Тургенев Иван. Собрание сочинений в двенадцати томах. Том 10. Повести и рассказы 1881-1883
- Тургенев Иван
- Наука. 1982
Десятый том включает художественные произведения, созданные писателем в последние годы его жизни, а также переводы из Г. Флобера, критику и публицистику конца 1850-х — 1880-х годов.
Повести и рассказы 1881-1883
Отрывки из воспоминаний — своих и чужих
I*. Старые портреты
II*. Отчаянный
Песнь торжествующей любви* (MDXLII)*
Клара Милич* (После смерти)
Перепелка*
Senilia. Стихотворения в прозе
К читателю*
I
Деревня*
Разговор*
Старуха*
Собака
Соперник*
Нищий
«Услышишь суд глупца…»*
Довольный человек*
Житейское правило (I)*
Конец света* (сон)
Маша*
Дурак*
Восточная легенда*
Два четверостишия*
Воробей*
Черепа*
Чернорабочий и белоручка* (разговор)
Роза*
Памяти Ю.П. Вревской*
Последнее свидание*
Порог*
Посещение*
Necessitas, Vis, Libertas[6]* (барельеф)
Милостыня*
Насекомое*
Щи*
Лазурное царство*
Два богача*
Старик*
Корреспондент*
Два брата*
Эгоист*
Пир у верховного существа*
Сфинкс*
Нимфы*
Враг и друг*
Христос*
Камень*
Голуби*
Завтра! Завтра!
Природа*
«Повесить его!»*
Что я буду думать?
«Как хороши, как свежи были розы…»*
Морское плавание*
Н.Н.*
Стой!*
Монах*
Мы еще повоюем!
Молитва*
Русский язык*
II
Встреча* (сон)
Мне жаль…
Проклятие*
Близнецы*
Дрозд I*
Дрозд II*
Без гнезда*
Кубок
Чья вина?
Житейское правило (II)*
Гад*
Писатель и критик*
С кем спорить…*
«О моя молодость! О моя свежесть!»*
К ****
Я шел среди высоких гор…*
Когда меня не будет…*
Песочные часы*
Я встал ночью…
Когда я один…* (Двойник)
Путь к любви*
Фраза
Простота
Брамин*
Ты заплакал…
Любовь
Истина и правда*
Куропатки*
Nessun Maggior Dolore[7]*
Попался под колесо*
У-а… у-а!*
Мои деревья*
Переводы из Г. Флобера
Предисловие к переводам повестей Г. Флобера «Легенда о св. Юлиане Милостивом» и «Иродиада»*
Легенда о св. Юлиане Милостивом* (Гюстава Флобера)
Иродиада* (Гюстава Флобера)
Статьи и рецензии 1858-1881
Обед в обществе Английского литературного фонда*
Заметка О статуе Ивана Грозного М. Антокольского*
History Of A Town* Edited by M.E. Saltykoff, St.-Petersburg, 1870
Krilof And His Fables. By W.R.S. Ralston* Third edition, greatly enlarged
О книге А. Больца*
Перевод «Демона» на английский язык*
Пятьдесят недостатков ружейного охотника и пятьдесят недостатков легавой собаки*
Alexandre III*
Александр III
Первое представление оперы г-жи Виардо в Веймаре*
Корреспонденции 1857-1880
Из-за границы. Письмо первое*
О композиторе В.Н. Кашперове*
Письма о Франко-Прусской войне*
Пергамские раскопки* Письмо в редакцию
Предисловия 1856-1882
Предисловие к «Стихотворениям А. А. Фета. 1856 г.»*
Предисловие к переводу «Украинских народных рассказов» Марка Вовчка*
Предисловие к французскому переводу «Драматических произведений Александра Пушкина»*
Предисловие к «Дневнику девочки» С. Буткевич*
Предисловие к французскому переводу поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри»*
Предисловие к изданию сочинений 1865 г.*
Предисловие к переводу «Волшебных сказок» Шарля Перро*
Предисловие к переводу романа Максима Дюкана «Утраченные силы»*
Предисловие к немецкому переводу «Отцов и детей»*
Образчик старинного крючкотворства* Из письма к издателю «Русского архива»
Предисловие к изданию сочинений 1874 г.*
Предисловие к переводу книги Г. Гейне «Германия. Зимняя сказка»*
Предисловие к французскому переводу повести Л.Н. Толстого «Два гусара»*
Предисловие к французскому переводу стихотворений Пушкина*
Предисловие к переводу «Очерков и рассказов» Леона Кладеля*
Предисловие к очерку Н.В. Гаспарини «Фиорио»*
Новые письма А.С. Пушкина* От издателя
Предисловие и послесловие к к очерку И.Я. Павловского*
Предисловие к изданию сочинений 1880 г.*
Предисловие к публикации «Из пушкинской переписки. Три письма»*
Предисловие к очерку А. Бадена*
Предисловие к французскому переводу неизданной главы из «Капитанской дочки»*
Предисловие к «Русским народным сказкам в стихах» А. Брянчанинова*
Приложения
Старые портреты Конспект
Комментарии
Повести и рассказы
Стихотворения в прозе
Переводы из Г. Флобера
Статьи, корреспонденции, предисловия
Выходные данные
Формат: FB2