Обложка О. Генри. Собрание сочинений в 5 томах. Том 5. Под лежачий камень. Остатки. Постскриптумы. Еще раз О. Генри
Рипол. 2006
5-363-00004-0, 5-7905-3771-5, 978-5-363-00004-1, 978-5-7905-3771-4
5566
  5 / 4
ПлохоОтлично 

О.Генри (1862-1910) — псевдоним Вильяма Сиднея Портера, выдающегося американского новеллиста, прославившегося блестящими юмористическими рассказами. За свою недолгую творческую жизнь он написал около 280 рассказов, не считая фельетонов и различных маленьких произведений.

В настоящем Собрании впервые в полном объеме публикуются все 13 сборников рассказов О.Генри, а также произведения, не включенные автором в основные сборники. Свыше 40 рассказов переведены на русский язык впервые.

В пятый том Собрания сочинений вошли сборники рассказов "Под лежачий камень", "Остатки", "Постскриптумы", а также цикл рассказов "Еще раз О.Генри".

ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ (сборник рассказов)
    Сон{1} (Перевод Э. Бродерсон)
    Правитель людей{2} (Перевод Э. Бродерсон)
    Атавизм Литтл-Бэра[1]{3} (Перевод Э. Бродерсон)
    Врачу, исцелися сам!{4} (Перевод Э. Бродерсон)
    Марионетки{5} (Перевод под ред. В. Азова)
    Маркиз и Мисс Салли{6} (Перевод Р. Гальпериной)
    Туман в Сан-Антонио{7} (Перевод Т. Озерской)
    По следам убийцы, или Тайна улицы Пешо{8} (Перевод Т. Озерской)
    Я интервьюирую президента{9} (Перевод И. Гуровой)
    Незаконченный святочный рассказ{10} (Перевод А. Старцева)
    Слуга-бессребреник{11} (Перевод Л. Каневского)
    Дворянская корона и бифштексы{12} (Перевод Э. Бродерсон)
    Пленник Земблы{13} (Сказка) (Перевод Э. Бродерсон)
    Странная история{14} (Перевод Э. Бродерсон)
    Изменчивая судьба, или Перебрасывание Глэдис{15} (Перевод Э. Бродерсон)
    Месть лорда Окхерста{16} (Перевод Э. Бродерсон)
    Извинение{17} (Перевод Л. Каневского)
    Бексарское дело № 2692{18} (Перевод Э. Бродерсон)
    Вопросы и ответы{19} (Перевод Л. Каневского)
    На помощь, друг!{20} (Перевод Т. Озерской)
    Обед у…[21]{21} (Перевод Т. Озерской)
    Шум и ярость{22} (Перевод Л. Каневского)
    Грязные носки, или Политическая интрига{23} (Перевод Э. Бродерсон)
 ОСТАТКИ (сборник рассказов)
    Метель{24} (Перевод Э. Бродерсон)
    Небольшой разговор об уличной толпе{25}
    Ценитель и пьеска{26} (Перевод Н. Галь)
    Сыщик за детективами{27} (Перевод Л. Каневского)
    Кактус{28} (Перевод Зин. Львовского)
    Сердца и руки{29} (Перевод М. Кан)
    Воробьи на Мэдисон-сквере{30} (Перевод Н. Галь)
    Исповедь юмориста{31} (Перевод М. Лорие)
    Из Назарета{32} (Перевод Л. Каневского)
    Рассказ резинового дерева{33} (Перевод Зин. Львовского)
    По кругу{34} (Перевод М. Кан)
    Красные розы{35} (Перевод Е. Толкачева)
 ПОСТСКРИПТУМЫ{36} (сборник рассказов) (пер. А. д'Актиля)
 ЕЩЕ РАЗ О. ГЕНРИ (рассказы)
    Ночной бродяга{37} (Перевод Л. Каневского)
    Меццо-тинто{38} (Перевод Л. Каневского)
    Беспутный ювелир{39} (Перевод М. Калашниковой)
    Как Вилли спас отца{40} (Перевод Л. Каневского)
    Мираж на холодной реке{41} (Перевод Л. Каневского)
    Трагедия{42} (Перевод Л. Каневского)
    Достаточно вызывающая провокация{43} (Перевод Л. Каневского)
    Сломанная тростинка{44} Перевод Л. Каневского
    Волосы Падеревского{45} (Перевод Л. Каневского)
    Тайна многих веков{46} (Перевод Л. Каневского)
    Странный случай{47} (Перевод Л. Каневского)
    Субботний вечер Симмонса{48} (Перевод М. Богословской)
    Неизвестный роман{49} (Перевод Л. Каневского)
    Джек — победитель великанов{50} (Перевод В. Топер)
    Фляжка емкостью в пинту{51} (Перевод Л. Каневского)
    Странный тип{52} (Перевод Л. Каневского)
    Хаустонский роман{53} (Перевод Л. Каневского)
    Легенда Сан-Хасинто{54} (Перевод М. Лорие)
    Бинкли и его школа практического журнализма{55} (Перевод Г. Свободина)
    Новый микроб{56} (Перевод Л. Каневского)
    Вилла Веретон{57} (Перевод Г. Свободина)
    Все из-за виски{58} (Перевод Л. Каневского)
    Ничто не ново под солнцем{59} (Перевод Л. Каневского)
    Сбитый с пути истинного{60} (Перевод Л. Каневского)
    История только для мужчин{61} (Перевод Л. Каневского)
    Как ей удалось попасть в цель{62} (Перевод Л. Каневского)
    Приключения парикмахера{63} (Перевод М. Богословской)
    Вы видели этот цирк{64} (Перевод Л. Каневского)
    Замечания по поводу Дня благодарения{65} (Перевод Л. Каневского)
    Когда приходит поезд{66} (Перевод Л. Каневского)
    Канун Рождества{67} (Перевод Л. Каневского)
    Канун Нового года и как он наступил в Хаустоне{68} (Перевод Л. Каневского)
    «Страж, что происходит в ночи?»{69} (Перевод Л. Каневского)
    Газетчики-поэты{70} (Перевод Л. Каневского)
 Алфавитный указатель произведений О. Генри, вошедших в собрание сочинений

