Обложка О. Генри. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. Под лежачий камень. Остатки. Постскриптумы. Еще раз О. Генри
Рипол. 2006
5-363-00004-0, 5-7905-3771-5, 978-5-363-00004-1, 978-5-7905-3771-4
5433
  5 / 4
ПлохоОтлично 

О.Генри (1862-1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

В настоящем Собрании впервые в полном объеме публикуются все 13 сборников рассказов О.Генри, а также произведения, не включенные автором в основные сборники. Свыше 40 рассказов переведены на русский язык впервые.

В пятый том Собрания сочинений вошли сборники рассказов "Под лежачий камень", "Остатки", "Постскриптумы", а также цикл рассказов "Еще раз О.Генри".

ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ (сборник рассказов)
    Сон{1} (Перевод Э. Бродерсон)
    Правитель людей{2} (Перевод Э. Бродерсон)
    Атавизм Литтл-Бэра[1]{3} (Перевод Э. Бродерсон)
    Врачу, исцелися сам!{4} (Перевод Э. Бродерсон)
    Марионетки{5} (Перевод под ред. В. Азова)
    Маркиз и Мисс Салли{6} (Перевод Р. Гальпериной)
    Туман в Сан-Антонио{7} (Перевод Т. Озерской)
    По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо{8} (Перевод Т. Озерской)
    Я интервьюирую президента{9} (Перевод И. Гуровой)
    Незаконченный святочный рассказ{10} (Перевод А. Старцева)
    Слуга-бессребреник{11} (Перевод Л. Каневского)
    Дворянская корона и бифштексы{12} (Перевод Э. Бродерсон)
    Пленник Земблы{13} (Сказка) (Перевод Э. Бродерсон)
    Странная история{14} (Перевод Э. Бродерсон)
    Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис{15} (Перевод Э. Бродерсон)
    Месть лорда Окхерста{16} (Перевод Э. Бродерсон)
    Извинение{17} (Перевод Л. Каневского)
    Бексарское дело № 2692{18} (Перевод Э. Бродерсон)
    Вопросы и ответы{19} (Перевод Л. Каневского)
    На помощь, друг!{20} (Перевод Т. Озерской)
    Обед у…[21]{21} (Перевод Т. Озерской)
    Шум и ярость{22} (Перевод Л. Каневского)
    Грязные носки, или Политическая интрига{23} (Перевод Э. Бродерсон)
 ОСТАТКИ (сборник рассказов)
    Метель{24} (Перевод Э. Бродерсон)
    Небольшой разговор об уличной толпе{25}
    Ценитель и пьеска{26} (Перевод Н. Галь)
    Сыщик за детективами{27} (Перевод Л. Каневского)
    Кактус{28} (Перевод Зин. Львовского)
    Сердца и руки{29} (Перевод М. Кан)
    Воробьи на Мэдисон-сквере{30} (Перевод Н. Галь)
    Исповедь юмориста{31} (Перевод М. Лорие)
    Из Назарета{32} (Перевод Л. Каневского)
    Рассказ резинового дерева{33} (Перевод Зин. Львовского)
    По кругу{34} (Перевод М. Кан)
    Красные розы{35} (Перевод Е. Толкачева)
 ПОСТСКРИПТУМЫ{36} (сборник рассказов) (пер. А. д'Актиля)
 ЕЩЕ РАЗ О. ГЕНРИ (рассказы)
    Ночной бродяга{37} (Перевод Л. Каневского)
    Меццо-тинто{38} (Перевод Л. Каневского)
    Беспутный ювелир{39} (Перевод М. Калашниковой)
    Как Вилли спас отца{40} (Перевод Л. Каневского)
    Мираж на холодной реке{41} (Перевод Л. Каневского)
    Трагедия{42} (Перевод Л. Каневского)
    Достаточно вызывающая провокация{43} (Перевод Л. Каневского)
    Сломанная тростинка{44} Перевод Л. Каневского
    Волосы Падеревского{45} (Перевод Л. Каневского)
    Тайна многих веков{46} (Перевод Л. Каневского)
    Странный случай{47} (Перевод Л. Каневского)
    Субботний вечер Симмонса{48} (Перевод М. Богословской)
    Неизвестный роман{49} (Перевод Л. Каневского)
    Джек — победитель великанов{50} (Перевод В. Топер)
    Фляжка емкостью в пинту{51} (Перевод Л. Каневского)
    Странный тип{52} (Перевод Л. Каневского)
    Хаустонский роман{53} (Перевод Л. Каневского)
    Легенда Сан-Хасинто{54} (Перевод М. Лорие)
    Бинкли и его школа практического журнализма{55} (Перевод Г. Свободина)
    Новый микроб{56} (Перевод Л. Каневского)
    Вилла Веретон{57} (Перевод Г. Свободина)
    Все из-за виски{58} (Перевод Л. Каневского)
    Ничто не ново под солнцем{59} (Перевод Л. Каневского)
    Сбитый с пути истинного{60} (Перевод Л. Каневского)
    История только для мужчин{61} (Перевод Л. Каневского)
    Как ей удалось попасть в цель{62} (Перевод Л. Каневского)
    Приключения парикмахера{63} (Перевод М. Богословской)
    Вы видели этот цирк{64} (Перевод Л. Каневского)
    Замечания по поводу Дня благодарения{65} (Перевод Л. Каневского)
    Когда приходит поезд{66} (Перевод Л. Каневского)
    Канун Рождества{67} (Перевод Л. Каневского)
    Канун Нового года и как он наступил в Хаустоне{68} (Перевод Л. Каневского)
    «Страж, что происходит в ночи?»{69} (Перевод Л. Каневского)
    Газетчики-поэты{70} (Перевод Л. Каневского)
 Алфавитный указатель произведений О. Генри, вошедших в собрание сочинений

