100 лучших англоязычных романов по версии Издательского курса Рэдклиффа
Список «100 лучших англоязычных романов XX века по версии Издательского курса Рэдклиффа» составленный 21 июля 1998 года.
Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки", переведенном почти на все языки мира и неоднократно экранизированном, стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты.
С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. А благодаря блистательной экранизации романа, осуществленной в 1979 году, главные роли в которой сыграли Андрей Миронов, Александр Ширвиндт и Михаил Державин, Джером стал нам еще ближе и понятнее. "Трое в лодке, не считая собаки" — не просто лекарство от скуки, это настольная книга для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена.
Книга входит в список «100 книг, по которым россияне отличают своих от чужих по версии Русский Репортер».
Переводчик: М. Донской, Э. Линецкая.
Формат: FB2
Список «100 лучших англоязычных романов XX века по версии Издательского курса Рэдклиффа» составленный 21 июля 1998 года.
АвторыПисатели, классики русской, зарубежной и мировой литературы, лауреаты премий, участники рейтингов и списков. |
МеткиМетки, теги или ключевые слова, категории, литературные жанры и тематики произведений. |
Популярное Топ 100Книги, которые набрали наибольшее количество просмотров посетителями библиотеки. |
Рейтинг Топ 100Книги, которые получили наивысшую оценку посетителей библиотеки. |
Списки и РейтингиРусские, зарубежные и мировые литературные списки, рейтинги и премии лучших книг и авторов по разным версиям. |
Фирменный Джеромовский юмор не спутать ни с чьим другим. Читается легко и приятно, а в некоторых местах хохочешь просто до слез (например в эпизоде с доставкой сыра на поезде).
Я много чего прочитал у этого автора, но это произведение безусловный лидер. Ни в какое сравнение не идут ни фильм (с Мироновым, Ширвиндтом, Державиным), снятый по мотивам, ни продолжение "Трое на велосипедах". Близко к этому "Как мы писали роман", но все таки не так смешно.