Формат: FB2


Добавить комментарий

Похожие книги

В "Последнем магнате" вновь обозначена тема, к которой Фицджеральд возвращался на протяжении всей жизни, — "американская мечта" и ее очарованные пленники, столкновение "великой иллюзии" с действительностью. Главный...
В первый том двухтомника Вольтера вошли философские повести и рассказы. Перевод под редакцией А. Н. Горлина и П. К. Губера. Вступительная статья П. С. Когана.
Собрание сочинений в восьми томах выдающегося немецкого писателя, публициста и общественного деятеля Генриха Манна (1871–1950). Во второй том вошли романы "Верноподданный" и "Бедные".
Перед вами — «Три мушкетёра». Книга–миф. Книга–легенда. Роман о любви и ненависти, о верности и предательстве, об отважных мужчинах и блистательных женщинах, о Франции времён изворотливых кардиналов и романтичных...
Герои повести — невинные жертвы жестокой и бессмысленной войны, затеянной колумбийскими наркобаронами. Чтобы оказать давление на правительство, преступники похищают известных журналистов. Леденящий душу страх,...
Во второй том Сочинений Д.Дидро вошли работы «Продолжение апологии аббата де Прада» (впервые переведена на русский язык), «Размышления по поводу книги г-на Гельвеция «Об уме»», «Последовательное опровержение книги...
Историческую основу "Легенды об Уленшпигеле" (1867), главного произведения великого бельгийского писателя Шарля де Костера (1827-1879), составляют события нидерландской революции XVI века. В образе легендарного Тиля...
В четвертый том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846-1916) входит вторая (гл.XVIII-XL) и третья части исторического романа "Потоп". Переводчик: Е.Егорова, И.Матецкая, Л.Петрушевская, К.Старосельская. Формат: FB2
"Содом и Гоморра" — четвертый роман семитомной эпопеи французского писателя Марселя Пруста (1871-1922) "В поисках утраченного времени". В тексте восстановлены пропуски, имевшиеся в предыдущих изданиях. Переводчик: Н....
В восемнадцатый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Рим» из серии «Три города». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник: А. Николаев....
Среди книг о приключениях и путешествиях большое место занимают книги Томаса Майн Рида. Его роман "Оцеола, вождь Семинолов" раскрывает широкую картину борьбы индейского народа против американских колонизаторов....
Эротический роман, который на основании многочисленных косвенных данных приписывается великому английскому писателю Оскару Уайльду, — настоящая литературная сенсация. Роман был издан анонимно в 1893 году, через три...
В Собрании представлены переводы произведений Байрона, сделанные выдающимися русскими поэтами и писателями — Жуковским, Лермонтовым, А. К. Толстым, Тургеневым, Блоком, Буниным, известными советскими поэтами —...
В книгу вошли романы: "В дебрях Южной Африки", "Южные охотники", "Охотники за жирафами". Иллюстрации И. Ильинского. Переплёт, форзац, титул, шмуцтитулы, карты, буквицы и орнаментация С. Пожарского.
Захватывающий роман, роман-загадка, в котором переплетены увлекательные приключения, любовные похождения, мистические происшествия и путешествия во времени и пространстве. Роман польского аристократа, ученого,...
Книга Клавдия Элиана (конец II — начало III в. н. э.), римлянина, писавшего на греческом языке, «Пестрые рассказы» тесно связана с позднегреческой литературой и относится к литературному направлению, известному как...
Пятый том Собрания сочинений составили роман "Белый отряд" (перевод В.Станевич) и рассказы "Сквозь пелену", "Нашествие гуннов", "Состязание" в переводе С.Маркиша. Художник: И. Ушаков.
Джером К.Джером, которого мы еще не знали! Забудьте о "Троих в лодке", забудьте об уморительных "Леди и джентльменах". Самый прославленный писатель-юморист Великобритании выступает в этой книге как автор трогательных,...
В двенадцатый том Собрания сочинений в двадцати шести томах Эмиля Золя (1840–1902) вошел роман «Земля» из серии «Ругон-Маккары». Под общей редакцией И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. Художник: Н. Шеберстов....
Роман, признанный в Англии лучшим в творчестве Джерома К.Джерома. Три истинных джентльмена честно пытаются идти в ногу с прогрессом — и овладеть последним достижением современной техники! Переводчик: А. Ливергант....

Авторы

Писатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков.

Метки

Метки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений.

Популярное Топ 100

Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки.

Рейтинг Топ 100

Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки.

Списки и Рейтинги

Русские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям.