Линдгрен Астрид. Собрание сочинений в шести томах. Том 6. Расмус-бродяга
- Линдгрен Астрид
- Азбука. 1998
- 5-7684-0376-0
В шестой том Собрания сочинений шведской писательницы Астрид Линдгрен (1907—2002) включены рассказы и повести.
Составление, примечания Л. Брауде. Оформление С. Григорьева. С чёрно-белыми иллюстрациями. Иллюстрации О. Маркиной.
Бойкая Кайса (рассказ, перевод Н. Беляковой), с.5-13
Укротитель из Смоланда (рассказ, перевод Л. Брауде), с. 14-18
Золотая девонька (рассказ, перевод Н. Беляковой), с. 19-25
Несколько слов о Саммельагусте (рассказ, перевод Л. Брауде), с. 26-32
Что-нибудь "живое" для Каля-Колченожки (рассказ, перевод Н. Беляковой), с. 33-38
Кто выше! (рассказ, перевод Л. Брауде), с. 39-44
Старшая сестра и младший брат (рассказ, перевод Л. Брауде), с.45-48
Пелле переезжает в сортир (рассказ, перевод Н. Беляковой), с.49-52
Под вишней (рассказ, перевод Н. Беляковой), с. 53-58
Мэрит (рассказ, перевод Л. Брауде), 59-65
Спокойной ночи, господин Бродяга! (рассказ, перевод Н. Беляковой), с. 66-72
Все мы — дети из Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), с.73-118
Снова о детях из Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), с. 119-180
Весело живётся в Бюллербю (повесть, перевод Н. Беляковой), с. 181-250
Расмус-бродяга (повесть, перевод Н. Беляковой), с. 251-388
Самуэль Август из Севедсторпа и Ханна из Хюльта (документальное произведение, перевод Н. Беляковой), с. 389-413
Людмила Брауде. Примечания
Формат: FB2
Альтернативный формат: DJVU