По Эдгар. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2
- По Эдгар
- Фолио. 1995
- 5-7150-0179-X, 5-7150-0177-3
Во второй том собрания сочинений вошли ранние рассказы писателя: "Морелла", "Вильям Вильсон", "Рукопись, найденная в бутылке", "Бон-Бон", "Четыре зверя в одном", "Без дыхания", "Свидание" и другие.
Морелла (рассказ, перевод И. Гуровой)
Страницы из жизни знаменитости (рассказ, перевод В. Рогова)
Вильям Вильсон (рассказ, перевод Р. Облонской)
Человек, которого изрубили в куски. Повесть о последней Бугабуско-кикапуской кампании (рассказ, перевод Н. Демуровой)
Падение дома Ашеров (рассказ, перевод Н. Галь)
Герцог де л'Омлет (рассказ, перевод З. Александровой)
Рукопись, найденная в бутылке (рассказ, перевод М. Беккер)
Бон-Бон (рассказ, перевод Ф. Широкова)
Тень. Парабола (рассказ, перевод В. Рогова)
Черт на колокольне (рассказ, перевод В. Рогова)
Лигейя (рассказ, перевод И. Гуровой)
Король Чума. Аллегорический рассказ (рассказ, перевод Э. Березиной)
Как писать рассказ для «Блэквуда» (рассказ, перевод З. Александровой)
Трагическое положение. Коса времени (рассказ, перевод З. Александровой)
Четыре зверя в одном (Человеко-жираф) (рассказ, перевод В. Рогова)
Тишина. Притча (рассказ, перевод В. Рогова)
Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (рассказ, перевод М. Энгельгардта)
На стенах Иерусалимских (рассказ, перевод З. Александровой)
Мистификация (рассказ, перевод В. Рогова)
Без дыхания (рассказ не для журнала «Блэквуд» и отнюдь не из него) (рассказ, перевод М. Беккер)
Метценгерштейн (рассказ, перевод В. Неделина)
Береника (рассказ, перевод В. Неделина)
Почему французик носит руку на перевязи (рассказ, перевод И. Бернштейн)
Свидание (рассказ, перевод М. Энгельгардта)
Разговор Эйрос и Хармионы (рассказ, перевод В. Рогова)
Формат: FB2