рассказ, чтобы максимально приблизиться к жизни, поймать ее фокус. В «Литовских клавирах» парафразой литературы...
Один из самых значительных английских романов ХХ века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы. Молодая англичанка вместе с...
В дебютную книгу, вышедшую, когда Филиппу Роту было 26 лет, он включил повесть «Прощай, Колумбус» — историю крушения первой любви молодых евреев в Америке пятидесятых, и пять рассказов, написанных с пронзительным...
Творчество Владислава Реймонта - явление сложное и противоречивое. Буржуазные литературоведы утверждают, что произведя писателя представляют собой лишь простую фотографию действительности, натуралистическую фиксацию...
В собрании представлено творчество всемирно известного чешского писателя-сатирика, драматурга, фельетониста и журналиста. Не признававший условностей и авторитетов Гашек является автором многочисленных рассказов,...
Удивительный роман непревзойденной Франсуазы Саган, величайшей писательницы XX столетия. Он — заложник собственной любви, терзаемый мучительной, непреодолимой ревностью. Он ревнует по любому поводу, ревнует к...
Впервые на русском — один из лучших образцов позднего творчества выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма, лауреата Букеровской премии . Действие начинается на традиционном...
Айн Рэнд (1905–1982) — наша бывшая соотечественница, ставшая крупнейшей американской писательницей. Автор четырех романов-бестселлеров и многочисленных статей. Создатель философской концепции, в основе которой лежит...
30 января 1945 года подводная лодка С-13 под командованием Александра Маринеско потопила немецкий суперлайнер «Вильгельм Густлофф», на борту которого находилось около десяти тысяч человек. Спасти удалось немногих… но...
Мюриэл Спарк — английская писательница, литературовед. Критикуя мораль и жизненную философию английского современного общества (роман "Баллада о предместье" (1960); повесть "На публику" (1968); рассказы), использует...
Повесть "Гимн" Айн Рэнд — социально-политическая антиутопия. Это критика тоталитарного общества, подавляющего творчество и человеческие чувства. В этом варварском обществе ни у кого нет личных имен: есть "мы", но нет...
Мюриэл Спарк — классик английской литературы, писательница, удостоенная звания дамы-командора ордена Британской империи. Ее произведения — изысканно-остроумные, балансирующие на грани реализма и сюрреализма — хорошо...
...Он был ночным портье. Маленьким человеком, не надеявшимся на перемены к лучшему. Но таинственная гибель одного из постояльцев отеля открыла для него дверь в другую жизнь - яркую, шикарную, порой - авантюрную и...
В романе Дафны Дю Морье «Полет сокола» связь между настоящим и будущим, вымыслом и действительностью — такая вроде бы тонкая — на деле оказывается столь прочной, что разорвать ее может только смерть. Переводчик: Н....

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Рейтинги и Списки

Русские, зарубежные и мировые литературные рейтинги, премии и списки лучших книг и авторов по разным версиям.