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

В книгу вошли произведения Томаса Лава Пикока (1785-1866): повесть "Аббатство кошмаров" (1818) и роман "Усадьба Грилла" (1860). Художник: В. Виноградов.
В двадцать шестой том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошли материалы из сборников «Поход», «Новый поход», «Истина шествует», Смесь, письма. Под общей редакцией И. Анисимова, Д....
Читателям предлагается впервые переведенный с языка оригинала полный текст классического романа Й. Д. Висса о швейцарской семье, пережившей кораблекрушение и обживающей необитаемый остров. Эту книгу Ж. Верн очень любил...
"Госпожа Бовари" — самый известный и самый совершенный роман Гюстава Флобера. Избрав для своей книги весьма непритязательный сюжет, автор создал произведение неподвластное времени. Вот уже полтора столетия читателей не...
В эпическом жанре устной народной поэзии народов СССР найдены уникальные формы художественного воплощения исторического мироощущения, накопленного многими поколениями человечества на протяжении тысячелетий. Огромный...
Действие романа происходит в роскошном калифорнийском поместье американского магната, пригласившего английского профессора для разборки купленных им семейных архивов аристократического британского рода. Острый сюжет не...
Великий ирландский писатель Джеймс Джойс (1882 – 1941) стоит у истоков всей модернистской и постмодернистской литературы. Громкое имя и общемировую славу ему снискал «Улисс» – уникальный текст, «роман №1» XX века....
Хайку и хайбун самого известного японского поэта Мацуо Басё (1644–1694), жившего простой жизнью нищего странствующего философа, считаются образцом чистоты и безупречности в поэзии. Построенные по принципу «озарения»,...
Шведская писательница Сельма Лагерлеф стала первой женщиной, получившей в 1909 году Нобелевскую премию по литературе . В речи, произнесенной по поводу вручения премии, прозвучали слова о том, что Лагерлеф соединяет в...
В двенадцатый том серии "Неизвестный Жюль Берн" включены новые переводы романа "Миссис Бреникен" (1891) и несколько рассказов.
"Морская" трилогия Голдинга. Три романа, посвященных теме трагического столкновения между мечтой и реальностью, между воображаемым — и существующим. Юный интеллектуал Эдмунд Тэлбот плывет из Англии в Австралию, где...
"Человеческая комедия" Оноре де Бальзака — это целый мир с его материками и континентами. Принадлежащие перу писателя повести и новеллы, часть из которых представлена в настоящем сборнике: "Неведомый шедевр", "Гобсек",...
Ги де Мопассан — французский писатель, виртуоз любовной прозы, для него тема любви — средство изучения мира человеческих страстей, который он изображает как волнующие отношения, граничащие с эротизмом. Однако великий...
Во второй том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846-1916) входит исторический роман "Огнем и мечом". Переводчик: А. Эппель, К. Старосельская. Формат: FB2
Эрнест Хемингуэй — знаменитый американский писатель, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий, автор таких книг, как "Фиеста", "Прощай, оружие!", "Старик и море" и многих-многих других. Особое обаяние Хемингуэя...
Море всегда волновало художников как никакая другая стихия. От гомеровской "Одиссеи" до "Старика и моря" Хемингуэя, от приключенческих романов Жюля Верна до фильма "Титаник" — в разное время и в разных странах море...
В очередной том серии "Неизвестный Жюль Верн" вошел новый перевод романа "Безымянное семейство" (1889).
Действие романа "Пират" происходит на самых северных островах Шотландии — Шетлендских — в конце XVII века. В основу повествования положена слышанная автором история о дерзком пирате Джоне Гау и его трогательной любви к...
В четвертый том собрания сочинений вошло произведение «Современная история» («Histoire Contemporaine») — это историческая хроника с философским освещением событий. Как историк современности, Франс обнаруживает...
Шестой том Собрания сочинений Конан Дойля включает роман "Родни Стоун" (перевод Н. Галь и Р. Облонской) и рассказы в переводе А. Горского, Б. Грибанова и Н. Емельяниковой. Художник: И. Ушаков.

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.