Брэдбери Рэй. Кошкина пижама
- Брэдбери Рэй
- Эксмо. 2008
- 978-5-699-27934-0
Пьяные сенаторы проигрывают в индейском казино один штат за другим, пока не спускают всю страну.
Величайшим художником современности оказывается уличный хулиган, мастер граффити и аэрозольного баллончика.
"Мафиозная Бетономешалка" помогает Френсису Скотту Фицджеральду дописать неоконченный роман о золотом веке Голливуда.
От современного классика американской литературы — двадцать публикующихся впервые рассказов. И маленькая поэма в качестве эпилога.
Вступление. Жив, здоров, пишу (эссе, перевод О. Акимовой)
Куколка (рассказ, перевод О. Акимовой)
Остров (рассказ, перевод О. Акимовой)
Как-то перед рассветом (рассказ, перевод О. Акимовой)
Слава вождю! (рассказ, перевод О. Акимовой)
Будем самими собой (рассказ, перевод О. Акимовой)
Ole, Ороско! Сикейрос, Si! (рассказ, перевод О. Акимовой)
Дом (рассказ, перевод О. Акимовой)
Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC (рассказ, перевод О. Акимовой)
Смерть осторожного человека (рассказ, перевод О. Акимовой)
Кошкина пижама (рассказ, перевод О. Акимовой)
Треугольник (рассказ, перевод О. Акимовой)
Мафиозная Бетономешалка (рассказ, перевод О. Акимовой)
Призраки (рассказ, перевод О. Акимовой)
В Париж, скорей в Париж! (рассказ, перевод О. Акимовой)
Превращение (рассказ, перевод О. Акимовой)
Шестьдесят шесть (рассказ, перевод О. Акимовой)
Дело вкуса (рассказ, перевод О. Акимовой)
Мне грустно, когда идет дождь (Воспоминание) (рассказ, перевод О. Акимовой)
Все мои враги мертвы (рассказ, перевод О. Акимовой)
Собиратель (рассказ, перевод О. Акимовой)
Эпилог. «Восточный экспресс» в вечность для Р. Б., Г. К. Ч. и Дж. Б. Ш. (стихотворение, перевод О. Акимовой)
Формат: FB2